— Суп в порядке? — спросила она, не поднимая взгляд. Мои глаза проследили за ее рукой, которая потянулась за бокалом вина, затем за ее губами, когда она поднесла его к ним, и за ее горлом, когда она сделала глоток.
Я закрыл глаза, благодарный тому, что просто нахожусь с ней рядом.
— Отличный.
Услышав что-то в моем тоне, она подняла взгляд и встретилась со мной глазами в отражении. Мы разделяли мгновение проницательного молчания. Ее щеки вспыхнули, и она улыбнулась, снова занявшись овощами.
— Это куриная лапша, — сказала она, положив оставшуюся морковку на разделочную доску. - Сможешь достать вчерашнего жареного цыпленка?
Кивнув, я встал из-за стойки и достал голубую миску из холодильника. Я положил ее рядом с ней, поцеловав ее в висок.
— Помощь нужна? — спросил я, прикасаясь губами к ее волосам.
— Нет… — ответила она, нож в ее руках задержался.
Я провел пальцем по ее щеке, и она закрыла глаза и прерывисто вздохнула.
— Хорошо, милая, — сказал я, заняв свое прежнее место сзади нее.
Я продолжал следить глазами за ее руками, когда возилась на моей маленькой кухне, и пытался запомнить каждое движение и звук, которых мне не хватало вдали от нее.
Она добавила морковь в кипящую кастрюлю на плите и начала рубить сельдерей.
— Сегодня будет один фильм, — проговорила она, оглядываясь через плечо. – Посмотришь его со мной?
— Я, наверное, буду смотреть на тебя.
— Ты всегда на меня смотришь, — сказала она, бросив в меня кусочек сельдерея через плечо.
Я улыбнулся ей, не в силах отрицать это. С того момента, как я приехал, мои глаза жаждали ее, пальцы изнывали от желания прикасаться к каждому сантиметру ее кожи так часто, как только я мог.
Она смеялась, продолжив работать, а я подошел к окну.
Начал падать снег, и на дороге, на улице скапливались большие белые хлопья. Мой взгляд переместился через улицу на ее двор, и я мысленно отметил, что после того, как метель утихнет, нужно будет расчистить ее дорожку. Эта мысль была так чужда мне, так проста, и все же мне хотелось испытать такую обыкновенную занятость пустяками, с которыми я никогда не ожидал соприкоснуться.
Нора
Какое-то время мы стояли молча, пока он любовался снегом, собирающимся на дороге.
— Нужно найти ящик со всеми теплыми штанами, — рассеянно пробормотал он, направившись к холодильнику за пивом.
Я наслаждалась тем, как его слова скользили между нами со спокойной непринужденностью. Его длинные пальцы коснулись моей руки, когда он потянулся за открывалкой. Я затаила дыхание, удерживая в голове его аромат так долго, как только могла. Я скучала по запаху его мыла на коже. Он был похож на его акцент: тонкий, умиротворяющий, спокойный. Он взял мой бокал, чтобы наполнить его и снова передал его мне, потерев мой указательный палец своим прежде, чем отпустить.
— Что собираешься делать во время этой снежной бури? — спросила я, и он порычал, понимающе ухмыльнувшись мне. Я улыбнулась, закусив губу. — В смысле, на улице больше не повозишься. Будешь весь день играть для меня?
— Мы могли бы провести целый день в кино. Можно было бы выбрать что-то очень плохое, чтобы все время отвлекаться.
— Кому-то еще нужно работать, — засмеялась я, снова встретившись с ним взглядом в отражении в окне. Выражение его лица все еще оставалось напряженным и голодным. – Я не работала уже несколько месяцев. Я не заслуживаю перерыва.
Он усмехнулся и сделал еще один глоток пива.
— К моей работе ты отнеслась очень терпеливо, — проговорил он между глотками. — Поэтому, полагаю, я могу себе позволить какое-то время поддерживать твою. Я возьму тебя, как только смогу до тебя добраться.
Я покачала головой, выдохнув напряжение, которое угрожало окутать меня с ног до головы, и вместо этого сосредоточившись на том, как близко он был. Я могла обернуться и буквально дотронуться до него.
— Последние несколько недель я так пренебрегала крайними сроками.
— Моя вина?
— Полностью.
Я кивнула и улыбнулась ему, а затем снова занялась сельдереем.
— Я бы сказал, что сожалею, но это не так.
— Я бы сказала, что сожалею, что поставила себя в такое положение, но это не так.
Я засмеялась, глядя на доску, и почувствовала, как он сделал шаг ближе. Его руки переместились на мои бедра, и он прижал меня к стойке.
— Нора.
Я сразу узнала этот тон. Таким голосом он произнес мое имя, когда вернулся из Китая и овладел мной прямо на полу сразу за входной дверью. Это был тот самый голос, который ласково будил меня среди ночи большинство дней, и просто просил ‘пожалуйста’. Это был тон, который говорил о том, как он любил быть со мной дома.
— Ты такая приятная на ощупь.
Его руки скомкали края моей рубашки, и он провел пальцами по моему животу. Он прижался губами к моим волосам.
— Ты так хорошо пахнешь.
— Кажется, ты говорил, что проголодался.
Слова возникли на выдохе сквозь улыбку.
Он ничего не ответил, просто протянул руку вверх, чтобы убрать мои волосы, и прошелся губами по моей шее и немного на стыке шеи и плеча.
— Хочешь чего-то другого? — прошептала я.
— Да.
Он обхватил одно бедро и стал осторожно притягивать его, отодвигая ладонью другое, пока я не оказалась лицом к нему. Я проскользнула пальцами под его рубашку и взвизгнула, когда он потянулся мне за спину, смел содержимое доски со стойки в раковину, поднял меня и усадил перед собой.
Его руки притянули меня к краю мрамора, а сам он устроился у меня между ног, пристально глядя на меня.
— Мы могли бы подняться наверх, — я притянула его ближе за низ рубашки.
— Нет, — сказал он с легкой улыбкой. — Мне здесь нравится.
— Да? — улыбнулась я ему.
Он не ответил, а вместо этого наклонился, чтобы поцеловать меня, захватывая мою верхнюю губу и нежно сося ее, в то время как я скользила своим языком под его, играя с прохладным металлом, пронизывающим его в этом месте.
Нежные ответные поцелуи становились жаднее и громче, стоны перемешались с влажными вздохами. Его руки крепко держали меня, когда он медленно вращал бедрами, вжимаясь в меня. Наши движения стали согласованными: знакомое вращение моих бедер, его умелые движения под углом, и даже через пижамы наши тела соприкасались в натренированном ритме, который, казалось, характеризовал нас: спокойный, медленный, не напористый.
Его руки скользнули вверх по моим бокам к лицу, слегка склонив мою голову и пробуя меня под другим углом. Эти телодвижения говорили о поглощенности, обладании и голоде. Даже несмотря на то, что его пальцы слегка дрожали, наши движения оставались непрерывными и размеренными. Он потянулся вниз, поправив свой эрегированный член в штанах, а затем снова взял мое лицо в ладони и поцеловал. Он внимательно смотрел на мое выражение лица, когда двигался навстречу мне теперь уже осмысленно – и почти экспериментально – и я вскрикнула, судорожно и отчаянно, когда ощутила, как он оказался в ловушке между нашими телами.
Его глаза потемнели от удовлетворения моей реакцией, и внезапно его руки оказались на моих ягодицах, придвинув меня ближе, а мои ноги обвили его бедра, крепко держа его. Он вошел в меня настойчиво и жестко.
В комнате не было никаких звуков, кроме нежных и влажных соприкосновений наших ртов и грубого скрипа от движений наших тел, создающих трение через одежду. Я двигалась навстречу ему, наслаждаясь его близостью, тем, как он скользил вместе со мной, дразня и мучая меня.
— Черт.
Это был гортанный звук, звук облегчения. Он обретал все, что ему было нужно.
Наши поцелуи перестали быть томными и размеренными: мы сталкивались зубами, пробовали языками подбородки друг друга. Его штанга на губе проволочилась по моей нижней губе, и его стоны наполнили мой рот. Он пожирал меня, а я – его, и владеть им так жадно - потому что я могла себе это позволить - было одновременно отчаянно, пытливо и освободительно.