— Не смотри, если страдаешь морской болезнью, — мельком глянув на меня, посоветовала Голди и нырнула во внушительный шкаф.
Я послушно перевела взгляд и уставилась на широченную кровать, застеленную графитовым, без единой складочки покрывалом, на фоне которого подушки казались ослепительно белоснежными.
— Вот, держи, — Голдин вынырнула из шкафа. — Тебе должно подойти.
Видимо, мне на роду написано носить чужие вещи. Сначала Ви, сейчас Голди, но делать нечего, не в мокром же ходить, в самом деле.
Подавив вздох, я взяла предложенное платье.
— Если стесняешься, можешь пройти в ванную, — предложила Голди, чем я немедленно и воспользовалась.
Белое платье из плотного хлопка, прямое, слегка приталенное, действительно село хорошо. Немного смущала застежка спереди — ряд темных металлических пуговиц — вроде как приглашала к действию, но я застегнула их все, наглухо, и небольшая стойка подчеркнула неприступность. Ну вот, я готова.
— Ничего себе! Да оно как на тебя сшито! — воскликнула Голди. — Купила для себя но так ни разу и не надевала. Я в нем бледная, как моль. Даже не знаю, о чем думала, когда брала. Забирай его себе, — и, не дав возразить, потащила обратно в салон. — Сейчас начнется самое интересное — будем наблюдать, как пары справляются со стрессовыми ситуациями. Для семейной жизни это очень важно. Ты как считаешь?
Она стрекотала со мной, будто с подружкой. Словно между ней и мной не пропасть размером с Марианскую впадину. Если Голди такая непосредственная, то как же она терпит снобские замашки Нордгейта? Или же она не так проста, как кажется? Пожалуй, с ней стоит быть настороже.
— Ты не обижайся на Рэна, — продолжала щебетать Голди. — За ним чуть ли не с подросткового возраста гоняются охотницы за состоянием и статусом, вот он и ожесточился, и теперь подозревает всех. Кроме меня, конечно, — она усмехнулась. — Мы помолвлены почти с пеленок. — На самом деле он хороший, заботливый и надежный. Да и ты, как мне кажется, совсем не такая, как он думает, хоть и не из нашего общества. Но у меня нет предубежденности, не переживай.
За щебетанием Голди я не заметила, как мы вернулись в салон. Оказывается, если не смотреть под ноги, то спускаться по светящимся ступенькам не так уж и страшно.
— Садись рядом, — Голди плюхнулась в кресло и придвинула другое.
— Это еще что такое? — Норгейт поднял голову и удивленно вздернул бровь. — Любимая, не стоит баловать прислугу. Налейте мне кофе, — это уже мне.
А на мониторе действительно происходило нечто интересное.
Глава 36. Забавы богатых
В одном из квадратов, девушка, совершенные формы которой только подчеркивали прямые струящиеся брюки и облегающий топ, двумя пальцами элегантно держала бокал мартини и, судя по лицу, давала категоричные указанию юноше, подобострастно заглядывающему ей в глаза.
— Это же Эва Свон, — воскликнула Голди.
— Умгу, — утвердительно хмыкнул Нордгейт.
— Самомнения девушке не занимать, — неодобрительно покачала головой Голди. — Может, не стоит отдавать Карла ей на растерзание? Он же смотрит на нее как завороженный, — она отхлебнула кофе и аккуратно подцепила ложкой сливочный мусс. — Может, предложишь ей своего любимчика Грега?
Я напряглась — уж не о Лестаре ли она говорит? А как же Ви? Ведь она его даже во сне видит.
Отыскала взглядом нужный квадрат и невольно улыбнулась. Даже визуально Грег и Ви были прекрасной парой. Бок о бок они сидели у штурвала. Положив ладони поверх ладоней Ви, Грег помогал ей управлять яхтой, попутно, кажется, рассказывая, что показывают множество мониторов. Они буквально льнули друг к другу, не желая ни на миг потерять контакт.
— Это будет зависеть от результатов регаты, ты же знаешь, — снисходительно ответил Нордгейт, и мне показалось, что скользнул по мне быстрым взглядом.
— О, боже! Что они творят?! — воскликнула Голди, ткнув пальцем в очередной квадрат.
Я посмотрела, куда она показывала, и невольно открыла рот. Такого я еще не видела — оставив яхту совершенно без управления, невероятно худая девушка взобралась на крышу или как это называется на яхтах, и танцевала топлес. Ветер безжалостно трепал мелкие кудряшки, а маленькая грудь с затвердевшими сосками задорно подпрыгивала в такт.
Ее молодой человек стоял на палубе и поливал ее из огромной бутылки пеной шампанского.
Она же поскользнется на мокром!
— Это Бренда, — усмехнулся Нордгейт. — Что еще от нее ждать — девушка-беда. Не понимаю, как ее вообще пригласили. О чем думала маман и ее дамы?
— Неурожай девушек, — пожала плечами Голди, а я чуть не фыркнула. О девушках говорят, как капусте. Неудивительно, что у них ко всем такое пренебрежительное отношение, если люди для них что-то вроде овощей, на которые есть урожай или нет. Или вообще жучок поел. Ой, может потому говорят: «бабочки в животе»? Только бы это действительно были бабочки, а не личинки.
Сообразив, до какого бреда я додумалась, снова сосредоточилась на экране.
Смуглянка, которую я пожалела еще на смотринах, о чем-то шепталась со своим напарником и вид у них был весьма заговорщицкий, а «цветочная клумба» все время делала что-то не то, и юноша вынужден был постоянно исправлять ее промахи. В результате, яхта виляла как пьяная.
— Да, неважные дела у Арлис. Или она очень «одаренная» или никогда не ходила на яхте, — скептично заметила Голди. — А Лидия опять что-то замышляет, за ней глаз да глаз нужен.
— Подожди-ка, — прервал ее Нордгейт, и длинные пальцы запорхали по кнопкам.
Пара щелчков, еще каких-то манипуляций, и разделенная на квадраты картинка исчезла, а вместо нее появилось две линии: зеленная — она была довольно прямой и извивалась только между темными пятнами — как я поняла, проложенный для яхт маршрут, а петлял он между островами; и ярко-красная — выписывающая невероятные петли.
— Так и знал, — отрывисто рявкнул Нордгейт. — «Шалунья» сошла с маршрута. О чем они думают? А если сядут на мель, или того хуже, получат пробоину? В такую погоду вертолет за ними не прилетит, а по воде добраться будет проблематично. Слишком велик риск перемолоть их винтом.
— «Шалунья» — это же яхта Бренды и Роджа? — воскликнула Голди.
— Точно, — зло подтвердил Нордгейт. — Кретины! Не удивлюсь, если они не ограничились только шампанским. Ох, ждет их дисквалификация, пока не поумнеют
— Рэн, сделай что-нибудь. Заставь вернуться на маршрут, — просила Голди.
— Не переживай, дорогая, — он поцеловал ее в лоб. — Ты что-нибудь хочешь? Только попроси, и тебе сразу же все принесут, а я пока схожу к капитану. Не скучай, — потрепал ее по щеке.
— Принеси мне фруктов, — повернувшись ко мне, попросила Голди.
Попросила ласково, но это ничего не отменяло — она гостья хозяина, а я прислуга.
Конечно же, Марсель не удержался от того, чтобы не впихнуть в меня грушу. Сочную, сладкую. Ее вкус я ощущала даже когда поднималась с заставленным подносом по винтовой лестнице, а, войдя в салон, увидела, что Голди там нет.
Ее изящную фигурку я заметила на корме. Дождь кончился, и Голди вышла насладиться свежим бризом.
— Смотри, как красиво, — едва слышно за свистом ветра прошептала она.
Тяжелые тучи ускорили наступление темноты, отбрасываемый яхтами свет отражался в темной воде светящимися брызгами. А невдалеке от яхты что-то мельтешило, словно рой светлячков.
— Что это? — спросила я, показав на них.
— Не знаю, — ответила Голди, и в ее голосе я услышала сомнение.
— Днем я видела то ли маленькие катера, то ли водные мотоциклы. Подумала, что это охрана.
— Охрана? — Голди была искренне удивлена. — От кого здесь охранять? Рэн не пользуется услугами охраны. Знаешь, мне это не нравится, вернемся внутрь.
Она уже отошла от кормы, а я наоборот шагнула вперед, желая рассмотреть, что там прячется в темноте.
Глава 37. Светлячки
За свистом ветра я не сразу расслышала рев двигателя. Практически перед носом сверкающей молнией пронеслась яхта.
В свете прожектора блеснули буквы «…нья», и больше я ничего разобрать не смогла, потому что зажмурилась от ударившего в лицо фонтана брызг.
Яхта умчалась так же быстро, как и появилась, остался только отголосок звонкого смеха.