— И вот однажды я сидел в своей комнате и жалел себя, когда раздался звонок. Она сказала, что ее зовут Бетти Эддисон, а я так смутился, пока она не назвалась моей бабушкой. — Большим пальцем я поглаживаю ее палец. — Она хотела пообедать со мной и поговорить, так что я согласился. Мне нечего было терять, у меня не было возможности познакомиться с ней, поэтому я пришел. Неделю мы провели вместе, обедали, болтали и узнавали друг друга. Она кое-что рассказала о моей маме и почему они не разговаривают. За эту неделю я много всего узнал.

— Она спросила, кем я хотел бы быть, если бы не собирался играть в футбол. «Какая у тебя страсть, Лиам?» — спросила она. Я ответил: «Музыка». Много времени я проводил на открытом микрофоне в кампусе, и мне это очень нравилось.

— Жаль, я не знала о твоей любви к музыке.

— У тебя была мечта, а я не хотел, чтобы ты ее меняла. Я делал то, что ждали от меня, но Бетти — она пригласила меня в Лос-Анджелес, я поехал и мне понравилось. Я знал, что принял лучшее решение, несмотря на то, что разрушил наши отношения.

— Дело в том, что я даже не думал, что в тот день встречу в уборной Ноа, но будто сама судьба сказала мне, что моя жизнь — в Бомонте. Я приехал к тебе в магазин и стал ждать. Я выискивал тебя, а, заметив, понял, что так и буду преследовать свою девушку, ждать, пока она обернется и увидит... меня настоящего и полюбит за то, кто я есть, а не что сделал с ней.

— И вот я стою перед тобой, Джози. Тебе лишь нужно обернуться.


Глава 34

Джози

Наши отношения с Лиамом легко могут войти в привычную колею. Но как скоро это произойдет? Может, мне нужно следовать какой-то инструкции?

Мы с Лиамом никогда не жили вместе. В колледжи мы поступили разные, так что у нас не было возможности спать в общежитии друг у друга. Но быть здесь — как это умиротворяет, — делить с ним одно и то же пространство. Находясь рядом с ним, ты будто греешься в лучах солнца.

С самого Рождества я так и не уезжала. Мое пребывание мы не обсуждали. Я просто осталась. Наверно, тем самым я немного похожа на Ника. Первые несколько ночей Лиам спал на диване или в своей студии, пока я не выдержала. В конце концов, я набралась смелости и увела его за собой наверх, в постель. Всю ночь он обнимал меня, ни разу его руки не покидали своего места, у меня бедрах.

Мы сохраняем платонические отношения, хотя он хочет меня, а я — его.

Я ужасно боюсь возвращаться домой. Учеба в школе начинается через несколько дней, и каким бы прекрасным ни был отдых, реальность снова напоминает о себе. Я застаю Лиама и Харрисона за обсуждением возможного переезда в Бомонт. Знаю, что я буду только счастлива, потому что Лиаму не придется постоянно ездить туда-сюда по работе. А Харрисон, по-моему, влюблен в Кейтлин. Трудно не заметить, как он положил на нее глаз и все Рождество провел с ее близняшками — как бы ни грустно было признавать, но Мейсон бы это одобрил.

Сегодня Лиам пообещал мне ночь разврата. Он говорит, что мы упустили слишком много канунов Нового года. И когда я спросила, что же нас ждет этой ночью, он лишь улыбнулся и ушел. Я солгу, если скажу, что не схожу с ума, не зная о его намерениях.

Усадив Ноа в машину и упаковав вещи, я еду к своим родителям. Эта поездка меня ужасно раздражает. Мама с папой не слишком будут рады возвращению Лиама, хотя я не могу их в этом винить. Потому что из-за его отношений с Ноа, им пришлось отойти на второй план. Не потому что я не хотела, чтобы они находились рядом, но в сложившихся обстоятельствах я решила, что Лиаму будет проще узнать Ноа, если родители не будут все время его линчевать.

Я не могу осуждать их за эти чувства. Именно им пришлось собрать все воедино и позаботиться о своей беременной дочери-подростке. Именно мама, а не Лиам, была рядом, держала меня за руку, когда я родила Ноа. Может, мои родители и суровы, но люди меняются.

Со Дня благодарения мы увидимся впервые. Они только что вернулись из праздничного круиза. Про Ника я им сообщила по электронной почте. Не таким способом я хотела сказать своим родителям, что мой парень, с которым у нас были отношения шесть лет, ушел. Но и не хотела, чтобы они узнали об этом из городских сплетен.

Мы въезжаем на подъездную дорожку, и на крыльце нас ждет мой папа. Не успеваю я заглушить мотор, как Ноа выскакивает из машины и бросается к нему в объятья. Если бы моему сыну было не девять лет, я бы сказала, что он очень взволнован встречей с бабушкой и дедушкой. Но что-то мне подсказывает, все дело в том, что у него просто намечается второе Рождество.

Я заношу в дом целую охапку подарков. Как же я люблю запах родительского дома: доносящий из маминой духовки аромат свежеиспеченного хлеба, пирогов и кексов всегда придает их дому ощущение гостеприимства и уюта.

— Счастливого Рождества и Нового Года, — входя, говорю я.

Родители уже сидят на диване и слушают болтовню Ноа обо всем, что он получил на Рождество, и своем новом друге Куинне.

Каждый раз, когда он упоминает Лиама, папа бросает на меня взгляд. Я знала, что ситуация обострится, но, честно говоря, это моя жизнь и я приняла лучшее решение для себя и своего сына. Меня нужно уважать, а не убеждать, что я сделала что-то неправильное.

Обменявшись новостями, мы дарим друг другу подарки. Родители просто заваливают ими Ноа.

— Можно, я первый? — спрашивает он.

Папа смеется и говорит, чтобы он начинал открывать. Не люблю такое Рождество: все слишком быстро, и ты не замечаешь, что открываешь. Как и каждый год я складываю свои подарки: все свитера, юбки и шарфы, — на полу и наблюдаю за Ноа.

— Круто! Радиоуправляемая машина. Папе она очень понравится.

Мой папа недовольно ворчит и выходит из комнаты. Я встаю и следую за ним на кухню. Пока он что-то бормочет себе под нос, его руки сжимают край стола.

— Пап, — говорю я, дотрагиваясь до его плеча. Он стоит и с грустью в глазах смотрит на меня. — Знаю, ты расстроен из-за Лиама, но Ноа не должен видеть тебя таким или слышать твои слова. Он ничего не знает, кроме того, что Лиам — его отец. Он действительно старается построить отношения с Ноа, и нам нужно поддержать его. Знаю, тебе он не нравится, но ты должен взять себя в руки ради своего внука.

— Он причинит тебе боль, Джозефина.

Я качаю головой.

— Нет, пап.

— Ты не...

— Да, я это чувствую. Все по-другому. Он не знал о Ноа. Ты бы видел его лицо, когда он узнал. Пап, уже тогда я поняла, что он будет рядом. Чувствовала сердцем.

Я притягиваю папу к себе и обнимаю. Сколько времени он выступает в качестве моей скалы. Знаю, он боится, что Лиам сбежит, но в этом-то вопросе я должна доверять своему сердцу.

Остаток дня проходит хорошо, но при каждом упоминании Лиама, отец сдерживает отвращение и надевает подобие улыбки. Не могу представить, что он чувствует. Он был рядом, когда я больше всего в нем нуждалась, но теперь мне нужен Лиам.

И Ноа он тоже нужен. Ему нужен отец, и, несмотря на то, что у него был Ник, нельзя отрицать тут же возникшей связи между Ноа и Лиамом. Это было заметно еще в самый первый раз, когда я увидела их вместе. Ноа знал, что он его отец, и относился к нему подобающе, ничего не говоря. Я знаю, что приняла правильное решение.

После раннего ужина я целую Ноа на ночь и обещаю отвезти его завтра днем на нашу ежегодную футбольную вечеринку колледжа у Кейтлин. Родители не спрашивают меня о планах на сегодняшний вечер, но когда я ухожу, отец шепчет, чтобы я была осторожнее.

Дорога домой кажется чем-то сюрреалистическим. Когда я открываю дверь, внутри холодно и неприветливо. Впервые я смотрю на стены и думаю о том, какие же они скучные и что надо бы как следует подобрать цвет, хотя я красила их только весной. Все вокруг будто лишено жизни. Я знаю, что если хочу быть с Лиамом, то должна ему это показать. Слов будет недостаточно, только не для него. Он должен почувствовать сердцем, что я ему доверяю. Он хочет, чтобы мы были семьей, и я хочу того же. Я больше не хочу ни одной ночи проводить без него.

Я с пятнадцати лет ждала, когда каждый день смогу просыпаться в его объятьях. Ну и что, что между нами стоит десятилетняя преграда? Вот она, возможность, передо мной — мне нужно только воспользоваться ею.