Правда, некоторые блюстительницы нравов посмотрели на это косо. Говорили, что графиня Клефская, считавшаяся столпом приличий, отозвалась о ее подвигах неодобрительно. Еще двадцать лет назад она была в этой области беспрекословной судьей, но за это время нравы несколько изменились, и от ее суждений стало отдавать нафталином. Тем не менее графиня не утратила своей позиции, и никто не осмеливался входить с нею в конфликт. Узнав о неблагосклонном отзыве графини, Пруденс сократила выходы без сопровождения матери. Но напрямую графиня не высказывалась. Ей нравилось, когда к ним наезжали знатные люди, и до тех пор, пока мисс Маллоу не выходила за общепринятые рамки, графиня предпочитала быть к ней снисходительной. Она только наблюдала и ждала.
Да, Бат оказался гораздо милее, чем Пруденс могла ожидать, и тем не менее она с удовольствием обошлась бы без этого внимания и вернулась бы в свой уютный кабинет, если бы Даммлер посещал ее, как раньше. Мысль же о том, что она упустила шанс на что-то большее, удручала ее. Десять дней прошло, и молчание Даммлера стало пугать Пруденс.
По утрам Кларенс отправлялся в зал для питья целебных вод, где Пруденс встречали с неизменным ажиотажем, и проходил мимо витрины, где был выставлен ее портрет.
— Сегодня вечером в Верхнем зале дают концерт, — заметил он, оторвавшись от газеты.
— Да, но будет только итальянский певец, — добавила миссис Маллоу. — Едва ли тебе это понравится.
— Почему же? Итальянцы лучшие певцы. Конечно, мы пойдем.
Кларенс купил новый камзол, предвкушая посещения Карлтон-Хаус в будущем, и ему не терпелось покрасоваться в нем. Он приобрел три билета заранее, чтобы у них были лучшие места. Уилма не хотела идти, но Пруденс понимала, что от дядюшки так просто не отделаешься, и на концерт она пошла с удовольствием.
Однако только она села на свое место, как в зал вошла графиня Клефская под руку с высоким молодым человеком. Они заняли места в другом конце зала. Это был лорд Даммлер, и если он и посмотрел в сторону сцены, то лишь мельком. Всю первую половину концерта Даммлер смотрел в сторону Пруденс, так что, в конце концов, она не могла сделать вид, будто не замечает его.
Глава 18
Пруденс боялась антракта и надеялась, что его не будет. Итальянец вызвал бурные аплодисменты. Даммлер все так же не отрывал глаз от нее и лишь в конце каждого номера слегка хлопал в ладоши, даже не глядя на сцену. Дядюшка заказал столик в антракте, и миссис Маллоу пошла под руку с Кларенсом выпить чашку чаю. Сейчас Даммлер подойдет. Что-нибудь скажет — что именно, Пруденс не могла вообразить. Наверное, представит их графине Клефской. Они не встречались, но Пруденс знала графиню в лицо. И что Даммлер делает в компании этой ханжи?
Он не подошел. Она не стала рыскать по залу в поисках его, однако, когда они снова заняли свои места, он издали поклонился им.
Всю вторую часть концерта Даммлер смотрел на сцену. Лишь раз десять повернул голову в сторону Пруденс, что от нее не ускользнуло, хотя она не смотрела в его сторону. Когда публика стала расходиться, Даммлер не попался им на глаза, и Пруденс поехала домой со смешанными чувствами. К счастью, Кларенс вообще не заметил его. Не придется выслушивать, что он специально приехал в Бат, чтобы на ней жениться. И все же зачем он приехал?
Покинув Пруденс в «Джордже», Даммлер вне себя от ярости уехал в Лондон. Первым делом он заехал к тетке и рассказал ей, что она ошиблась в отношении Севильи и характера его предложения Пруденс.
— Знаю, — ответила Хетти. — Он был у меня. Какой ужас эта история с ее матерью. Он мне рассказал, что, к счастью, оказался там и привел им доктора Найтона. Подумать только, что они себе позволяют в этих гостиницах! Как себя чувствует миссис Маллоу?
— С ней все в порядке. Что еще сказал Севилья?
— Я была к нему несправедлива. Он очень расстроен, что Пруденс отвергла его. Он, надо понимать, хотел сделать новую попытку. Севилья считает, что ее невинность очень мила и заставляет относиться к ней с должным уважением. Я, правда, так и не уразумела, как эти белокурые красавицы… да ладно. Он говорил очень искренне и просил держать его в курсе. Кстати, что еще ты можешь сообщить?
— Через пару дней они едут в Бат.
— А еще?
— Я еще мне дали отставку.
— Глупец! Она отставила тебя? Да что она о себе думает, эта девчонка!
— У меня не было возможности сделать ей предложение. Она такое наговорила мне, впрочем, я того заслужил, Хетти. Моя праздность, распущенность, пьянство…
— Да о чем ты? Ты выпиваешь, дай бог, бутылку вина в день. А другие…
— Я сам наговорил ей черт-те что, потому что застал у нее Севилью.
— И она была с Севильей?
— Бога ради, Хетти, не начинай снова про Севилью! Я еще готов убить его. А это ей несносно. Она о нем высокого мнения. Достойный во всех отношениях джентльмен.
— Записной хлыщ.
— Мы судим его по своим меркам. — Даммлер горько усмехнулся и мрачно уставился себе под ноги.
— Тебе надо влюбиться, и жизнь снова станет прекрасной.
— Хетти, что ты несешь, не видишь разве, что я и так влюблен?
— Новая любовь разгоняет мрачную тень предыдущей.
— Оставьте мне хотя бы тень.
— Помилуй, Даммлер, каким ты стал занудой. Лучше скажи, что ты собираешься делать? Или так и будешь предаваться скорби и жалеть себя? Станешь методистом и забудешь о вине, женщинах и песнях?
— Тебе бы только все превратить в комедию. Беседы с Пруденс о книгах и прочих вещах доставляли мне самое большое удовольствие. Я сделаю еще одну попытку исправиться. — Даммлер внимательно посмотрел на нее, но глаза его смеялись. — Засим позволь откланяться, Хетти, — с подчеркнутой вежливостью проговорил он.
— Как же ты собираешься исправляться, если вся жизнь зависит от этого?
— Именно так и потому это возможно. — Он помахал рукой и вышел.
Даммлер решил серьезно пересмотреть свою жизнь. Он перестал видеться со светскими повесами, полдня работал, обедал с чопорными аристократами и страшно скучал. Однако он не обманывал себя, что скука одолевает его из-за маленькой леди с пронзительными фиалковыми глазами.
Целую неделю он был образцом благопристойности, но бесцельность его подвигов скоро стала ему в тягость. Пру в Бате. Она все равно не знает, как он изменился. Никто ей не сообщит, что лорд Даммлер по шесть часов в день сидит за письменным столом, пытаясь работать, а обедает со своим издателем. Нет, надо ехать в Бат и там, на месте, вновь снискать ее милость, продемонстрировав свои успехи на поприще самоусовершенствования.
Он остановил свой выбор на вдовствующей графине Клефской, кузине своей покойной матери. Первая дама в Бате, чопорная блюстительница нравов, она славилась безупречной репутацией. А он со своей репутацией был для нее воплощением греха, и если она примет его, то исключительно в том случае, если сочтет, что спасает его от адского проклятия.
Графиня приняла его, предварительно прочитав нескончаемую лекцию по поводу дошедших до нее слухов относительно его предосудительного поведения. К счастью, дошло до нее не так уж много. Нос у нее походил на клюв попугая, она была рослая как гренадер, а голосом вышла в сержанта. Нарумяненные дряблые щеки так и ходили, пока она отчитывала его. Выслушивать все это было бы выше его сил, если бы не желание убедить Пруденс, что он вовсе не такой уж моральный урод. Концерт итальянского тенора был первым его выходом в батское общество. Все было вполне терпимо, потому что Пруденс была там и видела его, хотя делала вид, что не видит.
На следующее утро, к великому изумлению Даммлера, сон его, самый крепкий к утру, был нарушен собственноличным явлением графини.
— Уже десять, Аллан, — возвестила она.
— Десять? — тупо повторил он, пытаясь сообразить, что бы могло означать это магическое число.
— Служба в одиннадцать, — сообщила графиня.
— Служба? — с тревогой переспросил он.
— Служба, — повторила она, нацелив на него свой клюв. — Надеюсь, ты посещаешь церковь по воскресным дням?
— О да, конечно, — промямлил Даммлер. Боже праведный, во что он влип? Еще немного, и она отправит его в воскресную школу.
— Велю принести какао и тост. Позавтракаем потом.
— Спасибо, — проговорил Даммлер упавшим голосом, а когда она вышла, накрылся подушкой и хохотал до тех пор, пока не пришел лакей узнать, не заболел ли он.