Однако выражение лица паренька не изменилось; за блеском круглых стекол его очков Милли уловила легкое юношеское презрение. Она вдруг расстроилась и почувствовала себя немного глупо - стоя вот так, без головного убора, в плохо пригнанном нейлоновом платье.

- Спасибо,- поблагодарила она, забирая фату.

- Не за что,- пожал плечами подросток.

Он не уходил и наблюдал, как Милли закрепляет сетчатую ткань. Под его взглядом руки ее не слушались.

- Поздравляю,- сказал паренек.

- С чем? - не поняла Милли, затем подняла глаза и вспыхнула.- Ах да, конечно. Большое спасибо.

- Желаю счастья в семейной жизни,- бесстрастно добавил он, кивнул и, прежде чем Милли успела что-либо ответить, двинулся прочь.

Рядом с Милли внезапно вырос Аллан.

- Кто это?

- Не знаю. Он пожелал нам счастья в семейной жизни.

- Тогда уж счастливого развода,- уточнил Руперт, державший Аллана за руку.

Милли посмотрела на него: лицо Руперта просто светилось, никогда еще он не выглядел таким красавцем.

- Милли, огромное спасибо тебе от меня,- произнес Аллан.- От нас обоих.

- Не стоит благодарности,- отмахнулась Милли.- Было забавно!

- Все равно. У нас тут кое-что есть…- Аллан оглянулся на Руперта, затем вынул из кармана маленькую коробочку.- Речной жемчуг. Надеемся, тебе понравится.

- Какая прелесть! - Глаза Милли засияли.- Не надо было тратиться!

- Мы хотели отблагодарить тебя,- серьезно продолжил Аллан.- Ты замечательный друг и потрясающая невеста!

Он застегнул ожерелье на шее Милли, и она покраснела от удовольствия.

- Выглядишь великолепно,- улыбнулся Аллан.- Самая красивая жена, о которой только может мечтать мужчина.

- Как насчет шампанского? - предложил Руперт.

Остаток дня они провели чудесно: плавали на плоскодонке по Черуэллу, пили марочное шампанское и придумывали всевозможные тосты друг за друга. В последующие дни практически все свое свободное время Милли проводила в компании Руперта и Аллана.

По выходным они выезжали за город и, расстелив клетчатый плед, устраивали роскошные пикники, а посетив Бленем[2]. Милли настояла, чтобы они расписались в книге посетителей как мистер и миссис Аллан Кепински.

Через три недели, когда курсы секретарей закончились, Руперт и Аллан устроили для Милли прощальную вечеринку у «Рандольфа», велели ей заказать обед из трех блюд и не позволили даже одним глазком взглянуть на цены.

На следующий день Аллан отвез Милли на вокзал, посадил на поезд, помог разместить багаж и вытер ей слезы шелковым платком. Он поцеловал ее, пообещал писать и добавил, что очень скоро они встретятся в Лондоне.

Больше Милли его не видела.


Глава 1

Десять лет спустя

Комната была большая и просторная, окна выходили на бисквитно-коричневые улицы Бата[3], укрытые глазурью январского снега. Несколько лет назад комнату освежили, переделав ее в традиционном стиле - с обоями в полоску и парой-тройкой вещиц георгианской эпохи. Последние, однако, совсем затерялись под грудами яркой одежды, компакт-дисков, косметики и журналов, наваленных на всех без исключения горизонтальных поверхностях. Внушительный платяной шкаф красного дерева почти полностью скрывался за огромным белым чехлом для платья; на комоде стояла шляпная картонка; на полу возле кровати приютился чемодан, битком набитый нарядами для медового месяца в теплых краях.

Милли, поднявшаяся в комнату чуть раньше, чтобы закончить с укладкой вещей, теперь удобно расположилась в кресле, посмотрела на часы и надкусила засахаренное яблоко. На коленях у нее лежал глянцевый журнал, раскрытый на странице читательских писем. «Дорогая Анна,- говорилось в первом послании,- у меня есть секрет от мужа». Милли закатила глаза. На ответ редакции можно даже не смотреть, советуют всегда одно и то же: расскажи всю правду, будь честной. Точно какой-нибудь светский катехизис, который надо затвердить наизусть и повторять, не вникая в смысл.

Взгляд Милли скользнул ко второму письму. «Дорогая Анна! Я зарабатываю гораздо больше, чем мой парень». Милли презрительно захрустела яблоком. Тоже мне проблема!

Она перевернула страницу. В разделе «Домашний интерьер» был представлен целый ряд дорогих мусорных корзин. А в ее списке свадебных подарков мусорных корзин нет. Может, еще не поздно добавить?

Внизу раздался звонок в дверь. Для Саймона еще слишком рано; скорее всего, приехал кто-то из постояльцев домашней гостиницы. Милли лениво оторвала взгляд от журнала и обвела глазами спальню. Эта комната принадлежала ей уже двадцать два года, с тех самых пор, когда семейство Хэвиллов переехало на Бертрам-стрит, в дом номер один, и Милли с упрямством шестилетнего ребенка безуспешно пыталась уговорить родителей выкрасить стены в ярко-розовый цвет. Она покидала дом, когда училась в школе и в колледже, даже недолгое время жила в Лондоне, и всякий раз возвращалась обратно, в эту самую комнату. Но в субботу она уедет отсюда навсегда. У нее будет собственный дом, где она все заведет по-своему, как положено взрослой, замужней женщине.

- Милли? - Голос матери прервал размышления девушки.- Саймон пришел!

- Что? - Милли взглянула в зеркало и поморщилась, недовольная своим растрепанным видом.- Ты не шутишь?

- Можно ему подняться к тебе? - Мать просунула голову в приоткрытую дверь и внимательно оглядела комнату.- Ты же собиралась навести порядок!

- Не впускай его сюда,- попросила Милли, зажав в руке яблоко.- Скажи, что я примеряю платье и через минуту спущусь.

Мать удалилась, а Милли выбросила яблоко в мусорное ведро, закрыла журнал и кинула его на пол, но потом передумала и запихала под кровать. Торопливо стянув с себя голубые леггинсы, открыла шкаф. С одной стороны гардероба висели элегантные черные брюки, темно-серая юбка, шитая на заказ, брючный костюм шоколадного цвета и с полдюжины накрахмаленных до хруста белых блузок. По другую сторону находилась одежда, которую Милли обычно носила, когда не собиралась на свидание с Саймоном: потертые лохматые джинсы, старенькие свитера, яркие мини-юбки в обтяжку. Все то, что ей скоро придется выбросить.

Милли надела черные брюки с белой блузкой и протянула руку за кашемировым свитером - рождественским подарком Саймона. Придирчиво оглядев свое отражение в зеркале, она принялась расчесывать волосы - длиной до плеч, сливочно-белого оттенка,- пока они не заблестели, а затем обула дорогие черные мокасины. Милли и Саймон не раз сходились во мнении, что покупка дешевой обуви - ложная экономия; насколько Саймону было известно, коллекция ее обуви состояла из этих мокасин, пары коричневых сапожек и темно-синих лодочек от Гуччи, которые он купил ей сам.

Милли со вздохом закрыла шкаф, перешагнула через кучу белья, сваленную на полу, и взяла сумочку. Затем провела за ушами пробкой от духов, плотно закрыла за собой дверь и начала спускаться по лестнице.

- Милли! - донесся сдавленный шепот из спальни матери.- Зайди-ка сюда!

Она послушно вошла. Оливия Хэвилл стояла у комода и держала в руках открытую шкатулку с драгоценностями.

- Солнышко,- начала мать,- почему бы тебе сегодня не надеть мое жемчужное ожерелье? - Она протянула дочери короткое колье с двойной ниткой жемчуга и бриллиантовым фермуаром.- Замечательно подходит к этому джемперу!

- Мамочка, мы всего лишь идем на встречу с викарием,- возразила Милли.- Ничего важного. Надевать жемчуг нет нужды.

Как это ничего важного? - возмутилась Оливия.- Посерьезнее, пожалуйста, Милли!

Брачный обет дается один раз в жизни.- Она помолчала.- Кроме того, все невесты из высшего общества носят жемчуг.- Она приложила ожерелье к шее дочери.- Настоящий жемчуг, а не эту твою мелочь.

- Мне нравится мой речной жемчуг,- оправдываясь, сказала Милли.- И к высшему обществу я не принадлежу.

- Милая, ты вот-вот станешь миссис Саймон Пиннакл!

- Саймон тоже не принадлежит к высшему обществу.

- Не глупи,- решительно произнесла Оливия.- Еще как принадлежит. Он сын мультимиллионера!

Милли устало закатила глаза.