— Что? — спросила девушка, не понимая причину смеха.

— Ты так похожа на своего отца. Вы с Доменико на него сильно похожи, и не только внешне, но и характером.

Упоминание об отце заставило Вики загрустить. На неё всегда накатывала грусть, когда она вспоминала родителей. Слишком рано она их потеряла. Нет, она, конечно, благодарна брату за заботу, но всё же родители, есть родители. И она понимала, что порой ему было с ними тяжело управиться. Хотя о чём это она? Ему до сих пор с ними не сладко. Но они был семьёй, которая порвёт любого, если понадобится.

— Спасибо, — поблагодарила она Оливию. А когда мать Франко притянула её в объятия, Вики совсем смутилась.

— Раз не спится ни тебе, ни мне, может, посидим как раньше, когда ты ещё была подростком, поболтаем. Ты расскажешь мне о своих переживаниях или… о мальчиках.

Эти воспоминания вызвали радостную улыбку, и Вики стало немного получше. Оливия поддерживала сестёр, когда их родители погибли. Именно Оливия убедила Вики ответить Алексу согласие на предложение встречаться, и не обращать на брата внимание. Именно она была с Рией, когда та решила стать моделью. Дом был против, но Оливия убедила его и Рии дали зелёный свет. Оливия была с ними в самые важные этапы их жизни, и Вики была ей благодарна за это.

— Давайте, я не против, — улыбнувшись, проговорила Вики и позволила себя увести в спальню женщины.

Когда они зашли в спальню Оливии, Вики тут же разместилась в кресле у окна, как делала раньше, будучи подростком. Оливия присела в кресло напротив.

— Ну, рассказывай, как у тебя дела, милая?

Вики призадумалась над тем, что рассказывать, а что не стоит.

— Ну-у-у, — протянула она, — вроде всё как всегда. Только с Рией проблемка небольшая.

— Да, слышала. Мой сын, наконец-то, увидел в малышке женщину. Как же он бесился, когда она с ним не вернулась из города. Я его таким никогда не видела. Мы с Наоми боялись к нему подходить. Он рычал на нас, а потом просто закрылся в кабинете. Мы с Наоми немного подождали, думали, что он перебесится и выйдет, но нет, он всю ночь провёл там, напиваясь, — покачала она головой. — А потом этот скандал… Мне жаль Наоми. Но думаю, у неё всё будет хорошо.

Вики кивнула. Она тоже на это надеялась. Пусть Наоми ей и не нравилась, но зла она ей не желала.

— Знаешь, моя дорогая, я была бы очень рада, если Франко был с Рией. Они такая красивая пара.

— Думаете? — удивилась Вики.

— Конечно. Они просто идеально подходят друг другу, — мечтательно произнесла Оливия и Вики не стала её переубеждать. Может они и идеально подходили друг другу, вот только Вики просто так не простит Франко допущенную ошибку.

— Что ещё у тебя в жизни происходит?

— А? — отозвалась Вики, понимая, что выпала немного из реальности. Встретившись взглядом с Оливией, она не смогла соврать: — Алекс сделал мне предложение.

— И ты согласилась? — с надеждой в голосе спросила женщина, заставив Вики занервничать. Она видела, что эта идея с женитьбой Оливии очень понравилась. Вот только сама Вики не знала, что ответить Алексу.

— Нет, я не согласилась, — ответила Вики, пряча глаза.

— Но ты и не сказал "нет"? — нахмурившись, поинтересовалась мать Франко.

— Нет, не сказала.

— Это хорошо, — успокоилась женщина. — Это очень хорошо. Значит, я ещё успею увидеть твою свадьбу.

— Что? — вырвалось у Вики. — О чём вы, Оливия?

Женщина замялась.

— Не обращай внимания на лепет старухи, — отшутилась Оливия, но Вики прекрасно поняла, что женщина что-то не договаривает.

— Во-первых, Оливия, — поднимаясь на ноги, начала Вики, — вы никакая не старуха, а во-вторых, что происходит? И не нужно говорить, что всё нормально. Я же вижу, что это не так. Так что давайте, колитесь.

— Всё правда хорошо, — улыбнулась она Вики. — Расслабься, милая, я умирать не собираюсь пока.

— Тогда почему вы так сказали? — не унималась Вики.

Оливия отвернулась к окну, заставив Вики нервничать ещё сильней. Что-то было не так, Вики это чувствовала, но не могла понять что именно. Женщина молчала, долго молчала, а Вики её не торопила, хотя уже готова была лезть на стену от неведения.

— Просто, я хочу, чтобы вы вчетвером были счастливы. Разве это плохо?

— Нет, не плохо. Но всё же я не понимаю зачем…

— У меня рак, лимфогранулематоз, — перебила Оливия девушку и горько улыбнулась. — Мне поставили диагноз ещё два года назад.

— Почему вы не сказали раньше?

— А зачем? Франко был погружен в подготовку к гонкам, вас я тоже не собиралась тревожить. Знал только мой муж. Мы вместе с ним решили, что это стоит скрыть от вас.

— Но почему?

Оливия пожала плечами и снова уставилась в окно.

— Так решили.

Вики плюхнулась обратно в кресло. Страх потерять Оливию сковал ей сердце. Она не заметила, как по её щекам потекли слёзы.

— Не плачь, милая. Лучше соглашайся на предложение Алекса и будь счастлива со своим мужчиной.

— Брат не позволит, — на автомате ответила она, смахивая слёзы.

— А когда тебя это останавливало?

* * *

После работы я собралась навестить отца в больнице, но мама позвонила, когда я уже подходила к остановке, и сказала, что его отпустили домой. И теперь раз необходимость ехать в больницу отпала, я решила пройтись, проветрить мозги. Бредя по улице, я не сразу заметила Jaguar XJ Luxury жемчужно-серого цвета, что медленно ехал за мной. Остановившись около киоска и купив бутылку с водой, я обернулась и увидела его машину. Закатив глаза, я пожелала исчезнуть, но, увы, не судьба.

Я стояла и смотрела на него, а он, облокотившись подбородком об рулю, смотрел на меня. Вот так мы какое-то время играли в гляделки, пока я не направилась к нему. И чем ближе я подходила, тем отчётливей понимала, что это была плохая идея.

Когда я достигла цели, Доменико вышел из своего Jaguar.

— Может, хватит меня преследовать?

— Я лишь хотел убедиться, что ты не наделаешь глупостей, — ответил Дом, присаживаясь на капот своей дорогой машины.

— О чём вы? — не поняла я его.

Он что решил, что я буду счёты с жизнью сводить? От этой мысли я разозлилась. За кого он меня принимал?

— Я просто беспокоюсь о тебе.

— Нечего обо мне беспокоиться. Взрослая. Справлюсь как-нибудь.

— А ещё и глупая, и своенравная, — улыбнулся он, наверное, полагая, что я оценю его остроумие, но как же он ошибся.

— Глупая и своенравная? — переспросила я, злясь ещё больше. — Это комплимент?

— Не язви, тебе не идёт, — тут же став серьёзным, проговорил Дом.

— Не вам решать, синьор Де Лука, что мне идёт, а что не идёт. И вообще…

Он прикрыл глаза, явно пытаясь сдержаться, при этом отвлекая меня.

— Давай не будем ругаться.

Мои глаза полезли на лоб.

— А разве мы ругаемся? — приподняла я брови в ложном изумлении. — По-моему, нет. Так болтаем по душам, ничего особенного.

Доменико покачал головой и что-то тихо проговорил на итальянском. А я всё закипала и закипала. И когда Дом сделал ко мне шаг и протянул ко мне руки, мой предел настал. Быстро открыв бутылку, я плеснула ему в лицо водой, заставит тем самым остановиться. Время будто замедлило ход. Я смотрела, как вода медленно стекает по его лицу к подбородку, как капли оставляю следы на его пиджаке, и как на его лице вспыхивает ярость. И тут время ускорилось, и я сама не поняла, как оказалась перекинутой через его плечо.

— Пусти! — требовала я, колотя его по спине, но ему хоть бы хны.

Дом просто игнорировал меня. Закинул в машину, сел за руль и завёл мотор.

— Ты! — бросилась я на него с кулаками, но Доменико быстро успокоил меня, притянув к себе и поцеловав. Вот просто, взял и заткнул меня поцелуем. Честно, я опешила. Когда же он отстранился от меня и застигнул на мне ремень безопасности, я продолжила сидеть в том же положении, в котором он меня целовал. И лишь, когда мы тронулись с места, я откинулась на спинку сидения, продолжая находиться в состоянии шока.

Я пыталась собрать мысли воедино, но у меня это никак не получалось сделать. Я должна была выйти из его автомобиля, но тело отказывалось мне подчиняться. Я просто стала куклой, марионеткой, которую дёргают за ниточки. Пейзаж за окном сменялся, но мне не было до этого никакого дела. Мне было всё равно, что он везёт меня только ему в известном направлении. Мне было всё равно, что я злилась на него. Сейчас мне было на всё плевать.