— Эмилия! — крикнула за спиной Голди. — Назад! Быстрее!

Но я боялась сдвинуться с места. Под ногами ходила ходуном скользкая палуба, и я боялась отпустить поручень.

— Эмилия! О, боже! Нет!

Я даже не сразу сообразила, почему в голосе Голди слышится отчаянная паника, как в корму ударила высокая, поднятая «Шалуньей» волна, палуба ушла из-под ног, а я оказалась в воздухе, но ненадолго.

Вскоре я уже рухнула в оставляемую «Перл» белую пену.

«Я же не умею плавать», — успела мелькнуть единственная мысль, прежде чем горько-соленая вода попала в нос.

Я кашляла и отплевывалась, бестолково барахаталась, стараясь добраться до спасительного борта, а яхта неумолимо отдалялась. В ушах стояла вода, и голова стала напоминать барабан — все звуки отдавались в ней противным эхом.

— Держись! — донеслось с яхты, и я увидела у поручня тонкий силуэт с развевающимися белыми волосами. — Лови круг!

От яхты отделилось что-то темное и шлепнулось в воду, но слишком далеко от меня. Я изо всех сил старалась грести, воздуха не хватало, и вместе с ним я глотала воду, легкие разрывались, но с каждым взмахом руки, новая волна отшвыривала меня еще дальше.

Показалось, что слышу какой-то рокот. Вдруг спасатели?! Вспыхнувшая надежда придала сил, и я почти по пояс выпрыгнула из воды — ко мне приближалась та самая стайка светлячков, которую я заметила с палубы яхты.

— Пам… — ушла под воду и вместо окончания пустила струйку пузырьков. — Спа… — результат тот же. — Тон… — в этот раз откашливаться пришлось намного дольше. Я думала, что выплюну собственные легкие, но, к счастью, аквабайкеры, а это оказались именно они, приблизились на достаточное расстояние, чтобы протянуть руку, что я и сделала, из последних сил молотя ногами в воде.

Но мотоциклисты почему-то не спешили мне помогать. Переглянувшись и кивнув друг другу, они

Снова взревели моторами и начали кружить вокруг меня.

Что они делают?!

Волны захлестывали одна за другой, не давая возможности глотнуть воздуха. Меня крутило и вертело, вскоре я уже перестала понимать, где верх, а где низ. Куда грести, чтобы выбраться на поверхность, а не заплыть еще глубже? Ноги и руки отказывались шевелиться. Будто наполненные свинцом, они бессильно повисли и не позволяли выбраться из творящегося вокруг водного безумия.

Звуки странно искажались — вроде бы, стали более глухими, в то же время гулкими и отдавались в ушах многократным эхом.

Воздуха в легких не осталось совсем, в нос тонкими струйками затекала горечь.

«Вот, гад, добился-таки своего. Домой из этого плавания я не вернусь. Наверное, сам нанял скутеристов, чтобы я точно не выбралась», — подумала я и перестала сопротивляться.

— Рэн! Рэн!

Кажется, это кричала Голди.

— Рэн! Она вып… за борт. Я бросила кру… вижу ее. Там были …клисты. Может… пасли. Рэн, нет!

— Не бросать же ее тонуть.

Неужели это сказал высокомерный Нордгейт? Я думала, он даже не заметит, что стало на одного человека меньше. Впрочем, какой я для него человек?

Удивительно, что я вообще еще могу думать.

Воду пронзил яркий луч и вспугнул, решившую пообедать мной стайку серебристых рыбок. Может, это тот самый пресловутый свет, который видят только умершие? И он должен привести меня в рай?

Но почти сразу следом за ним раздался вполне прозаичный всплеск, с каким в воду падает что-то совсем немаленькое.

Глава 38. Лорэнций Нордгейт. Мгновение для принятия решения

Из капитанской рубки я видел, как ненормальная «Шалунья», едва не протаранила мою яхту. Только мастерство капитана позволило избежать столкновения.

— Они там что, перепились что ли? — буркнул я и взял рацию.

Долго никто не отзывался, я уж было подумал, что Бренду и Роджа смыло за борт, но спустя некоторое время Родж все-таки подошел.

— Вы что там творите?! — рявкнул я.

— А что т…такое?

Да он же еле языком ворочает! А производил впечатление вменяемого мужика, неужели с такой легкостью попал под влияние сумасбродной девицы? Пожалуй, получит он место в правительстве, о котором мечтает. Как же! Зачем мне на ключевых постах люди, которые не умеют управлять даже собой.

— Приходи в себя, и немедленно возвращайтесь на курс. Если не в состоянии, то отправляйтесь в гавань! Вы только что чуть не потопили меня.

— П…прости. Исправлюсь… Бренди! — крикнул он, не то подзывая подружку, не то заказывая выпивку.

— В порт! Живо! Пока еще кого-нибудь не протаранили, — приказал я.

— Тут еще что-то не понятное, — капитан отвлек меня от разговора с Роджем и показал на радар. — В темноте их почти не видно, но радар показывает все. Рядом с нами плавают какие-то малые объекты. Раз, два, три… пять. Их пять штук. Кажется, во время регаты в этом районе никого не должно быть. И я бы сказал, что мне не нравится, как они кружат около нас.

Я пригляделся, и мне это тоже не понравилось.

Покушение? Кому и зачем это надо? Кажется, мама говорила, что когда я был еще маленьким, а отец был жив, силовики пытались устроить переворот, но отец его подавил, и с тех пор никаких проявлений недовольства не наблюдалось. А пиратов в наших водах отродясь не было, слишком мы удалены от всех материков.

Может, какие-то бандиты, которых привлекла регата, и они решили, что могут чем-то поживиться?

Голди!

— Делай что угодно, только оторвись от них! — бросил я и поспешил вниз. Если похитят Голди, за нее могут получить целое состояние, а я себе этого никогда не прощу.

Голди я увидел на корме. Она практически повисла на поручне. Ненормальная!

— Голди! — крикнул я. — Возвращайся в салон. В море посторонние.

— Рэн! — она вернулась, и мне показалось, что на бледных щеках сверкнули слезы. — Мия! Она упала за борт. Я бросила ей спасательный круг, но не знаю, поймала ли она его. Я ничего не вижу! — дрожа всем телом, она схватила меня за рубашку и уткнулась в грудь.

— А, черт! — беспокоясь за Голди, я совсем забыл о девчонке, полагая, что для похитителей простолюдинка не будет иметь никакой ценности, но совершенно не учел ее бестолковость. — Иди в салон. Там безопаснее, а капитан уведет яхту подальше, — я осторожно отцепил пальцы Голди от рубашки

— Рэн! Стой! Ты же не хочешь?.. — широко распахнув глаза, она смотрела, как я снимаю ботинки.

— Мы ведь не бросим ее тонуть, верно? Нил! Направь прожектор в воду!

Широкий яркий луч выхватил пенящееся безумство волн и… затянутые в черное плечи двух человек, но они сразу же растворились в темноте, а я нырнул.

Глава 39. Лорэнций Нордгейт. Операция "Спасение"

Сноп ослепительно-белого света пронзил толщу воды и превратил беснующуюся тьму в чистейший аквамарин.

Сначала я рассмотрел струйку серебристых пузырьков, потом темное облако волос и, наконец, ее саму, бледную тень, полностью подчиненную прихоти волн. Кажется, она уже перестала бороться. Сдалась. Ну, дуреха!

Не чувствуя сопротивления воды, я изо всех сил плыл к девчонке.

Луч света становился все бледнее, а тьма неумолимо наступала.

«Яхту относит. Успеть бы поймать дурочку, пока не стало совсем темно», — пронеслось в голове, и я полностью сосредоточился на еще видной серебристой струйке.

О себе не беспокоился, местную акваторию знал хорошо и мог ориентироваться даже безлунной ночью, но если во время регаты кто-то утонет — это будет удар по всем. Что же до странных аквабайкеров — о них я думал меньше всего.

Легкие разрывались. Необходимо вынырнуть, но тогда я ее уже не достану. Еще одно усилие, последний рывок, в висках стучало от возрастающего давления. Черт! Ничего не видно! Будто хватаясь за последний шанс, выбросил руку, и пальцы запутались в облаке волос.

Вцепился мертвой хваткой. Ни за что не выпущу. И пулей рванул вверх.

Горло сжималось, заставляя сделать такой необходимый вдох, но я только крепче стискивал зубы.

Не сдаваться. Нельзя.

«Давай. Ты можешь. Еще немного», — заставлял я себя, скрипя зубами и буквально выдавливая каждое движение.

Только бы дотерпела. Только бы не умерла. Будет ли конец этой воде? Может, я сбился, и плыву не к поверхности, а параллельно ей? Или того хуже — в глубину?