- Черт, Престон возненавидит это.
- Престон может поцеловать меня в задницу, – я говорю это от всего сердца.
Она смеется.
- Ладно, мы попробуем и посмотрим, что из этого выйдет, но я не даю никаких обещаний. И больше не будет того, что только что произошло.
Я смеюсь.
- Я не даю никаких обещаний, Персик.
Мне не нужны ее фальшивые гарантии, потому что я уже знаю, по чьим правилам мы будем играть. Я заберу то, что принадлежит мне.
- Я серьезно, Бо. Руки прочь!
Да,… этого не случится…
Глава 15
Бо Эмерсон
Мы собрались вокруг родительского стола на воскресный обед. Это большой подвиг, что все мы здесь вместе в семь, но мама настаивает на том, чтобы мы делали это один раз в месяц. Без вопросов. Каждому из нас известно, что в последнее воскресенье месяца по просьбе Дарби Эмерсон зарезервирован столик для всей семьи. Я никому не говорил о Кларке на протяжении двух недель. Это чуть не убило меня, но я выдержал, поскольку я хочу, чтобы мои родители, братья и сестры были вместе, когда я расскажу им об этом. В семье такого размера так сделать проще.
- У меня есть новость, – я никогда не делал объявлений, так что я легко заполучаю всеобщее внимание. – Совсем недавно я узнал, что у меня есть ребенок. Сын. Ему пять месяцев.
Все прекращают есть и смотрят на меня.
- Кого это ты обрюхатил? – спрашивает Джадд.
- Ее зовут Анна Джеймс Беннет. В прошлом году я встретил ее в Монтего – Бей. Мы были неразлучны на протяжении девяти дней.
Хатч смеется.
- Похоже, вы и в самом деле были связаны между собой.
- Что такой умный?
Умник.
- Это подарок.
Мне нужно, чтобы они поняли, что Анна Джеймс не просто кусок задницы для меня, а что я люблю ее.
- Я могу с полной уверенностью сказать, что те девять дней, которые мы провели вместе, были лучшими в моей жизни. Когда-либо.
- Держу пари, что они были, – говорит Уайлдер.
Мама посылает братьям строгий взгляд. Каждый раз это затыкает их.
- Но где они?
Типичная материнская интуиция.
- У нас возникло огромное недоразумение, и она ушла не попрощавшись. Когда она узнала, что беременна, она пришла ко мне, но увидела меня с Фиби. Она подумала, что я счастлив, и не хотела ничего портить, – я не говорю о том, что она видела меня с двумя любовницами, и тот факт, что она отказалась ввести своего ребенка в полиотношения.
- Ты недоволен, когда говоришь об этом, – мама дразнит меня, отчего я резко отвечаю.
- Я полон сожалений. Ряд неудачных обстоятельств заставили меня пропустить все – поход на прием к врачу вместе с ней, рождение сына, первые пять месяцев его жизни. Я недоволен этим.
- Но сейчам ты участвуешь в его жизни?
- Мы заключили соглашение о том, чтобы я мог приходить к нему. Я вижу его два раза в неделю.
- Очень великодушно.
Она могла бы стоять на своем и дать мне гораздо меньше.
- Я попросил три, но был рад и тому, что она согласилась на два.
- Это была она, когда мы с тобой разговаривали по FaceTime? – спрашивает Каролина.
Я киваю.
- Да, это была она.
- Она прекрасна.
Красивая. Захватывающая.
- Да, она такая, и даже лучше.
- Как его зовут? – спрашивает мама.
- Кларк Борегард. Но они называют его Кларк.
Слава Богу.
- Вы будете поражены, когда увидите, насколько мы похожи. Наши детские фотографии словно фото близнецов.
Я хочу показать ей фотографии на своем телефоне, но будет лучше, если первый раз, когда она увидит своего внука, будет вживую.
- Она назвала его в честь тебя, хоть вы уже и не были вместе? – мама сияет, она явно счастлива от того, что Персик позаботилась о традиции Борегард.
- Ей нравится это имя. Не знаю, почему.
- Потому что оно принадлежит тебе, но предполагаю, она не дала ему твою фамилию, поскольку тебя не было рядом, когда он родился?
- На данный момент он Беннет, но я обязательно поговорю с ней о том, чтобы поменять ее на Эмерсон, – ей нужно дать время, чтобы она позволила это. Я не хочу торопить ее, толкая на слишком быстрые и трудные перемены.
- Кто она по профессии? – я знаю, о чем спрашивает Джадд. Он намекает на то, не золотоискатель ли она.
- Она бывший учитель средней школы, сейчас пишет книги, – Я смотрю на свою сестру. – Ее псевдоним А.Дж.Кларк. Никогда не слышала о ней?
- Святое дерьмо! – визжит Кэролайн. – У тебя есть ребенок от А.Дж.Кларк?
- Она не была А.Дж.Кларк, когда мы познакомились.
- Какие у вас сейчас отношения после разрыва с Фиби? - я слышу оптимизм в голосе мамы. Она так надеялась, что найдется особенная женщина, на которой я захочу жениться и завести семью. И она нашлась.
- Я люблю ее.
Вилка падает на чью–то тарелку, отдаваясь звонким шумом. Мама издает мягкий вдох.
- Ты сказал ей?
- Я сказал, но у нее другой мужчина, с которым она помолвлена.
- Бо, ты не можешь сидеть сложа руки и ничего не делать. Ты любишь ее, и она мать твоего ребенка. Ты должен бороться за нее и вашего сына, - говорит мама.
- Знаю. Я уже строю планы.
- Когда мы сможем встретиться с Кларком? – мама сияет.
- Мы до сих пор улаживаем детали, в какие дни я могу с ним видеться. По вторникам она пишет книги. Она попросила меня задержаться попозже на неделе. Я надеялся, что смогу привести его сюда.
- Ты же знаешь, что можешь привести его сюда в любое время. Я хочу, чтобы ты пошел и заполучил его прямо сейчас.
- Я тоже, мам. Я ужасно скучаю по этому маленькому парню.
И по его маме тоже.
Джадд и Хатч стоят на коленях, делая новый деревянный пол. Это определенно стоит потраченных денег. Потенциальным покупателям должно это понравиться.
- Выглядит действительно хорошо.
- Ну вот, идет герой-любовник, – говорит Джадд.
- Пошел ты, – я знал, что он обязательно выскажет всё дерьмо по поводу вчерашнего объявления.
Хатч садится на корточки.
- Нам с Джаддом интересно, как ты мог поехать на курорт гедонизма на Ямайке и влюбиться? Мы думали, что это место предназначено только для безудержного секса.
- Да, это так, но бывает и такое, что находишь правильную женщину.
А также было много секса, который был безудержным.
- Но она ванильная, а ты нет. Как ты собираешься с этим мириться?
Я немного удивлен, услышав, как Джадд использует слово «ваниль». Кто бы мог подумать, что он может использовать его где-то еще, кроме мороженого.
- Я готов отказаться от своего образа жизни ради Анны Джеймс. Если у меня есть она, мне ничего другое не нужно.
- Ты сказал, что она выходит замуж за другого чувака.
Мне не нужно, чтобы Хатч напоминал об этом.
- Этого не случится, – вы еще увидите, раз не верите в это.
- Джадд, доставай попкорн, думаю, мы увидим бесплатное шоу.
Это моя жизнь, а они смеются над ней. У меня нет времени на это.
- Придурки.
- Мы просто шутим над тобой, братан! Я вижу, как ты любишь эту женщину и надеюсь, ты будешь с ней.
Я смотрю на часы.
- Я должен бежать. Анна Джеймс и Кларк придут в три.
- Напомни, в какое время мы должны быть у мамы с папой?
- Мы собираемся в шесть, но вы можете прийти ближе к семи.
Я хочу, чтобы у мамы с папой было время познакомиться с Персиком и Кларком без всей этой банды. Кроме того, я не хочу, чтобы на нее сразу же все насели. Моя семья в разы больше.
- Эй, Бо! – зовет Джадд. – Хочешь прийти ко мне завтра после игры, попьем пива?
- Извини, не могу, – у меня свидание с сыном и его матерью.
- Может быть рыбалка на неделе?
Я не плавал на лодке уже некоторое время.
- Конечно! Просто дай мне знать.
Хлопающие двери автомобиля извещают о приезде Персика с Кларком, так что я выбегаю на улицу, предлагая свою помощь выйти из машины, донести сумку, и все, в чем она нуждается.
- Я в порядке, – говорит она
Мисс Независимость.
- Я знаю, что ты делала это без моей помощи, но я хочу помочь.