– Ничего похожего на прием, который устроила тебе моя мать.

Маджед рассмеялся, и черты его лица тут же смягчились.

– Смотри.

Сара глянула в окошко и ахнула.

– Королевский дворец Кедда-Джалила.

Слева на холме возвышался над городом Демал, столицей Кедда-Джалила, огромный дворец из белоснежного камня, украшенный голубой глазурью. По центру находился поблескивающий на солнце купол из серебра, окруженный куполами поменьше. Бесчисленные башенки взмывали в небо с величием и грацией, от которых захватывало дух.

Сара исследовала историю и географию, климат и экономику этой страны. Она прочитала о религиозном многообразии Демала и узнала, что в городе есть несколько мечетей, католический собор и пара буддистских храмов. Но она не додумалась поискать информацию о королевском дворце.

– Какая красота…

– Это наша гордость.

– Он похож на что-то среднее между крепостью и дворцом из «Тысячи и одной ночи».

Глаза Маджеда блестели.

– Он многое повидал на своем веку.

Когда их машина проехала через огромные ворота, Сара увидела большущий фонтан в центре просторной площади, вокруг которой росли пальмовые деревья и витал аромат жасмина и гвоздики. В водных струйках на фоне ярко-голубого неба отражалась хрупкая радуга, и Сара подумала, что в жизни не видела ничего более красивого.

– Нас ждут в личных апартаментах родителей, – сказал Маджед, когда они шли по длинному сводчатому коридору.

Сара тут же разнервничалась. Она думала, что ей дадут возможность освежиться перед встречей с его отцом и матерью.

– Не бойся, – улыбнулся ей Маджед. – Они правят страной, но в остальном такие же люди, как я и ты. Просто будь собой.

Когда они вышли к одному из двориков, более затененному и красивому, чем те, которые успела увидеть Сара, из здания напротив выбежала женщина и с криком бросилась к ним.

– Маджед! Маджед, сын мой!

Она обвила его шею руками и крепко прижала к себе.

– Вы, должно быть, Сара?

Сара обернулась и увидела направленный на нее взгляд темных глаз, таких же, как у Маджеда.

– Ваше величество, я…

Она хотела сделать реверанс, но отец Маджеда остановил ее.

– Зови меня просто Рашид.

А потом, к ее большому удивлению, он обнял ее и расцеловал в обе щеки.

– Дорогая, спасибо, что вернула моего сына домой, – шепнул он ей на ухо.

Глава 6

Когда мать наконец отпустила Маджеда, он повернулся, чтобы поздороваться с отцом, и остолбенел. Отец обнимал Сару за плечи, и, судя по румянцу на ее щеках, оказал ей самый теплый прием.

Маджед согласно традиции поклонился, а когда поднял голову, заметил, что радушие отца снова спряталось за неприступной стеной сдержанности.

– Здравствуй, отец, рад видеть тебя.

– Здравствуй, Маджед. А я рад видеть твою мать счастливой.

Укор отца прозвучал как удар плети по обнаженной коже. Рашид намекал, что терпит присутствие сына только ради своей жены.

Сара озадаченно посмотрела на Маджеда, а потом на шейха. Может, ему все же стоило посвятить ее в детали его отношений с отцом?

Маджед надеялся, что отец смягчится, но, по-видимому, тот до сих пор винил его в смерти своего старшего сына.

– Мама, это моя знакомая, Сара Коллинз.

– Ваше величество.

Сара сделала реверанс на местный манер, чем немало удивила его. И когда она успела научиться?

– Для меня большая честь познакомиться с вами, – сказала она и прикусила язык. Ведь никто не мог обращаться к шейху или шейхе, пока те не заговорят первыми.

На этом сюрпризы не закончились. Его мать не обняла Сару. Мало того, она даже не подала ей руки.

– Надеюсь, вам понравится у нас, – бросила Аиша и снова повернулась к нему. – Маджед, ты должен уделить немного времени своей матери. Пойдем ко мне. Нам есть о чем поговорить. Я хочу налюбоваться тобой.

Какого черта… Маджед озадаченно глянул на Сару.

– Слуги позаботятся о твоей знакомой.

Сара с улыбкой кивнула ему, но он почувствовал, как она напряжена. Она машинально прижала ладонь к животу, словно защищала своего ребенка от невидимой силы. Его ребенка.

– Извини, мама. Я сам позабочусь о Саре. Пожалуйста, дай нам полчаса, чтобы привести себя в порядок, и мы встретимся с тобой и отцом в его личной гостиной.

– Как пожелаешь, – сухо бросила мать и удалилась в свои покои. Мало кто мог себе позволить отказать шейхе в ее просьбе… разве что в редких случаях ее сыновья. Она заслуживала лучшего отношения, но отнесется к нему с пониманием, когда узнает о беременности Сары.

Отец с укором глянул на Маджеда, мягко коснулся руки Сары на прощание и последовал за своей женой.

– Почему ты отказал своей матери? – спросила Сара, когда он проводил ее в отведенные ей по его просьбе самые лучшие гостевые апартаменты. – Она не видела тебя целых четыре года.

– Я не хотел бросать тебя сразу по приезде сюда.

– Я бы поняла тебя.

– Знаю, но… – Он нервно провел рукой по волосам, отчаянно придумывая другую тему для разговора. – Тебе нравятся твои покои?

– Здесь очень красиво. Я чувствую себя принцессой.

Она станет ею, если выйдет за него замуж.

– Есть вещи, которых я не понимаю… какие-то подводные течения в твоих отношениях с родителями.

– Я… Да. Мне казалось, что за четыре года что-то изменится, но… – Маджед подошел к ней и схватил ее за плечи. – Сара, пожалуйста, доверься мне. Сейчас у меня нет времени на объяснения. Единственное, что я могу сказать, – это то, что я не пошел со своей матерью, потому что хотел, чтобы они поняли, что мы с тобой выступаем единым фронтом. Я не хочу, чтобы они сомневались в моей преданности. Сначала мы расскажем им нашу новость, а потом я уделю своей матери столько внимания, сколько она потребует. Обещаю.

– Пожалуйста, скажи, что у меня есть время принять душ и переодеться, – слабо улыбнулась Сара.

– Не больше. Я зайду за тобой через двадцать минут.

– Ты прав, – кивнула она. – Мы должны покончить с этим делом как можно скорее.

Маджед потянулся к ней и провел пальцем вниз по ее щеке. Он тут же вспомнил, как они чуть не поцеловались в самолете, и быстро убрал руку.

– Дорогая, ты идешь не на суд.

– Нет, это всего лишь твои родители. Но они намного страшнее.

Даже в такой ситуации она не теряла чувства юмора.


– Значит, ты беременна, – натянуто бросила Аиша. – Рашид, именно этого мы и боялись.

Маджед ожидал такой реакции от отца, но никак не от матери.

Он хотел ответить, но Сара опередила его.

– Ваше величество…

– Сара, можешь обойтись без церемоний, – перебил ее Рашид. – При личной встрече ты должна называть меня и мою жену по имени.

– Это очень любезно с вашей стороны, – растерялась она. – Я…

– И прими мои поздравления.

Маджед потрясенно смотрел, как его отец встал, взял Сару за руку и помог ей подняться, а потом заключил ее в свои объятия.

– Маджед, поздравляю.

Когда он пожал протянутую руку отца, ему показалось, что все происходит во сне, а не наяву.

– Вы планируете пожениться?

– Мы еще не решили.

– Если вы не поженитесь, разразится большой скандал, – вздохнул Рашид, но в его взгляде на Сару не было ни капли злости.

– Глупости, – взвилась Аиша. – Эту историю можно замять.

– Сара. – Рашид словно не слышал, что сказала его жена. – Знаю, в вашей стране к таким вещам относятся по-другому, но здесь скандала не миновать, вне зависимости от того, какое решение вы примете.

Аиша снова подскочила к ним и зло глянула на Сару.

– Ты украдешь у меня моего сына!

– Мама!

– Не надо, Маджед, я сама. Моя мать обвиняла в том же самом Маджеда, хотя выразилась несколько по-другому. Аиша, я не собираюсь красть вашего сына. Я приехала сюда… чтобы посмотреть, есть ли здесь место для меня. Смогу ли я жить в этой стране.

Его мать застыла на секунду, а потом грациозно опустилась в кресло и сложила руки на коленях.

– Ты бы скорее переехала в Кедда-Джалил, чем вынуждала моего сына отвернуться от его родины? – взволнованно спросила она.

Рашид выразительно глянул на свою жену, но та стоически проигнорировала его взгляд.

– Я здесь именно поэтому, – кивнула Сара, а затем повернулась к Рашиду, который мрачно мерил шагами комнату. – Я хочу, чтобы вы знали, что ваш сын поступил благородно. Он предложил выйти за него замуж. Но я еще не приняла решение.