Ну и подлец. Вот, значит, зачем он так часто ездил в Аллентаун. По так наз ываемой работе. Хороша работа, нечего сказать. И почему я не удивлена, что его бизнес потерпел крах. Бинго! Ему некогда было им заниматься, зато было время крутить шашни с этой прелестной особой.
Я всегда искренне полагала, что у нас с Кевином все хорошо. Он был заботливым отцом для Райли, а для меня внимательным и преданным мужем. А теперь мой мир рушился по частям, потому что все чаще после его смерти появлялись какие-то люди, открывающие глаза на истинную сущность моего мужа.
Он облажался во всем. И в верности ко мне тоже.
Она лишь покачала согласн о головой, ответив своим молчанием на мой вопрос.
— И давно у вас это началось? — подняла я вопросительно брови, а в груди у меня разрывалось сердце на части. Теперь — то это уже неважно.
— Два с половиной года назад, — говорит она. Я вся гор ю внутри от возмущения. Этого не может быть. Не со мной. Не с нами. Не с нашей семьей.
— То есть вы встречались целых полтора года до его смерти? — спрашиваю , быстро сложив в голове два плюс два.
— Да, — тихо шепчет она. — Это были лучшие полтора года в моей жизни, — призна ется она, вколачивая гвозди в мое сердце.
Целых полтора года он морочил мне голову, а я и не замечала ничего. А когда мне было? То есть у них закрутился роман, когда я была беременн а Райли? Хорош мерзавец, ой, хорош. Я не знала, на кого злиться — на себя, из-за того, что была так слепа или на Кевина, потому что он за моей спиной проворачивал такие делишки.
— И чего вы хотите? — вст аю я в позу, сложив руки на груди. Хотя у меня начинают скапливаться слезы в глазах, я готова разреветься от обиды. Я начала задыхаться от злости, у меня все кипело внутри.
- Поймите, мне было непросто вот так взять и заявиться к вам. Я долго думала и сомневалась, стоит ли, — говори т она спокойно, хотя в ее голосе присутствовало волнение. Наверное, долго готовилась произнести эти слова. — Я понимаю, вам, наверное, очень больно…
— Наверное? — с рываюсь на крик. — Да вы себе не представляете, сколько сюрпризов в моей жизни после смерти Кевина. Еще и вы тут…
— Простите меня, — морщи тся Кейси. Хотя бы ей стыдно и не ловко . — Я просто хотела сказать, что у вашей дочери есть братик.
Что? Ч Т О??? — этот вопрос начинает словно красный бык бегать по кругу в голове. Какого черта?
— Что? — я задала свой немой вопрос. — Простите…?
Она быстрым движением доста ет из сумки, которую держ ит в руках, фотографию и протя гивает мне.
Я дрожащей рукой беру фотографию. Развернув ее к себе, я прикры ваю рот рукой и по щекам непроизвольно катятся горькие слезы.
На меня смотр ит своими ясными глазами маленький мальчик. Ему не больше года. Он как две капли воды похож на мою дочь и на моего покойного мужа.
— Его, кстати, зовут Кевин, — теплым голоском говорит Кейси.
И в этот момент последняя струна — надежда в моей душе оборвалась.
Я поняла, что ничто во мне не будет прежним.
Я теперь другая навсегда.
С предательством и недоверием к людям, поселившимися прочно в моем сердце навсегда.
Глава 41. Птица
Стелла
Мне нужно все обдумать, поэтому в субботу утром мы с Райли поднялись с утра пораньше и сейчас держим путь в Коутсвилл. Наверное, место, где ты вырос, всегда будет идеальным убежищем, чтобы зализать свои раны и прийти в себя. Вот и Коутсвилл для меня не стал исключением. Этот городок всегда будет тем местом, куда я буду возвращаться, чтобы все обдумать или просто провести время с друзьями.
Я хочу поговорить с Джулией, потому что отчаянно нуждаюсь в ее совете. Ей всегда есть, что мне сказать, чтобы направить на правильный путь.
— Мои дорогие девочки приехали, — говорит Джулия, бросившись обнимать нас прямо у порога. — Как же я рада вас видеть.
— Мы тоже, — еле выдавливаю я из себя из-за чересчур крепких объятий подруги. — Ты меня сейчас задушишь!
— Можно подумать, — отстраняется она и сверлит меня взглядом. — А как дела у тебя, Райли? — треплет она ее за щеку.
— Хорошо, — радостно выкрикивает Райли. — Анна — Мей! — восклицает она и бежит вприпрыжку к своей любимой подруге.
Боже мой, надеюсь, что моей дочери повезло с подругой, и они пронесут свою дружбу через года, как и мы с Джулией.
— Девочки, все садимся обедать. Вы, наверное, с дороги совсем проголодались, — приглашает она нас за стол, заполненный вкусностями. Запеканка, салат, канапе и, конечно, фирменный пирог с персиками от Джулии. От этих блюд у меня текут слюнки, и мой живот начинает урчать. Понимаю, что чертовски голодна, будто не ела сто лет.
Плотно пообедав, мы с Джулией переходим на террасу, чтобы посидеть на свежем воздухе. Мы садимся на плетенные стулья, укрываемся пледом и пьем мой любимый ромашковый чай. Девочки остались играть в кукольный домик в гостиной, и мы за ними наблюдаем через прозрачные стеклянные двери. Нам никто не мешает, и мы можем поговорить откровенно по душам.
— Как ты, дорогая? Справляешься? — спрашивает Джулс, щуря глаза от яркого солнца. Сейчас на улице начало апреля, и температура едва достигает пятнадцати градусов по Цельсию, но греет теплое весеннее солнышко.
— Все в порядке, — успокаиваю подругу. — Но есть некие проблемы.
— Какие еще проблемы? — поворачивается она ко мне и замирает с заинтересованным видом.
— Подташнивает по утрам, мутит от некоторых продуктов, а так все хорошо, — Джулия молчит, переваривая сказанное мною.
— Что? Не поняла! — говорит она словно сама себе, с изумленным выражением на лице.
— Я беременна, Джулс, — выдаю свой секрет. Джулия прикрывает рот от удивления, и качает головой, ошарашенная новостью.
— Но как? — вздымает свои брови.
— Тебе рассказать, как дети появляются? — смешливо отвечаю я ей.
— Смешно ей, — тычет она слегка меня в руку. — Кто отец?
— Николас Ланкастер, кто же еще. Не помню, чтобы у меня отбоя не было от мужиков! — таращу на нее глаза.
— Отбоя то нет, но ты никого не замечала. До Николаса. Он единственный, кто попытался растопить сердце нашей снежной королевы, — говорит Джулс, словно это неоспоримый факт.
— Перестань, никакая я не снежная королева, — дуюсь на нее за такое сравнение, хотя вряд ли моя подруга преувеличивает. Она — то меня знает как никто другой.
— Николас знает? — накрывает меня Джулия еще одним пледом.
— Нет.
— Ты собираешься ему сказать? — испытующе смотрит на меня.
— Черт, Джулс, я вообще не знаю, что делать. Я не уверена, что вообще готова еще раз становиться матерью, — говорю на повышенных тонах. Мне стыдно за свои слова, но я на самом деле на перепутье.
— Только не говори, что хочешь избавиться от ребенка. Не рань мое сердце, дорогая. Я тебе не позволю этого сделать, какие бы тараканы не сидели этом в твоей светлой голове и не уверяли тебя пойти на этот шаг.
— Я не знаю, как поступить. Я в замешательстве, — честно признаюсь подруге.
Джулия недолго молчит, потом смотрит на меня с заговорщической улыбкой, словно придумала какой-то супер гениальный план.
— Тебе нужно все ему рассказать, — заявляет она мне.
— Я знаю, — соглашаюсь с ней. — Но только не знаю, как это сделать. Он же не хочет меня видеть и вообще иметь что-либо общее со мной. Забыла? — напоминаю Джулии.
— Неважно, — заверяет она меня.
— Как это неважно? Да он слушать меня даже не станет! — спорю с ней.
— Как только он услышит эту чудесную новость, то простит тебя. Вот увидишь, — берет она меня за руку и сжимает ее, ища моей поддержки в своей задумке.
— Ох, не знаю, — сомнения овладевают мной, скручивая все внутренности в узел.
— Ничего не бойся, Стел. Ты же всегда боролась, ничего не боялась и шла напролом. Что стало с той Стеллой?
— Та Стелла окончательно запуталась, — глаза щиплет от слез, и Джулия, почувствовав мое состояние, притягивает меня к себе.
— Ну, ну, — гладит она меня по голове. — Все еще можно исправить, — успокаивает меня подруга, словно маленькую девочку.