– Вот и Трэвис так говорит о себе, – улыбнулась Ким.
– И он прав?
– Да, конечно.
– У него есть и другие хорошие качества?
– Конечно! Полно!
– Тогда, возможно…
– Что именно?
– Иногда дети не понимают родителей. Помнят, например, что мать не позволяла им есть любимые лакомства. Но при этом забывают, что любимым лакомством была, например, штукатурка со старой стены.
Судя по тому, что ей было известно, отца Трэвиса никогда не было рядом столько времени, чтобы узнать о вкусах сына. Неужели миссис Пендергаст все эти годы была его любовницей? Но Ким не могла рассказать обо всем, да еще незнакомцу.
Ред встал:
– Кажется, ваш молодой человек возвращается, так что мне пора.
Ким тоже вскочила:
– Останьтесь! Познакомитесь с ним.
– Может быть, сегодня вечером, – пообещал он, поспешно удаляясь. – Я только что вспомнил о ста фунтах льда в фургоне.
– Он скорее всего успел растаять! – крикнула она вслед, но он уже исчез.
– Ты с кем-то разговаривала? – спросил Трэвис, возвратившийся вместе с Рассом.
– Сюда заезжал сторож из гостиницы. Он…
Она осеклась, услышав жужжание телефона. Сообщение было от Тристана.
«Потрясающий сад. Я хочу познакомиться с тем, кто его посадил. Вижу окопник. Он мне нужен, чтобы сделать компостную смесь».
Она дала телефон Трэвису, он прочитал и передал Расселу. Все трое стали рассматривать садик. Для людей, ничего не знавших о растениях, травы выглядели совершенно одинаковыми. Как он смог различить их по фото в телефоне?
– Говорила вам, здесь свой Тристан, – покачала головой Ким. – Так что вы обнаружили?
Трэвис заговорил первым:
– Доктор Тристан Джейнс, родился в тысяча восемьсот шестьдесят первом году, умер в тысяча восемьсот девяносто третьем, в возрасте тридцати двух лет. Рассел, что там написано на надгробии?
– «Всеобщий любимец», – ответил Расе. – Неплохо, когда о тебе так говорят люди. Простите, но никакого упоминания о жене и детях.
– Его отца звали…
– Густав, – подсказала Ким.
– Верно, – кивнул Трэвис. – И это, разумеется, сказал тебе твой таинственный Ред.
– Что в нем таинственного?
– Только то, что он исчезает при нашем приближении, – справедливо заметил Трэвис.
– Возможно, услышал, что ты Максвелл, и поспешил сбежать. Умный старик, ничего не скажешь, – съязвил Расе.
Ким прищурилась. Кто бы говорил!
Расе криво усмехнулся, прекрасно поняв безмолвный намек.
– Так что будем делать сейчас?
– Мы ничего не будем делать. Ты погуляешь по городу и расспросишь, кто хозяин этого места. Мы с Ким поедем в ювелирный, – объявил Трэвис.
– Вот как? – вскинул брови Расе.
– Интересно посмотреть дизайн, – поспешно объяснила Ким.
Трэвис протянул Расселу руку:
– Ключи.
– Мне нужно…
– Ключи, – повелительно повторил Трэвис.
Расе засмеялся.
– Старший… командует Максвелл!
Он швырнул Трэвису ключи от машины.
Ким была уверена, что Расе хотел сказать «старший брат», но промолчала. Расе с ухмылкой подмигнул ей.
Очевидно, он наслаждается происходящим. И с восторгом ожидает, когда сумеет швырнуть свою бомбу в Трэвиса.
Когда они сидели в машине, Ким спросила Трэвиса, о чем он говорил с Рассом, пока они искали кладбище.
– Да так. Ни о чем особенно. А что?
– Вы так все время и спорили?
– Нет, – улыбнулся Трэвис. – Он здорово помог. На маленьком кладбище всего шесть надгробий, и я их фотографировал, а Расе пока записывал имена и даты. Полагаю, твоим подругам они понадобятся.
– Наверняка, – согласилась Ким.
– Так что ты делала, кроме как тайно встречалась с мужчиной?
Проигнорировав вопрос, она открыта альбом. Они добрались до центра маленького города, и Трэвис умело припарковался, выключил зажигание и стал перелистывать блокнот.
– Так это надевается на шею? – уточнил он.
– Да, а серьги загибаются вверх.
– Не вниз? Не задевают плечи?
– Мне не слишком нравятся серьги-люстры.
– Мне тоже. Они вечно мешают мужчинам.
Он перегнулся через сиденье и поцеловал мочку ее уха. На ней были маленькие золотые сережки с цитринами, чуть смещенными от центра.
Она улыбнулась, радуясь, что он заинтересовался ее рисунками. Многие просто смотрели на них, хвалили, но не видели по-настоящему.
– Хочешь пройтись по магазинам или сразу идти в единственный ювелирный магазин в городе?
Она с недоверием воззрилась на него.
– Только не говори, что ты из тех мужчин, которые любят ходить с женщинами по магазинам. Входить, выходить и рассматривать каждую мелочь.
– Ну, я…
Он уставился в лобовое стекло.
– О, поняла, ты просто вежлив. И добавил про ювелирный в самом конце, чтобы заманить меня туда.
– Хорошо, что ты не судья, иначе я никогда бы не смог ни в чем тебя убедить. Говорил же, что сегодня твой день. Я готов торчать в каждом миленьком магазинчике этого города, но в будущем…
– Мне придется делать это самостоятельно? А ты пока будешь пить пиво?
– Ну… почти так.
Они улыбнулись друг другу. И то, что они говорили о будущем, как о чем-то решенном, обговоренном, радовало обоих.
Они вышли из машины, встали на тротуаре, держась за руки.
«Так обычно, – думала Ким. – Так… так… восхитительно обычно».
– Куда сначала? – спросил он.
– Туда.
Ким показала на букинистический магазин на другой стороне улицы. Витрины были покрыты многолетним слоем грязи, а обложки нескольких книг, которые ей удалось разглядеть, выцвели и покоробились.
– Местная история, верно? – хмыкнул Трэвис, целуя руку Ким. – А ювелирный напоследок? Как десерт?
– Точно, – кивнула она.
Оказавшись в магазине, Ким с удовольствием увидела, что Трэвис не брезгует рыться на пыльных полках и вытаскивать старые книги и местные издания. Он даже нашел кулинарное пособие, составленное в двадцатых годах прихожанками местной церкви.
Они заглянули в оглавление, не увидели имени Джейнс, и Ким сказала, что книга им не нужна. Но Трэвис возразил, что никогда не знаешь, откуда могут взяться родственники. Ким хотела спросить, что он имеет в виду, но Трэвис отошел и завел беседу с владельцем магазина, пока Ким искала книги по истории драгоценностей. И выбрала одну, большую. О Петере Карле Фаберже.
Они вышли из магазина с коробкой книг, и Трэвис положил их в джип.
– Как думаешь, он пошел пешком?
– Кто? – спросил Трэвис.
– Рассел. Ты оставил его на Старой Мельнице, без машины. Как по-твоему, он добрался пешком до… куда там он шел.
– Возможно, позвонил Пенни, и она за ним заехала.
– Сколько она на тебя проработала?
Они снова переходили улицу.
– С тех пор, как я пришел на фирму отца.
– И твой отец ее отпустил?
– Почему все эти вопросы?
– Я всего лишь пытаюсь побольше узнать о твоей жизни, вот и все.
Он остановился перед маленьким магазином, на витрине которого была вывешена модная одежда.
– Когда отец хитростью заманил меня работать на него, Пенни сказала, что поможет. Отец не хотел ее отпускать, но она пригрозила уволиться. И поскольку знает о его бизнесе больше, чем он сам, не мог этого допустить.
– Но почему она так рвалась работать на тебя?
– Думаю, просто меня пожалела. Я только приехал из Голливуда и все старался улаживать кулаками. Почти не помнил, чему меня учили на факультете.
– Но миссис Пендергаст взяла тебя под крылышко и пригрела?
– Пинала меня по пятьдесят раз на день, – фыркнул он. – Заставляла думать. Заставляла сдерживать гнев на отца настолько, чтобы выполнять работу. Первый год был адом. Тебе это нравится?
– То, что первый год был адом?
– Нет. Я имел в виду блузку. Эти брюки. По-моему, они очень тебе пойдут.
– И примерка помешает дальнейшему допросу, так?
– Нет, я ни за что не выступил бы против тебя в зале суда.
Он слегка подтолкнул ее к двери.
Целых два часа они путешествовали от одного магазина к другому. Несмотря на все, что Трэвис сказал о своей нелюбви к покупкам, ходить с ним по магазинам было мечтой. Он садился, ждал, пока Ким примеряла одежду, и высказывал мнение о каждой вещи.
Но хотя он старался смотреть только на нее, за это время дважды звонил телефон, и каждый раз он хмурился. Она спросила, что происходит.
– Завершаем сделку. Ну что, идем на ленч?