— Эмилия! — крикнула за спиной Голди. — Назад! Быстрее!
Но я боялась сдвинуться с места. Под ногами ходила ходуном скользкая палуба, и я боялась отпустить поручень.
— Эмилия! О, боже! Нет!
Я даже не сразу сообразила, почему в голосе Голди слышится отчаянная паника, как в корму ударила высокая, поднятая «Шалуньей» волна, палуба ушла из-под ног, а я оказалась в воздухе, но ненадолго.
Вскоре я уже рухнула в оставляемую «Перл» белую пену.
«Я же не умею плавать», — успела мелькнуть единственная мысль, прежде чем горько-соленая вода попала в нос.
Я кашляла и отплевывалась, бестолково барахаталась, стараясь добраться до спасительного борта, а яхта неумолимо отдалялась. В ушах стояла вода, и голова стала напоминать барабан — все звуки отдавались в ней противным эхом.
— Держись! — донеслось с яхты, и я увидела у поручня тонкий силуэт с развевающимися белыми волосами. — Лови круг!
От яхты отделилось что-то темное и шлепнулось в воду, но слишком далеко от меня. Я изо всех сил старалась грести, воздуха не хватало, и вместе с ним я глотала воду, легкие разрывались, но с каждым взмахом руки, новая волна отшвыривала меня еще дальше.
Показалось, что слышу какой-то рокот. Вдруг спасатели?! Вспыхнувшая надежда придала сил, и я почти по пояс выпрыгнула из воды — ко мне приближалась та самая стайка светлячков, которую я заметила с палубы яхты.
— Пам… — ушла под воду и вместо окончания пустила струйку пузырьков. — Спа… — результат тот же. — Тон… — в этот раз откашливаться пришлось намного дольше. Я думала, что выплюну собственные легкие, но, к счастью, аквабайкеры, а это оказались именно они, приблизились на достаточное расстояние, чтобы протянуть руку, что я и сделала, из последних сил молотя ногами в воде.
Но мотоциклисты почему-то не спешили мне помогать. Переглянувшись и кивнув друг другу, они
Снова взревели моторами и начали кружить вокруг меня.
Что они делают?!
Волны захлестывали одна за другой, не давая возможности глотнуть воздуха. Меня крутило и вертело, вскоре я уже перестала понимать, где верх, а где низ. Куда грести, чтобы выбраться на поверхность, а не заплыть еще глубже? Ноги и руки отказывались шевелиться. Будто наполненные свинцом, они бессильно повисли и не позволяли выбраться из творящегося вокруг водного безумия.
Звуки странно искажались — вроде бы, стали более глухими, в то же время гулкими и отдавались в ушах многократным эхом.
Воздуха в легких не осталось совсем, в нос тонкими струйками затекала горечь.
«Вот, гад, добился-таки своего. Домой из этого плавания я не вернусь. Наверное, сам нанял скутеристов, чтобы я точно не выбралась», — подумала я и перестала сопротивляться.
— Рэн! Рэн!
Кажется, это кричала Голди.
— Рэн! Она вып… за борт. Я бросила кру… вижу ее. Там были …клисты. Может… пасли. Рэн, нет!
— Не бросать же ее тонуть.
Неужели это сказал высокомерный Нордгейт? Я думала, он даже не заметит, что стало на одного человека меньше. Впрочем, какой я для него человек?
Удивительно, что я вообще еще могу думать.
Воду пронзил яркий луч и вспугнул, решившую пообедать мной стайку серебристых рыбок. Может, это тот самый пресловутый свет, который видят только умершие? И он должен привести меня в рай?
Но почти сразу следом за ним раздался вполне прозаичный всплеск, с каким в воду падает что-то совсем немаленькое.
Глава 38. Лорэнций Нордгейт. Мгновение для принятия решения
Из капитанской рубки я видел, как ненормальная «Шалунья», едва не протаранила мою яхту. Только мастерство капитана позволило избежать столкновения.
— Они там что, перепились что ли? — буркнул я и взял рацию.
Долго никто не отзывался, я уж было подумал, что Бренду и Роджа смыло за борт, но спустя некоторое время Родж все-таки подошел.
— Вы что там творите?! — рявкнул я.
— А что т…такое?
Да он же еле языком ворочает! А производил впечатление вменяемого мужика, неужели с такой легкостью попал под влияние сумасбродной девицы? Пожалуй, получит он место в правительстве, о котором мечтает. Как же! Зачем мне на ключевых постах люди, которые не умеют управлять даже собой.
— Приходи в себя, и немедленно возвращайтесь на курс. Если не в состоянии, то отправляйтесь в гавань! Вы только что чуть не потопили меня.
— П…прости. Исправлюсь… Бренди! — крикнул он, не то подзывая подружку, не то заказывая выпивку.
— В порт! Живо! Пока еще кого-нибудь не протаранили, — приказал я.
— Тут еще что-то не понятное, — капитан отвлек меня от разговора с Роджем и показал на радар. — В темноте их почти не видно, но радар показывает все. Рядом с нами плавают какие-то малые объекты. Раз, два, три… пять. Их пять штук. Кажется, во время регаты в этом районе никого не должно быть. И я бы сказал, что мне не нравится, как они кружат около нас.
Я пригляделся, и мне это тоже не понравилось.
Покушение? Кому и зачем это надо? Кажется, мама говорила, что когда я был еще маленьким, а отец был жив, силовики пытались устроить переворот, но отец его подавил, и с тех пор никаких проявлений недовольства не наблюдалось. А пиратов в наших водах отродясь не было, слишком мы удалены от всех материков.
Может, какие-то бандиты, которых привлекла регата, и они решили, что могут чем-то поживиться?
Голди!
— Делай что угодно, только оторвись от них! — бросил я и поспешил вниз. Если похитят Голди, за нее могут получить целое состояние, а я себе этого никогда не прощу.
Голди я увидел на корме. Она практически повисла на поручне. Ненормальная!
— Голди! — крикнул я. — Возвращайся в салон. В море посторонние.
— Рэн! — она вернулась, и мне показалось, что на бледных щеках сверкнули слезы. — Мия! Она упала за борт. Я бросила ей спасательный круг, но не знаю, поймала ли она его. Я ничего не вижу! — дрожа всем телом, она схватила меня за рубашку и уткнулась в грудь.
— А, черт! — беспокоясь за Голди, я совсем забыл о девчонке, полагая, что для похитителей простолюдинка не будет иметь никакой ценности, но совершенно не учел ее бестолковость. — Иди в салон. Там безопаснее, а капитан уведет яхту подальше, — я осторожно отцепил пальцы Голди от рубашки
— Рэн! Стой! Ты же не хочешь?.. — широко распахнув глаза, она смотрела, как я снимаю ботинки.
— Мы ведь не бросим ее тонуть, верно? Нил! Направь прожектор в воду!
Широкий яркий луч выхватил пенящееся безумство волн и… затянутые в черное плечи двух человек, но они сразу же растворились в темноте, а я нырнул.
Глава 39. Лорэнций Нордгейт. Операция "Спасение"
Сноп ослепительно-белого света пронзил толщу воды и превратил беснующуюся тьму в чистейший аквамарин.
Сначала я рассмотрел струйку серебристых пузырьков, потом темное облако волос и, наконец, ее саму, бледную тень, полностью подчиненную прихоти волн. Кажется, она уже перестала бороться. Сдалась. Ну, дуреха!
Не чувствуя сопротивления воды, я изо всех сил плыл к девчонке.
Луч света становился все бледнее, а тьма неумолимо наступала.
«Яхту относит. Успеть бы поймать дурочку, пока не стало совсем темно», — пронеслось в голове, и я полностью сосредоточился на еще видной серебристой струйке.
О себе не беспокоился, местную акваторию знал хорошо и мог ориентироваться даже безлунной ночью, но если во время регаты кто-то утонет — это будет удар по всем. Что же до странных аквабайкеров — о них я думал меньше всего.
Легкие разрывались. Необходимо вынырнуть, но тогда я ее уже не достану. Еще одно усилие, последний рывок, в висках стучало от возрастающего давления. Черт! Ничего не видно! Будто хватаясь за последний шанс, выбросил руку, и пальцы запутались в облаке волос.
Вцепился мертвой хваткой. Ни за что не выпущу. И пулей рванул вверх.
Горло сжималось, заставляя сделать такой необходимый вдох, но я только крепче стискивал зубы.
Не сдаваться. Нельзя.
«Давай. Ты можешь. Еще немного», — заставлял я себя, скрипя зубами и буквально выдавливая каждое движение.
Только бы дотерпела. Только бы не умерла. Будет ли конец этой воде? Может, я сбился, и плыву не к поверхности, а параллельно ей? Или того хуже — в глубину?