— Сейчас узнаешь, малышка. — Он снова перешел в наступление и даже бросился на нее, но напоролся на выставленное лезвие.

Ред попыталась отступить, но не успела — двигаясь по инерции, Билли навалился на нее всем своим немалым весом, и она, не устояв на ногах, упала. Он рухнул сверху и еще несколько секунд смотрел на нее удивленными глазами. Потом смех сменился хрипом, глаза застыли, а с губ слетел последний выдох.

Ред вскрикнула от отвращения, оттолкнула прижимавшее ее к земле тело и вырвала из раны кинжал. Она уже поднималась, когда ей на грудь опустилась нога в сапоге. Ред замахнулась кинжалом, но другая нога наступила на руку. Она вскрикнула от боли, выронила оружие и подняла голову.

Блэр Кольм смотрел на нее сверху вниз. Тут же теснились еще несколько человек из его команды.

— Поднимите ее. Заберем с собой. Что — то подсказывает мне, что между этой стервой и приходом сюда Реда Роберта есть некая связь. — Он наклонился так, что его холодные глаза и сухощавое лицо оказались в паре дюймов от нее. — Что скажешь, моя дорогая Бобби? Уж нет ли между вами чего — то особенного, а? Может быть, здесь попахивает небольшим романом? Я не прав?

Ред плюнула ему в лицо и тут же получила хлесткий, быстрый, как выпад кобры, удар по щеке. В голове сразу же загудело.

Он охватил ее за руку и заставил подняться. Словно сквозь густой туман, она услышала его резкий голос:

— Где другие пленники? Где лорд Беттани и его дочь?

— С ней их нет, капитан, — отозвался кто — то. — Должно быть, ушли на первой лодке.

— Иди, — приказал Кольм и подтолкнул ее в спину. Но мир уже кружился, и она кружилась вместе с ним, а потому не смогла сделать ни шагу.

У нее даже не нашлось сил сопротивляться, когда он перебросил ее через плечо.

Ред просто потеряла сознание.

Солнце быстро поднималось над водой. Логана еще не успели поднять на борт, а он уже пытался что — то сказать.

— Стреляйте… стреляйте по… кораблю… Лорда и Кассандры… там… нет…

Брендан повернулся к Культяшке:

— Передай приказ. Беглый огонь по кораблю! — Он снова посмотрел на Логана. — Знаю. Я сам видел их на берегу несколько минут назад.

Логан схватил его за плечи.

— Вы их видели? Куда они…

— Побежали в глубь острова.

— Трубу. Дайте мне подзорную трубу, — потребовал Логан.

Культяшка бережно протянул ему дорогой инструмент, и Логан повернулся к берегу.

В воздухе еще висел черный пороховой дым, и рассмотреть детали было нелегко, но он все же увидел две стоявшие у берега лодки. Стараниями Ред обе уже набрали немало воды и грозили вот — вот пойти на дно.

— Лодки! — крикнул он. — Бейте по лодкам! Не дайте им уйти!

— Развернуть орудия! — распорядился Брендан. — Целиться по шлюпкам!

И тут словно ледяная рука высунулась из облака дыма и сомкнула холодные пальцы на его сердце.

— Нет! — взревел он. — Не стрелять!

— Прекратить огонь! — скомандовал Брендан и повернулся к Логану. — В чем дело, черт возьми? Что вы там увидели?

— Он захватил ее. Кольм взял Ред, — объяснил Логан и тяжело, словно согнутый болезнью, налег на поручни.

Брендан поднял свою трубу.

Пять или шесть человек шли по берегу к третьей лодке. Впереди, перекинув через плечо бесчувственную Ред, шествовал Блэр Кольм.

Что с ней? Что они с ней сделали? А если она не бесчувственная, а… Логан отогнал страшную мысль. Господи, пусть она будет без сознания.

Блэр Кольм был из тех мерзавцев, для которых предела подлости не существует. Он вполне мог нести мертвую Ред, зная, что, пока она у него, никто из пиратов стрелять в него не станет.

— Боже… — Кто — то скрипнул зубами, и Логан с некоторым опозданием понял, что это сделал он сам. — Боже, пусть она будет жива.

Он снова посмотрел на берег и вдруг заметил, как Ред шевельнула рукой.

Жива!

Логан с облегчением выдохнул — сам того не заметив, он в какой — то момент затаил дыхание и просто — напросто перестал дышать.

Тем временем Блэр Кольм и его подручные сели в третью лодку.

Вторая — в нее поместилось шесть человек — только — только отвалила от берега, и расстояние между ней и третьей, той, в которой была Ред, не позволяло открывать огонь.

А между тем первая уже начала тонуть, едва ли преодолев половину пути до корабля.

Молодец Ред, отлично поработала.

Плывшие на первой лодке заволновались, двое или трое даже бросились в воду и поплыли к другим лодкам.

Блэр Кольм садиться не стал. Ловко балансируя с ношей на плече, он в какой — то момент повернулся в сторону «Орла», и Логану показалось, что их взгляды встретились. Он даже мог бы поклясться, что по губам его смертельного врага скользнула победная усмешка.

Один из тех, кто попытался доплыть до второй лодки, забарахтался и, похоже, хлебнув воды, исчез. Кольм не обратил на случившееся ни малейшего внимания. Судя по всему, он намеревался вернуться на корабль, сняться с якоря и уйти куда — нибудь для ремонта.

Уйти с Ред в качестве пленницы.

— А где же те двое? — пробормотал Брендан, словно обращаясь к себе самому.

Логан оглядел берег, потом еще раз присмотрелся к сидевшим в обеих лодках, но так и не нашел нигде ни лорда Беттани, ни Кассандру. Он лишь заметил с удовлетворением, что и вторая лодка тоже начала тонуть.

— Думаю, Ред отвела их в пещеру. — Логан вздохнул. Оставалось только надеяться, что так оно и есть и что оба, отец и дочь, живы и спрятались в укрытии. Он знал, что лорд Беттани будет до последнего защищать Кассандру от любой опасности, а та, в свою очередь, скорее умрет, чем допустит, чтобы с ее отцом что — то случилось.

Он снова навел подзорную трубу на Блэра Кольма.

— Вижу людей в воде! — крикнул сверху Джимми О'Хара.

— Я тоже их вижу, — отозвался Брендан и, повернувшись, распорядился спустить шлюпку, чтобы подобрать людей из команды Блэра Кольма.

Пока он раздавал распоряжения, Логан сунул подзорную трубу оказавшемуся рядом Молчуну Сэму и шагнул к поручням.

— Я за ней. Нельзя, чтобы…

— Подожди!

Логан отмахнулся и чуть не ударил Брендана, когда тот схватил его за плечо и не дал прыгнуть за борт.

— Займись сначала своими ранами, а мы пока подумаем, что еще можно сделать.

— Ты знаешь, что он с ней сделает! Ее нужно спасать!

— Нет, первым делом Кольм попытается потопить нас. Мы должны остановить его, а уже потом спасать Ред.

— Не поворачивайся к нему бортом, — посоветовал Логан. — Пороху у него немного, так что затяжной перестрелки им не выдержать. Но времени у нас мало. Думаю, Кольм даст пару залпов да и попытается уйти. Вот чего нельзя допустить. Если…

— Я знаю, как драться и как управлять кораблем, — негромко и спокойно сказал ему Брендан.

Логан кивнул и постарался взять себя в руки.

Кто — то тронул его за плечо. Он повернулся.

— Пойдем со мной, — сказал ему Молчун Сэм. — Наш костоправ быстро тебя заштопает. И кстати, там Хагар готовит тебе какой — то сюрприз.

Понимая, что спорить бесполезно и что Брендан прав, Логан спустился вниз и даже, приняв от Молчуна Сэма бутылку рома, сделал пару хороших глотков, когда корабельный врач разложил нитки и иголки, чтобы зашить самые глубокие раны.

Оставшись один, он устало опустился на капитанскую койку и даже закрыл глаза, когда дверь вдруг отворилась и ворвавшаяся в каюту Кассандра упала перед ним на колени.

— О господи, Логан!

— Кэсси… Кэсси… — Он ласково погладил ее по мокрым волосам. — А твой отец…

— Слава богу, жив. Его сейчас приводят в чувство. Дали сухую одежду и теплого рому, так что все хорошо.

Он кивнул и улыбнулся ей.

— Я так рад, что ты жива. Но как… как они обошлись с тобой? Тебя никто не?..

Кассандра покачала головой и, взяв его руку, поцеловала.

— Мне ужасно жаль, что с вами такое случилось, — продолжал Логан. — Вы отправились за мной и… — Он вздохнул. — Молю Господа простить меня за все то, что выпало на вашу долю. А главное, молю, чтобы меня простила ты.

Она подняла голову.

— Конечно. Конечно, я тебя прощаю. Как ты мог сомневаться в этом?

— Ты на редкость благородная женщина. Равных тебе нет на всем свете. Но сейчас мне нужно идти, чтобы спасти другую. Вот так…