Аманда ткнула его пальцем в грудь:
– Отличная мысль! Молодец!
– Ну, заслуга не целиком моя. По словам мамы, дорожку проторила она.
Он протянул ей руку, и она посмотрела на нее, постепенно расплываясь в улыбке. После того как она ткнула его в грудь, он не считал, что ей тяжело будет взять его под руку. Но в ожидании ее ответа он словно оцепенел.
Когда она наконец взяла его под руку, он вздохнул с облегчением, и его отпустило. Теперь можно и поесть.
Прошло много месяцев с тех пор, как он ходил об руку с женщиной. В Бостоне он часто варился в своем соку. Конечно, иногда он ходил на свидания, но прочных отношений избегал. В основном встречался ради секса; он обладал даром находить подходящих женщин. Тех, кто, как и он, стремились хорошо провести время и доставить удовольствие партнеру. Такие отношения были необременительными и в целом подходили ему. Никаких привязанностей, никакой ответственности, никаких хлопот.
Теперь, когда Аманда взяла его под руку, он невольно подумал о том, что в Бостоне жил не так уж и хорошо. Там ему нравилось жить одному. Но теперь он вернулся домой, увидел спутников жизни младших сестры и брата – и тот, и другая скоро собирались соединиться узами брака – и невольно позавидовал их счастью. Не очень приятно было сознавать, что только он один за семейным столом сидит без своей второй половинки.
– Уф, – выдохнул он. – Ну и напугался же я там!
– А мне казалось, ты ничего и никого не боишься. Кроме своей матери.
Он рассмеялся:
– Да. Хотя тут я не оригинален. Ее все боятся.
– Ты мне нравишься, Дэвид Хеннингс.
Приятно слышать. Потому что она тоже ему нравилась.
Миссис Дайс вышла к ним навстречу в фойе молодежного центра. Ее невысокие каблуки звонко цокали по плитке; лицо сияло, как у ребенка на Рождество. Она обняла Дэвида так сильно, как будто собиралась сломать ему позвоночник. Хотя она была на голову ниже его, хватка у нее оказалась стальной.
За много лет, что Дэвид был знаком с этой семьей, кое-что не менялось. Например, энергия миссис Дайс. По-прежнему тоненькая, как девочка, она стремительно перемещалась, все время была чем-то занята и умела одновременно говорить о многом. Ее монологи можно было назвать потоком сознания. Некоторые знакомые считали ее взбалмошной, но такой эпитет, по мнению Дэвида, ей не соответствовал. Айрин Дайс обладала храбростью и недюжинным умом, а ее мозг все время работал в полную силу.
– Аманда, как приятно снова видеть вас! Добро пожаловать! Пойдемте ко мне в кабинет, там и поговорим.
Миссис Дайс открыла дверь в свой кабинет и жестом пригласила их садиться на гостевые стулья перед своим столом. Она заправила за уши пряди ярко-рыжих волос – Дэвиду показалось, что по сравнению с их прошлой встречей ее шевелюра стала еще ярче, – и села за стол. Как и его мать, Айрин Дайс входила в чикагское высшее общество; ее часто показывали по телевизору. Она выглядела здоровой, элегантной – хоть сейчас на съемку.
Айрин Дайс захлопнула лежащую на столе папку и отодвинула ее в сторону. Внимательно посмотрела на них.
– Рассказывайте, зачем пришли. – Она игриво улыбнулась Дэвиду. – А может, тебе захотелось, чтобы я снова оттаскала тебя за ухо, как в детстве?
Аманда многозначительно посмотрела на него. Памела Хеннингс и Айрин Дайс чем-то похожи. Наверное, Дэвид немного побаивается и миссис Дайс…
Дэвид достал большой конверт, в котором лежали копии эскиза.
– По-моему, мама рассказывала вам о том, что Аманда помогает полиции расследовать одно старое дело.
– Да, вчера мы с ней говорили по телефону. Кажется, речь идет о каком-то неопознанном черепе.
– Совершенно верно. Аманда изобразила лицо жертвы, позже она попробует воссоздать по черепу лицо, сделает объемную реконструкцию.
Если бы брови миссис Дайс могли двигаться, она бы удивленно подняла их, но после пластической операции она лишь вытаращила глаза.
– Объемную реконструкцию! – врастяжку повторила она.
Дэвид придвинул ей копию эскиза:
– Вот так, по мнению Аманды, выглядела жертва. Мы решили, что имеет смысл показать эскиз мистеру Дайсу или вашим знакомым из местных приютов. Может быть, ее кто-нибудь видел. Конечно, шансов на успех мало, но…
– Пробовать всегда стоит. Кто знает? При наших с мистером Дайсом многочисленных знакомствах, может быть, нам и удастся найти тех, кто ее знал. – Она взяла эскиз и с минуту разглядывала его. Рот у нее приоткрылся. Она перевела взгляд на Аманду: – Это вы рисовали? Отличная работа!
– Да, я. Работала по черепу. Конечно, эскиз неточен, но надеюсь, что мне удалось уловить главное. Настоящее сходство появится, когда я сделаю реконструкцию. Эскиз я обычно называю рабочим вариантом.
– Что ж, у вас получился замечательный рабочий вариант. Очень точный! С удовольствием посмотрю и другие ваши работы. Может, мы с вами о чем-нибудь и договоримся?
– Я с удовольствием. – Порывшись в сумке, Аманда протянула миссис Дайс визитную карточку. – Звоните в любое время. Если хотите, я заеду к вам и захвачу какие-то свои работы.
Решив, что они сделали то, ради чего пришли – и в виде бонуса Аманда, возможно, получила новую клиентку, – Дэвид встал:
– Не будем вас задерживать.
Аманда разглядывала жилой комплекс Дэвида из его внедорожника. Четырехэтажный кирпичный дом, построенный, если она верно угадала, в начале двадцатого века. Она вспомнила, с каким знанием дела Дэвид осматривал ее жилище, которого ее временно лишили. Его дом не слишком удивил ее. Он любит старину, ценит классический стиль в архитектуре. Старый кирпич и авангардистские скругленные углы его дома свидетельствовали и о том, и о другом.
– Мне захотелось поселиться здесь, как только я увидел дом снаружи. Фантастика! Настоящий пережиток прошлого! Кстати…
– Мой домовладелец так мне и не перезвонил.
Дэвид покачал головой:
– Если он не объявится до конца дня, за дело возьмусь я. Посмотрим, удастся ли мне их запугать и что-нибудь выяснить. Ну а пока… – Он протянул ей ключ: – Вот тебе запасной ключ. Приходи и уходи, когда захочешь.
Их пальцы соприкоснулись, и его страстные синие глаза впились в нее, отчего она одновременно напряглась и растаяла.
Куда ее заведут эти глаза?
Надо бы пригласить его зайти. Они будут сидеть на купленных вчера складных стульях и разговаривать. А может быть… и не только разговаривать.
Аманда прикусила губу, живо представив, чем еще они могут заняться, и у нее запылало лицо.
– Ты настоящая красавица, – произнес он.
– Спасибо. Но хочешь верь, Дэвид, хочешь не верь, если ты зайдешь, я не смогу работать.
Он рассмеялся. Наклонился вперед, погладил ее по щеке, медленно обводя кончиками пальцев контур щеки, подбородок. Подушечкой большого пальца провел по ее губам.
– Если ты собиралась меня отпугнуть, у тебя ничего не получилось.
Она потерлась щекой о его руку:
– Дом твой, и я не имею права указывать, можно тебе сюда заходить или нет.
Учитывая искру, которая промелькнула между ними, если он сейчас зайдет, все так просто не кончится. А она еще не готова, хотя в его присутствии и тает. Слишком все быстро… Что бы между ними ни случилось потом, спешка ни к чему. У нее есть своя зона комфорта, и пока ей не стоит ее покидать. Никаких взлетов и падений! Особенно сейчас, когда с домом и студией все непонятно.
Придется его прогнать. Даже если ее гормоны против.
– Я бы все равно не остался. – Он широко улыбнулся. – Это на тот случай, если тебе интересно. Меня ждет подрядчик.
Она распахнула дверцу, но не двинулась с места. Порыв ветра бросил прядь волос ей на лицо. Со вздохом она откинулась на спинку сиденья.
– Долгие отношения меня отталкивают. Ты мне нравишься. Нас тянет друг к другу, и мне хочется, чтобы ты был рядом. Но я привыкла быть сама по себе, поэтому у меня сейчас… смешанные чувства.
Он состроил притворно обиженную гримасу:
– Мы только знакомимся. Пусть все идет как идет. Зачем тебе уже сейчас испытывать какие-то чувства?
– Затем, что мне нелегко терять. – Ну вот, опять то же самое! В его присутствии у нее начинается настоящий словесный понос! Надо же – «мне нелегко терять»! Если он от таких слов не сбежит сию же секунду… она готова выйти за него замуж! – Я не то хотела…
– Я понял. Но… Если ты не позволяешь себе время от времени рисковать… ты не живешь по-настоящему! Так и собираешься прожить жизнь на нейтральной передаче?