- Я не репетировала,- сообщила миссис Бленкинс,- времени совсем не было.
- Мы понимаем,- немедленно сказал Саймон,- мы полностью…
- «Вот идет невеста» вас устроит?
- Да-да, замечательно.- Саймон оглянулся на Гарри.- Как пожелаете. Большое спасибо. Мы очень признательны.
Кивнув, органистка удалилась. Каноник Литтон тоже скрылся, шурша рясой.
Саймон уселся на переднюю скамью и вытянул ноги.
- Я боюсь,- признался он.
- Я тоже.- Гарри слегка передернуло.- От нашего каноника у меня мурашки по спине бегут.
- Буду ли я хорошим мужем? - Саймон запрокинул голову и посмотрел на сводчатый потолок храма.- Сделаю ли Милли счастливой?
- Ты уже делаешь ее счастливой,- промолвил Гарри.- Только ничего не меняй. Не считай, что должен вести себя по-другому только потому, что женат.- Он посмотрел сыну в глаза.- Ты любишь ее. Этого достаточно для женщины и мужчины.
Сзади послышался шум, и в церковь вошла Оливия, сразу привлекая внимание своим ярко-розовым костюмом. Легко стуча каблучками, она приблизилась к Пиннаклам и шепотом сообщила:
- Они будут с минуты на минуту.
- Присаживайтесь.
Гарри похлопал ладонью по скамье. На мгновение Оливия заколебалась.
- Нет,- с сожалением ответила она.- По правилам, мое место на другой стороне.- Она слегка подняла подбородок.- Поскольку я мать невесты.
Оливия уселась на скамью, и на несколько минут в церкви воцарилась тишина. Затем вдруг негромко заиграл орган. Саймон вытянул пальцы на руках и принялся чрезвычайно сосредоточенно их разглядывать. Гарри бросил взгляд на часы. Оливия достала из сумочки пудреницу и, посмотревшись в зеркальце, проверила, все ли в порядке с макияжем.
У дверей раздался стук, и все подскочили от неожиданности.
Саймон набрал полную грудь воздуха, пытаясь взять себя в руки, но сердце все равно колотилось, а ладони повлажнели от пота.
- Как ты думаешь, нам надо встать? - шепнул Саймон отцу.
- Понятия не имею,- прошипел Пиннакл-старший.- Откуда, черт побери, мне знать? - возбужденно добавил он.
Миссис Хэвилл обернулась и прищурила взор.
- Она здесь,- прошептала Оливия.- Я вижу ее!
Органная музыка постепенно затихла. Нерешительно переглядываясь, Оливия, Гарри и Саймон встали. Повисла гнетущая тишина; казалось, все трое боялись вздохнуть.
Но вот в воздухе поплыли знакомые звуки вагнеровского «Свадебного марша». У Саймона подступил комок к горлу. Не смея посмотреть назад, он вперил взгляд перед собой, моргая без остановки, пока не почувствовал, как Гарри тянет его за рукав. Саймон медленно, будто на шарнирах, повернул голову. Когда в поле его зрения наконец попал проход между рядами, сердце чуть не выпрыгнуло из груди: там, держа отца под руку, стояла Милли. Такой красивой он ее еще никогда не видел.
Губы девушки были полуоткрыты в застенчивой улыбке, глаза сияли под тонкой вуалью, кожа словно светилась, оттеняемая нежно-кремовым цветом платья.
Приблизившись к нему, Милли замерла. Поколебавшись, дрожащими руками подняла вуаль, и ее пальцы скользнули по ожерелью из речного жемчуга, которое украшало шею. В следующую секунду она убрала руку, глубоко вздохнула и подняла глаза.
- Готова? - спросил Саймон.
- Да,- ответила она и улыбнулась.- Я готова.
К тому времени, когда Руперт добрался до маленького домика, прилепившегося на вершине скал, был почти полдень. Взбираясь по тропинке, Руперт посмотрел на часы и подумал: Милли уже замужем. Наверное, сейчас они пьют шампанское и счастливы, как только могут быть счастливы двое людей.
Дверь открылась, прежде чем Руперт коснулся ручки, и из дома вышел отец.
- Здравствуй, сынок,- тепло произнес он.- Я ждал тебя.
- Здравствуй, папа.
Руперт поставил чемодан на землю и обнял отца. В глазах старика не было вопросов, лишь безграничная доброта, и Руперт почувствовал, как рушатся все возведенные им защитные барьеры и он вот-вот разразится рыданиями. Однако у него уже не осталось эмоций, слезы иссякли.
- Пойдем-ка выпьем по чашечке хорошего чая,- предложил отец.
Вслед за ним Руперт вошел в маленькую гостиную с видом на море.
- Сегодня звонила твоя жена. Говорит, что сожалеет. Просила передать, что любит тебя и молится за тебя.
Руперт молча сел у окна и посмотрел на пустынное пространство моря. До него вдруг дошло, что он почти забыл о существовании Франчески.
- Да, звонила еще одна молодая женщина,- крикнул отец из крохотной кухоньки,- несколько дней назад.- Он зазвенел посудой.- Какая-то Милли. Она тебя нашла?
По лицу Руперта промелькнуло что-то похожее на улыбку.
- Да. Она меня нашла.
- Я не слышал о ней раньше.- Отец вошел в гостиную, неся чайник.- Это твоя старая знакомая?
- Не совсем,- покачал головой Руперт.- Просто…- он замялся,- просто жена одного моего друга.
Откинувшись на спинку стула, он стал смотреть, как внизу волны разбиваются о скалы.
Примечания
1
Колледж Корпус-Кристи - один из колледжей Оксфордского университета, основан в 1517 г.
2
Бленем - замок, окруженный великолепным парком и расположенный в нескольких милях от Лондона, в Вудстоке. Был сооружен по решению парламента в 1705-1722 гг. и преподнесен герцогу Мальборо в награду за его выдающиеся заслуги.
3
Бат - город в центральной Англии на р. Эйвон, знаменитый курорт с термальными источниками.
4
Согласно церковной традиции, объявление о предстоящем браке делается заранее с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему.
5
Специальное разрешение - разрешение на венчание без оглашения имён, в неустановленное время или в неустановленном месте.
6
Визитка - род мужской одежды для официальных мероприятий в виде короткого однобортного сюртука с закругленными, расходящимися спереди полами.
7
Дэвис Бетт (наст, имя Рут Элизабет) (1908-1989) - известная американская актриса.
8
«Истэндцы» - популярный сериал на британском телевидении об обитателях лондонского района Ист-Энд, впервые вышел на экран в 1985 году.
9
Барристер - адвокат, имеющий право выступать в высших судах. Линкольнз-инн - одна из четырех английских школ подготовки барристеров.
10
Кири Те Канава (р. 1944) - всемирно известная оперная певица новозеландского происхождения, награждена орденом Британской империи.
11
Кебл - один из 39 колледжей Оксфордского университета, основан в 1870 г.
12
Британская сеть универмагов, специализирующихся на предметах роскоши, основана в 1813 г.
13
Евангелие от Луки, 1, 30.
14