«Ты собираешься следовать своему решению, даже несмотря на то, что произошло наверху?»
Когда промозглый холодный ветер проник под сюртук так, что заставил его ощутить ледяные объятия северного ветра, который прочистил ему мозги, Эрик застыл как вкопанный посредине неизвестной улицы. А потом развернулся и бросился бежать обратно, надеясь, что еще не поздно.
Господи, какой он осёл! Настоящий болван! Неужели он поверил в то, что Клэр, его очаровательная, смелая Клэр действительно уйдет с тем другим? Уйдет, так и не уверовав в то, что нужна ему, так и не узнав, что он был готов сразиться за нее со всем миром. И он должен был сражаться, чтобы удержать ее. Чтобы доказать, как сильно она нужна ему.
Он нёсся по извилистым улицам, налетая на прохожих, задыхаясь от жажды поскорее оказаться дома. Поскорее заслонить собой весь дверной проход, чтобы никуда не выпускать ее.
Боже, он должен был сражаться за нее до последнего вздоха! Потому что черт бы побрал всё на свете, он имел на это полное право. Он ведь досконально изучил законы и знал каждую букву, и ни один закон на земле и в небесах не запрещал ему сражаться за свою жену. За свою любовь. За то, чтобы завоевать ее любовь. Он положит к ее ногам не только свое сердце, но сделает всё возможное, чтобы она пожелала принять это сердце. Он должен был добраться до нее, пока не стало слишком поздно.
Сперва борьба с прошлым, потом мучительное стремление понять своё место рядом с Клэр… У него было такое ощущение, будто с глаза спала толстая пелена, которая мешала ему видеть всё это время. Мешала ему соображать. С оглушительными ударами сердца он стремился к дому, вспоминая, как ласково обнимала его Клэр в своей комнате, с какой готовностью подставляла ему свои губы, чтобы он целовал ее еще дольше. Поцелуи, в которых не было ни капли сожаления или раскаяния. Она хотела этого, стремилась к нему всем своим существом, поражая его своей смелостью и попыткой добиться своего, когда так внезапно обняла его, а потом обвила своими ногами. Добиться почти того же, чего добивался он сам! Невероятно, но, повторяя его попытки ухаживать за ней, Клэр делала почти то же, чтобы покорить его, не подозревая о том, что ей ничего не нужно делать. Он был покорен ею настолько, любил ее так сильно, что буквально ослеп. И понял самое главное слишком поздно.
«Ты собираешься следовать своему решению, даже несмотря на то, что произошло наверху?»
Когда-то, стоя в спальне их лондонского дома, Эрик убедил себя в том, что разбил ей сердце, но только сегодня утром узрел, как на самом деле выглядит женщина, которой разбили сердце. Разбил он сам! Разбил сердце, которое что-то испытывало к нему. Эрик боялся предположить, чем именно было полно ее сердце, но должен был выяснить это как можно скорее.
Господи, если она любила его, если только такое было возможно, он…
Боже, что он наделал!
Эрик свернул на последнем повороте, сбив с ног молодую девушку, которая торговала апельсинами. Корзина выпала из ее рук, апельсины покатились по мощенной дороге. Девушка вскрикнула от боли и гнева, но Эрик не успел даже извиниться и, не обращая внимания на боль в боку, помчался к большому дому, перед которым уже не стоял прибывший рано утром экипаж.
На мгновение замерев перед дверью, он все же громко постучал. Когда Флаттер открыл, Эрик быстро перешагнул порог и устремился к кабинету, бросив на ходу.
— Где моя жена?
Его жена! Которую он собирался отдать другому! Уму не постижимо!
— Графиня? — как-то тихо спросил дворецкий.
Эрик не расслышал подозрительных ноток в его голосе, потому что, дойдя до дверей кабинета, он быстро распахнул их и вошел. В совершенно пустую комнату. Только лишь слабый запах ландышей был свидетелем того, что здесь совсем недавно была Клэр.
Была…
Сердце его замерло в груди. Какое-то время он не мог оторвать взгляд от того места, где стояла Клэр. Эрик старался пока не думать ни о чем. Еще рано, уговаривал он себя, медленно поворачиваясь. Но даже если бы было поздно, он бы не позволил ей, он бы…
— Она уехала.
Слова дворецкого, прозвучавшие в тишине комнаты, показались предсмертным набатом тяжелых колоколов старинной церкви, после которой должны были опустить крышку гроба и заколотить ее.
Эрик стоял посредине комнаты, где некоторое время назад находилась его жена. Чье сердце он действительно разбил, заставив ее встретиться с тем другим сразу же после того, что было наверху, после того, как она обнимала его и принимала все его ласки, а потом, когда он хотел уйти, держала так, будто не хотела отпускать его. Клэр поверила в то, что не нужна ему. Поэтому и ушла. У него то колотилось, то едва билось сердце, холодея от ужаса. Покачнувшись, Эрик ошеломленно провел рукой по застывшему лицу и закрыл глаза. И тут же перед ним возник потемневший взгляд темно-золотистых глаз, полных такого осуждения, что вероятно, она никогда не простит его за это.
Господи, невозможно! Как он вынесет, если она навсегда исчезнет из его жизни?!
Черт побери, ему следовало думать гораздо отчетливее, но неудовлетворенное желание вкупе с внезапным появлением Эрскина привели к тому, что Эрик не смог действовать так, как должен был. И теперь Клэр уехала!
Уехала, когда уехал и Эрскин.
Эрик боялся подумать о том, что она села в его карету. Даже если она это сделала… прежде он, вероятно, нашел бы в себе силы смириться с этим, но только не сегодня. Потому что прежде Эрик не любил ее так, как сейчас. После того, что они пережили вместе, она стала ему не просто дорога, она стала его жизнью, которая была ему не нужна без нее. Прежде он не считал себя вправе бороться за нее, но теперь собирался перевернуть небо и землю, чтобы отыскать ее. Чтобы заглянуть ей в глаза и сказать, что его сердце навеки отдано ей и что только она может решить, выбросить его, или помочь биться еще какое-то время. Возможно, он сделал всё, чтобы она уехала с Эрксиным, но Эрик не собирался позволить ей так просто исчезнуть из его жизни.
Медленно развернувшись, Эрик вновь направился к двери, пытаясь вспомнить адрес Эрскина. Он даже думал, что ему придется поломать несколько дверей, прежде чем добраться до Клэр, но теперь его ничто не могло остановить.
Его остановил лишь слабый голос дворецкого.
— Милорд, куда вы?
Эрик не собирался останавливаться, но, услышав нотки сочувствия, будто Флаттеру было что-то известно, он замер на полпути и обернулся.
— Я еду за своей женой.
«Еду вернуть её, если мне удастся это сделать».
Флаттер покачал головой, а потом полез в карман своей ливреи и достал оттуда аккуратно сложенную записку. Подойдя, он неуверенно протянул послание хозяину.
— Графиня просила передать вам это, когда вы вернетесь.
В груди похолодело так, будто внезапно наступила суровая зима. Эрик смотрел на красивый лист бумаги с гербовым тиснением, головой льва, символом его рода, на котором он всегда писал важные письма. Записка, которую подумала оставить ему Клэр. Послание, в котором она, вероятно, собиралась потребовать не искать с ней больше встречи, потому что его поступку не было прощения.
У него заныло сердце. Подняв руку, Эрик всё же взял послание, не представляя, как раскроет его. Единственное, что он знал, так это то, что даже если она потребует держаться от нее как можно дальше, он не сможет этого сделать.
Он был так виноват перед ней. За всё то, что сделал с ее жизнью, сперва разрушив ее тем, что заставил выйти за него замуж, а потом… потом собственноручно разбил ей сердце, оставив ее с другим.
— Вы не прочитаете, милорд? — недоуменно спросил Флаттер, осторожно взглянув в бледное, искаженное лицо своего хозяина.
Эрик едва мог дышать, но сумел покачать головой.
— Это уже не имеет значения.
Единственное, что сейчас имело значение: он должен был догнать Клэр, найти ее, а потом… Сейчас он должен был думать только о том, как найти ее. Пошатываясь, словно пьяный, он вышел из дома и вскочил на своего коня.
Спрятав в нагрудном кармане, где лежал блокнот с подаренным ею лепестком ландыша, ее записку, Эрик сделал глубокий вдох, коснувшись блокнота, будто так мог набраться сил, хлестнул поводьями и пришпорил коня.