От теплоты и искренности последних нескольких часов не осталось и следа. Как бы мы ни старались сделать вид, что все в порядке, над нами по-прежнему нависали грозные тени, а в дальних углах гнездилась тьма, угрожавшая нашему счастью.
— Анна, я знаю, как ты переживаешь, но, пожалуйста, не сейчас. Еще слишком рано об этом говорить. Я не забыл о графине и знаю, что ты хочешь забрать ее из монастыря.
— Не может же она оставаться там до скончания века!
— Не все так просто…
— Но почему? Я не понимаю…
— Потом. Я обещаю сделать все от меня зависящее. Но всему свое время. Тебя устраивает такой ответ?
— Нет!
— И с чего я взял, что он может тебя устроить? — иронично улыбнулся Ричард. — Клянусь честью, я не забуду о графине. Дай мне время. Как только представится возможность, я ею воспользуюсь.
— А какие возможности ты собираешься использовать прямо сейчас?..
Мои пальцы ласкали, соблазняли и манили.
— Сейчас я все тебе покажу…
И он показал. Стыдно признаться, но меня переполняло счастье, заставившее забыть обо всем остальном.
Вскоре в Лондон вернулся Эдуард, предоставив валлийской знати вариться в соку собственного недовольства. Он тут же вызвал к себе Ричарда. Я надеялась, что его возвращение положит конец моему ожиданию.
— Что сказал обо мне король? — спросила я Ричарда, как только он переступил порог моей комнаты.
Тишина и уединенность моего убежища мне уже изрядно надоели.
— Ничего, что меня устраивало бы, — последовал ответ.
Но от меня было не так просто отделаться. Я хотела фактов, и я их получила.
— Он не станет поддерживать нас в борьбе с Кларенсом, — ошарашил меня Ричард.
От такого вероломства у меня даже дыхание перехватило.
— Король не скупился на похвалы в мой адрес, когда ты попросил его согласия на наш брак.
— Он и сейчас его одобряет. Но ты же знаешь Эдуарда. Он никогда ничего не делает, предварительно не подготовив пути к отступлению. — Ричард нахмурился, вспомнив трудный разговор с братом. — Король очень вольно обращается со своими обещаниями. Уэльс грозит восстанием, и Эдуарду необходим Кларенс. Мы это и раньше знали, но я не думал, что король настолько от него зависим. А Кларенс готов костьми лечь, лишь бы не допустить нашего брака.
— Так хочет король, чтобы мы поженились, или нет?
— Он опять думает.
— Мы уже получили разрешение Папы? — борясь с раздражением, продолжала допрашивать я.
— Нет.
— Станет ли король мешать нам его получить? Разубеждать Папу, например?
Ричард развалился в единственном кресле, которым могла похвастать моя комната, и внимательно изучал свои скрещенные ноги, как будто впервые видел эти элегантные мягкие сапоги. Он напряженно размышлял, и я видела, как сильно беспокоит его этот вопрос.
— Не знаю. Вполне возможно. Я понимаю, почему Эдуард так поступает, и не могу его за это осуждать. Он стремится защитить Англию от очередного кровопролития. На его месте я действовал бы точно так же. И если это позволит хотя бы временно утихомирить Кларенса…
— Значит, нам не на что надеяться! — воскликнула я. — И что же, я так и буду сидеть здесь до самой смерти?
— Видишь ли…
Как будто не замечая моего раздражения, Ричард внезапно перевел взгляд со своей обуви на меня и улыбнулся. В его глазах мне почудилась ирония. Затем он встал, взял меня за руку и подвел к окну. Какое-то время он глядел на улицу, нетерпеливо постукивая пальцами по подоконнику.
— У всех наших проблем есть одно-единственное решение, — неожиданно заговорил он, пристально глядя мне в глаза.
— Какое?
— Я кое-что придумал. Но ты должна мне довериться. Сможешь ли ты это сделать после всего случившегося?
Он всматривался в мое лицо, как будто пытался прочитать мои мысли, но в его глазах мелькал озорной огонек, как будто Ричард бросал мне вызов, как в детстве, когда перед нами стояла задача по камням перебраться через реку, не свалившись в воду. Тогда мне было всего восемь лет, но я не сплоховала. В итоге мне крепко досталось от Марджери за мокрые ноги и юбки. Но теперь… Недавние события научили меня не доверять мужчинам.
— Это опасно?
— Опасно? Нет. — Уголки его губ приподнялись. — Я и не знал, что ты трусиха, Анна Невилль!
— Я не трусиха! Но…
— Ты мне доверяешь?
Я нахмурилась.
— Да… — выдавила я из себя, напомнив себе, что Ричард — не простой мужчина.
— Тогда докажи это!
Он медленно провел руками по моей спине, а затем привлек к себе, не оставив мне ровным счетом никакого выбора.
План Ричарда, в чем бы он ни заключался и для осуществления которого ему было необходимо мое доверие, пришлось отложить на неопределенное время. Неугомонные валлийцы подняли очередное восстание, подавление которого потребовало присутствия герцога Глостера. Наше прощание было очень коротким. Внизу Ричарда ждал оруженосец, а армия уже выступила на запад.
— Вернусь, когда смогу.
Быстрый поцелуй, пожатие рук, внимательный взгляд…
— Я буду по тебе скучать.
Ричард окинул взглядом пустую комнату.
— Может, купить какого-нибудь питомца? Тебе будет веселее.
— Только не птичек! — выпалила я.
— Я подумывал о собачке. Она сидела бы у твоих ног и тявкала, предупреждая о приближающихся гостях! — сухо ответил Ричард, удивленный моей горячностью. — Но я не собираюсь ничего тебе навязывать. — Заметив страх в моих глазах, он смягчился: — А почему ты не хочешь птичек? Я и врагу не пожелаю иметь такого попугая, какого держит моя мама, но ведь есть еще певчие птички. Они сидят в клетке и никому не мешают…
— Нет! — Я яростно затрясла головой.
— Ясно. — Ричард задумчиво провел ладонью по моей щеке. — Быть может, когда-нибудь ты мне расскажешь…
— Да. Береги себя, Ричард.
Итак, он уехал. Не могу утверждать, что я чрезмерно по нему скучала, потому что в его отсутствие меня постоянно и мучительно рвало по утрам. Тошнота не могла не отвлекать меня от мыслей о Ричарде.
— Я хочу умереть, — простонала я, борясь с очередным приступом, когда Марджери поставила передо мной миску с жутким пойлом — горячим молоком, приправленным мятой — и велела все это немедленно выпить.
Уперев руки в бока, Марджери, похоже, никак не могла решить, радоваться ей или огорчаться всему тому, что со мной происходит.
— Надо было с бóльшим сочувствием относиться к леди Изабелле, — наконец изрекла она. — Ничего, это только первые недели так тяжело. Скоро вам полегчает. — Но затем радость взяла верх. — А как счастлив будет его светлость! Кто бы мог подумать, что вы так быстро понесете!
— Меня это не радует!
В отличие от мамы, первые несколько лет брака испытывавшей трудности с зачатием, я забеременела почти мгновенно. Честно говоря, я и сама не знала, как мне относиться к этому неожиданному обстоятельству, значительно осложнявшему мое положение, хотя вскоре утренняя тошнота резко прекратилась и я почувствовала себя значительно лучше, если не сказать прекрасно. Мне трудно было представить себе, что Ричарда эта новость приведет в восторг, а передо мной и вовсе громоздились горы препятствий, и я понятия не имела, как мне их преодолеть. Я была незамужем, и в ближайшем будущем никаких изменений не предвиделось. С разрешением на брак тоже возникли проблемы. И некому было меня утешить или хоть что-нибудь мне посоветовать. Обнаружив, что я тоскую по графине еще сильнее, чем прежде, я запретила себе даже думать о ней. Доверься мне, — попросил меня Ричард. Вряд ли он предвидел такой вариант, когда уверял, что сможет все уладить.
— Будем надеяться, что милорд Глостер все еще намерен на вас жениться! — осуждающе бормотала Марджери, только что не произнося слово «блуд».
Впрочем, Ричард не мог совершить ничего дурного. Всю вину она явно возлагала на меня.
— Будем надеяться!
Я не хотела, чтобы мой ребенок родился вне брака и навлек на меня порицание Церкви и осуждение со стороны окружающих. Женщины обязаны были хранить целомудрие. К мужчинам общество относилось гораздо терпимее. Кроме того, кто кого соблазнил? Вспоминая проявленное своеволие, я горько раскаивалась, но изменить уже ничего не могла.
Тем не менее это осложнение, в сущности такое естественное и простое, еще больше сближало меня с Ричардом. Лежа по ночам без сна, я прижимала ладони к животу, думала о нашем ребенке и предавалась несбыточным мечтам о будущем, в котором самой серьезной нашей проблемой будет следующий урожай или состояние пчелиных ульев. Ради этого я была готова на все.