– Извини, милая, но, боюсь, твои вещи придется оставить здесь.
– Да нет! – с улыбкой покачала головой Джейми. – Я говорю о Кадди. Как мы можем ее бросить!
Малкольм задумался, сведя густые брови.
– Она что-нибудь знает? Джейми помотала головой:
– Нет, Малкольм, я ей ничего не говорила.
– Хорошо, Кадди поедет с нами, – просто сказал Малкольм. – Украдем еще одну лошадь – только и всего.
– Даже этого не надо! – просияла Джейми. – Ведь я могу ехать у тебя на коленях – помнишь, как ты возил меня, когда я была маленькой?
– Но сейчас-то ты совсем не маленькая, Джейми, – прошептал он, нежно улыбаясь. – Ты – взрослая женщина и удивительно красивая. Если ты устроишься у меня на коленях, боюсь, я просто на лошади не усижу!
Джейми крепче обняла его и привлекла к себе.
– Может быть, если сейчас ты поможешь мне расслабиться, то завтра тебе будет проще везти меня на своих коленях?
– Ты так думаешь? – усмехнулся Малкольм и провел языком по ее губам.
Джейми кивнула. В этот миг раздался стук в дверь – и оба замерли.
– Это Кадди! – Малкольм шепотом чертыхнулся. – Знаешь, может, все-таки не стоит брать ее с собой?
– Ты думаешь, она так и стоит у дверей на страже моей нравственности? – улыбнулась Джейми.
– Конечно! И никаких сил не пожалеет, чтобы удержать нас…
– От поцелуев? – закончила Джейми, прильнув устами к его устам. – От нежных объятий? – И она провела рукой по его мускулистой спине. – Или от того, чтобы заняться любовью? – Она откинулась на спину, бросив на Малкольма соблазнительный взгляд.
Шотландец с трудом сглотнул, не в силах оторвать от нее глаз.
– Думаю, Кадди беспокоится не о тебе, а обо мне. Она ведь знает, какой я ранимый – а ты бываешь иногда такой ненасытной тигрицей!
Джейми толкнула его кулачком в грудь:
– Ты наглец, Малкольм Маклеод!
– Верно. Твой наглец. Только твой.
Кадди снова заколотила в дверь, и Малкольм с сожалением поднялся с постели.
– До рассвета? – спросила Джейми.
До рассвета, любовь моя.
***
«Черт бы побрал Генриха!» – думала Кэтрин, поднимаясь по лестнице. Как он смеет указывать ей, что делать! Ни одному – слышите? – ни одному мужчине она не позволит собой командовать! Даже королю. Ладно, пусть говорит что хочет – а она будет делать то, что ей нравится, Кэтрин Говард не потерпит над собой хозяев!
«Черт бы побрал Эдварда!» – шептала она, взбираясь на последний этаж. Если бы он не был так жесток, если бы не унизил ее, сегодня она спала бы в его постели!
Черт бы побрал их всех.
Едва открыв дверь, Малкольм ощутил, что в спальне затаился кто-то чужой.
Плащ, небрежно брошенный на пол, подсказал шотландцу, что чувства его не подвели. Здесь Кэтрин!
На столике возле кровати тускло мерцала свеча. Но Кэтрин там не было. Малкольм обнаружил ее, повернув голову: завернувшись в одеяло, она сидела в кресле у окна, и золотистые волосы окутывали ее голову и плечи сияющим ореолом.
– Я уже думала, что ты сюда не вернешься, – проворковала Кэтрин, поднимаясь с кресла. Одеяло сползло на пол, обнажив прекрасное тело, таинственно мерцающее в свете свечи. – А потом решила, что рано или поздно тебе надоест твоя глупая шлюшка!
Малкольм словно врос в землю. Все силы его воли уходили на то, чтобы не дать гневу вырваться наружу.
– Ты не можешь противиться мне, шотландец, и знаешь это. – Улыбнувшись, Кэтрин соблазнительным жестом приподняла свои груди. – Я видела, как ты смотрел на мою грудь! Теперь она твоя, и все остальное тоже. – Рука ее заскользила вниз, чувственно лаская белоснежную кожу.
Малкольм сжал кулаки. Кэтрин самодовольно полагала, что он борется с ее чарами. О, как она ошибалась. Шотландец думал только о том, как бы справиться с собой и не свернуть этой ведьме шею.
– Иди же ко мне, шотландец! – промурлыкала она, подходя к нему ближе. – Ты знаешь, я была здесь. Я видела тебя с ней. Я знаю, на что ты способен. Да, я видела, как ты вонзался в нее – снова и снова, все сильней, все глубже. Но разве эта девчонка может удовлетворить такого мужчину? Вот почему ты не остался с ней сегодня ночью. Тебе нужна настоящая женщина, которая знает, как вознести мужчину к небесам. Тебе нужна я.
Рука Кэтрин скользнула по его рубашке. Малкольм схватил ее за запястье, и Кэтрин вскрикнула от боли.
– Какой ты грубиян! – рассмеялась она, выдернув руку. – Я просто хочу помочь тебе возбудиться!
– Убирайся отсюда! – Глаза Малкольма пронзили Кэтрин, словно два огненных меча. – Уходи, и немедленно!
Кэтрин расхохоталась и, положив руки Малкольму на грудь, взглянула ему в лицо.
– Нет, не уйду. Не уйду, пока ты не заплатишь мне долг.
– Какой долг? Я тебе ничего не должен!
– Ошибаешься! – прошептала она, проводя пальцами по его мускулистому животу. Малкольм с силой оттолкнул ее; Кэтрин снова расхохоталась. – С той самой ночи, когда я пришла сюда, чтобы подарить тебе свою любовь, и увидела тебя в объятиях этой мерзавки Джейми – с того самого дня вы оба у меня в долгу!
– Ты сумасшедшая, – процедил Малкольм сквозь стиснутые зубы.
– Снова ошибаешься, – ответила Кэтрин. – Я-то в здравом уме, а вот твоя красотка едва не лишилась и рассудка, и жизни! Я травила ее потихоньку, давала ей больше лекарств, чем прописал этот старый зануда-доктор. Так она начала платить по счетам. Ты слушаешь? Только начала! Она еще много мне заплатит! А от тебя мне нужно…
С быстротой молнии Малкольм схватил ее за волосы, запрокинув ее голову назад. Кэтрин содрогнулась в сладкой судороге; глаза ее заблистали предвкушением любовной схватки.
– А теперь слушай внимательно! – прорычал Малкольм. – Оставь свои бесстыжие трюки для кого-нибудь другого – со мной они не годятся. Ты играешь в опасную игру, ведьма, и ставка в ней – твоя жизнь! И я говорю не о твоем женихе, хоть он и любит менять жен. – Малкольм снова дернул ее за волосы – на этот раз Кэтрин вскрикнула от боли. – Если ты только попробуешь близко подойти к Джейми, если снова затеешь какую-нибудь пакость – имей в виду, я тебя придушу собственными руками!
Ты не осмелишься меня тронуть! – прошипела Кэтрин.
Малкольм на секунду застыл, а затем, зарычав, потащил женщину к окну. Распахнув ставни, он наполовину вытолкнул ее в открытое окно, по-прежнему держа за волосы. Кэтрин завизжала, беспомощно молотя руками по воздуху; в лунном свете белоснежное тело ее отливало молочно-голубым.
– Я шотландец, забыла? – проревел он. – Грязный варвар, которому ничего не стоит убить женщину!
Взор Кэтрин обратился вниз, и глаза ее расширились от ужаса.
– У тебя, кажется, богатое воображение, – овладев собой, продолжал Малкольм ледяным тоном. – Представь, как твое роскошное тело будет валяться, распластанное на холодных камнях, все в крови и в грязи. Стражники сбегутся полюбоваться на тебя: будут обсуждать твои прелести и выяснять, кто из них переспал с тобой последним. Уверен, каждый будет клясться, что имел с тобой дело только из жалости! – Он ослабил хватку, притворяясь, что хочет отпустить ее.
– Не надо! – отчаянно завопила Кэтрин. – Не бросай меня, пожалуйста!
– Почему бы и нет? С какой стати мне щадить тебя?
– Никогда, – обливаясь слезами, кричала Кэтрин, – клянусь, никогда больше я не причиню вреда ни тебе, ни Джейми! Только не отпускай меня!
Малкольм сильно встряхнул ее, и Кэтрин завыла от ужаса.
– Пожалуйста! – вопила она. – Все, что ты хочешь.
Резким движением Малкольм втащил ее обратно и отбросил с такой силой, что она ударилась о стену и упала.
– Очень хорошо, – процедил он и, распахнув дверь, выкинул обнаженную, рыдающую Кэтрин в коридор.
Она тупо уставилась на него, потрясенная быстрой сменой событий.
– Держись от меня подальше! – напутствовал ее Малкольм и захлопнул дверь, оставив ее в темноте пустынного коридора.
Кэтрин скорчила злобную гримасу, затем, воровато оглянувшись, смахнула слезы и бросилась в тень.
– Свинья! Грязная скотина! – взвизгнула она, погрозив закрытой двери кулаком. Да пошел он! Этот мерзавец ее плевка не стоит. И сука Джейми тоже. Она и не собиралась им вредить! Пусть вытворяют что хотят – нужны они ей больно! Вот Эдвард – другое дело. Да и, в конце концов, ее дело сделано. Она хотела, чтобы Эдвард не женился на шотландской шлюхе – он на ней и не женится. Особенно после того письма, что Кэтрин ему отправила.