Саша кинулась в книжный магазин, в отдел иностранных языков.

Там тоже ничего толкового не сказали, лишь упомянули о том, что книга – на немецком языке. О чем книга? Господи, девушка, не мешайте работать!..

Немецкий язык.

Надо найти того, кто знает немецкий!

Саша металась по городу, пытаясь разгадать тайну старой книги. Проще всего, конечно, было отдать книгу Бородину и у него спросить напрямую – что за книга? О чем? Но именно это Саша и не хотела делать. Почему?

Саша даже самой себе не могла объяснить это.

К полудню нашла бюро, которое занималось переводами текстов с иностранных языков.

Просила перевести несколько страниц. За деньги, разумеется.

Оставила книгу в бюро, еще полдня болталась по городу просто так, дожидаясь назначенного срока. Она уже ничего не могла соображать, она была как одержимая.

К шести часам Саша снова заглянула в бюро, и ей передали переведенные страницы. Она схватила их, затем устроилась за столиком летнего кафе.

Текст был сугубо медицинский.

Куча терминов и описания какой-то сложной операции. Названия препаратов.

«Ничего не понимаю...» – растерянно подумала Саша и еще раз перечитала переведенный текст. Все ее усилия оказались бесполезны.

Саша с книгой под мышкой поплелась в букинистический.

– Какая-то монография, вероятно... – сказал продавец. – Для нас особого интереса не представляет. Что-то узкоспециальное, я полагаю... Вы к Ивану Исидоровичу обратитесь.

– К какому Ивану Исидоровичу? – ошалело спросила Саша.

– А вон, у тех полок дедушка – видите? Наш постоянный посетитель. Кстати – может, он и купит у вас книгу!

Саша не стала объяснять, что не собирается ничего продавать. Она подошла к чахлому дедушке в шерстяном жилете (это в такую-то жарищу!), с абсолютно седой шевелюрой, и вежливо попросила помочь.

– Добрый вечер! Вы Иван Исидорович? Я Саша... Вас мне продавец рекомендовал... – она указала на продавца за прилавком – тот издалека приветливо улыбнулся, и закивал.

– А в чем проблема? – деловито спросил дедушка.

– У меня есть книга... – Саша достала из сумки увесистый предмет своих терзаний. – Да, вот эта... И никто не может сказать мне, о чем она. То есть я понимаю, что книга на немецком, касается медицины, и мне тут даже парочку страниц перевели... Но все равно, я так и не поняла, что это за книга! – в отчаянии воскликнула Саша. – Я вам готова заплатить за консультацию, и все такое...

Иван Исидорович нацепил на нос очки.

– Вон туда пройдемте... – он указал на подоконник.

Саша послушно положила книгу на подоконник.

Иван Исидорович, слегка сопя, принялся листать страницы. Саша стояла рядом, слегка пританцовывая от нетерпения.

Минут через сорок старик захлопнул книгу и снял с носа очки.

– Ну? – дрожащим голосом спросила Саша. – Что? Ой, простите... – она спохватилась, достала кошелек. – Сколько я вам должна, Иван Исидорович?

Разумеется, надо было сначала расплатиться со стариком, а потом слушать его ответ.

Но Иван Исидорович повел себя как-то странно после того, как захлопнул книгу. Он смотрел неподвижным, строгим, каким-то расплывающимся взглядом – словно не на Сашу, а сквозь нее, куда-то вдаль...

– Arbeit macht frei...

– Что?

– Уберите ваши деньги, – вдруг холодно произнес старик и оттолкнул Сашины руки с кошельком.

– Простите? – растерялась она.

– Мне не нужны ваши деньги, – старик поджал тонкие сухие губы.

– Значит, вы тоже не знаете, что это за книга... – пробормотала Саша. – Ну да, я понимаю... Что ж спасибо и на том...

– Нет, я-то как раз знаю, что это за книга! – старик выхватил из кармана платок и принялся вытирать им свои руки. – Я-то знаю... Труд делает свободным...

– То есть?.. – Саша с трудом втиснула книгу обратно в сумку.

– Милая девушка... – неожиданно мягко вдруг произнес Иван Исидорович. – Вы и вправду не знаете, чем владеете?

– Нет...

– Бедняжка, – сказал старик прежним, холодным тоном. – Она не знает! И слава богу, милое дитя, зачем вам знать обо всем этом!

У Саши побежали по спине мурашки.

– Вы меня пугаете... – дрожащим голосом прошептала она.

– Я сам испуган – вы видите? Потому что эту книгу... – он указал пальцем на сумку в Сашиных руках. – ...потому что эту книгу писал сам дьявол.

– Кто?!.

– Дьявол.

Вытаращив глаза, Саша смотрела на старика. Кажется, тот говорил вполне серьезно, не шутил.

Еще секунду Саша колебалась, а потом выскочила на улицу, в город. Было еще светло.

Городская суета – толпы людей, гудки машин – быстро привели Сашу в чувство.

«Старик – сумасшедший, – решила она. – Сколько ему лет? Лет восемьдесят, наверное... И жара еще эта!»

Саша пошла домой.

Но чем дальше, тем тоскливей ей становилось. Завтра – свадьба. А хочет ли она ее? У жениха был роман с ее родной матерью, эта подозрительная книга... «Ее писал сам дьявол!»

Бред, бред, бред...

И как разобраться во всем этом – в мешанине фактов и недомолвок, кому верить и, главное – чему верить?!.

Около девяти вечера позвонил Бородин – серьезный, деловитый, слегка взволнованный.

– Сашенька? Завтра к десяти за тобой подъедет машина – ты уж, пожалуйста, не опаздывай.

– Хорошо.

– Сначала в ЗАГС, потом прогулка по Москве, затем едем в Архангельское – там свадебный ужин.

– Да, я помню...

– К двенадцати надо успеть в аэропорт. Твои паспорта у меня, визы готовы... – он еще что-то говорил, но Саша уже его не слушала.

Если бы Виктору Викторовичу Бородину нужна была только книга, он не стал бы затевать всю эту свистопляску со свадьбой. Взял, купил, украл бы, на худой конец...

Саша положила трубку, обхватила руками голову.

Этот гордиев узел можно очень просто разрубить.

Вопрос главный и единственный – любит ли она Виктора? И, пожалуйста, без всяких этих женских штучек – ах, он чудесный мужчина, обеспеченный, надежный, интересный, мы друг друга понимаем, я за ним буду как за каменной стеной... Приемлем только один ответ на этот вопрос – да или нет?

Да или нет?

«Вы, женщины рода Снегиревых, только один раз в жизни могли любить, – вдруг вспомнила Саша слова отца. – Кто первый, тот и единственный!»

Максим Таланкин. Это он-то – единственная и настоящая любовь всей ее жизни?!

Саше вдруг до смерти захотелось его увидеть. Хотя бы для того, чтобы убедиться – она его не любит.

Саша взяла в руки телефонную трубку.

– Алло, Макс... Ты не смог бы ко мне приехать?

– Когда? – спросил тот.

– Прямо сейчас.

– Хорошо... – так же коротко ответил бывший муж и бросил трубку.

«Интересно – приедет или нет? – озадачилась Саша. – Какой он грубый – ни здрасте, ни до свидания, ни через сколько будет...»

Она прикинула, что если Макс и приедет, то никак не раньше, чем через час.

Но звонок в дверь раздался ровно через десять минут.

– Господи, как ты быстро... – вырвалось у Саши, когда она открыла дверь и увидела на пороге своего первого, лихо опирающегося на трость.

– А пробок не было... – он шустро проковылял в комнату, увидел свадебное платье на манекене, замер, дернулся, споткнулся и рухнул на пол. Максова подпорка полетела в одну сторону, сметя с журнального столика вазу с цветами, сам Макс – в другую сторону, повалив кресло, манекен и, по принципу домино – небольшой комод. Из комода при падении выскочили все ящики (роликовый механизм), и их содержимое – обрезки тканей, тесьма, куски флизелина, несчетное число пуговиц – щедро усыпало пол.

– Вот, блин! – пробормотал Макс, лежа на полу.

Саша схватилась за голову. Вполне в духе Макса – всего за несколько секунд превратить вполне приличную комнату в свинарник.

«Господи, если бы отец сейчас увидел Макса, он бы живо забыл о своей теории первого и единственного!» – мелькнуло в голове у Саши.

Она еще раз с брезгливой тоской обозрела разрушения.

Вода на полу, месиво из цветов, смятое свадебное платье... Пуговицы потом из всех щелей еще год выковыривать, не меньше!

Саша бросилась поднимать манекен. Потом подала Максу трость, помогла ему встать.

Вблизи от Макса пахло какой-то дрянью – машинным маслом, что ли?.. А, нет – так пахнет асфальт при укладке.

– Спасибо... – его глаза блеснули все тем же изуверским блеском. Но на этот раз они были серо-стального цвета...