– Только посмей к ней подойти, фон Шнелл, – клянусь, я из тебя дух выпущу!
– Фи мне угрошать?
– Не угрожаю, а предупреждаю.
Фон Шнелл, кряхтя, поднялся и потрогал своей огромной ручищей челюсть.
– Не ната тафать обещания, которий не мошешь фыполнять.
Одарив Рэнда ледяным взглядом, он отряхнулся и исчез в глубине леса, потревожив при этом стайку каких-то грызунов, которые, отчаянно пища, бросились врассыпную.
Взгляд Рэнда переместился на Кейт.
– По-моему, я просил тебя не отходить далеко от лагеря. Кейт выпрямилась, хотя ноги у нее все еще дрожали.
– Может, ты забыл, так позволь тебе напомнить: я больше не подчиняюсь ничьим приказам!
– Что ты здесь делала с фон Шнеллом?
– Уверяю тебя, я пришла сюда не по доброй воле. Рэнд провел рукой по лицу, пытаясь успокоиться.
– Прости, – проговорил он наконец и, устало вздохнув, приблизился к Кейт. – Просто я... – Он бы непременно заключил ее в объятия, но она поспешно отступила в сторону. – Я увидел, что тебя нигде нет, и забеспокоился. И похоже, правильно сделал.
– Я бы и сама справилась с этим фон Шнеллом, – солгала Кейт. Она была несказанно рада, что Рэнд подоспел вовремя, но говорить ему об этом не собиралась. – Тебе не стоило вмешиваться.
Рэнд плотно сжал губы.
– Ты моя жена, Кейт, – заявил он, – и ни один мужчина не имеет права к тебе прикасаться. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.
Странное чувство восторга, смешанного со злостью, охватило Кейт. Злость победила.
– Ни один мужчина, кроме тебя? Ты это хочешь сказать? Кейт понимала, что играет с огнем, но остановиться уже не могла.
В глазах Рэнда вспыхнул огонь желания, и прежде чем она успела отскочить в сторону, он вскинул руку и рывком притянул ее к себе.
– Именно это я и хочу сказать.
И он, не выпуская Кейт из объятий, прильнул к ее губам страстным поцелуем. Даже если бы Кейт хотела, она не могла бы вырваться. Впрочем, у нее не было такой охоты. Она стояла, пытаясь преодолеть жар, внезапно обрушившийся на ее тело, словно теплый тропический ливень, и нестерпимое желание, уже давно дремавшее в ней и наконец вырвавшееся наружу.
Губы Рэнда стали мягче. Они медленно, нежно заскользили по губам Кейт, и она невольно приоткрыла рот; язык Рэнда скользнул в сладостную влажность. Невыразимая нежность и вместе с тем острое желание пронзили Кейт с такой силой, что слезы брызнули у нее из глаз. Отбросив всякую сдержанность, равно как и мысль о том, что она горько пожалеет о содеянном, Кейт ответила на поцелуй Рэнда.
Да как она могла поступить иначе, когда любовь к нему переполняла сердце? Ведь Рэнд – вся ее жизнь, единственный мужчина, способный удовлетворить страстное желание, уже давно не дававшее ей покоя.
И в этот момент перед Кейт возникли призраки прошлого. Вдруг явственно вспомнилась ночь, когда она застала Рэнда с Ханной Риз. Она представила, как они занимаются любовью, как Рэнд ласкает любовницу, а она, трепеща от наслаждения, требует все новых и новых ласк. Кейт припомнились ужасные дни, которые она провела, уехав от Рэнда. Какую же боль она испытывала от его предательства, сколько слез выплакала и какую пустоту ощущала... Она решительно высвободилась из объятий Рэнда.
– Не нужно... – прошептала она, дрожа всем телом, чувствуя, что дыхание вырывается изо рта с неимоверным трудом. – Не нужно, Рэнд, прошу тебя...
Он нежно коснулся рукой ее щеки.
– Но почему, Кейти? Ты же моя жена. Я имею полное право тебя целовать.
Кейт покачала головой и попятилась.
– Нет, больше не имеешь.
– Тогда скажи, что ты не любишь меня. Скажи, что мои поцелуи не вызывают в тебе прежних чувств, и я уйду и никогда больше не стану тебе докучать.
Кейт очень хотелось ему это сказать. Хотелось причинить ему такую же боль, какую он причинил ей. Она открыла рот, но не смогла произнести ни звука. Тогда она резко повернулась и помчалась к мерцавшему вдалеке костру, чувствуя спиной негодующий и одновременно полный сожаления взгляд Рэнда.
Филипп Радерфорд нетерпеливо ждал на краю поляны, укрывшись за грудой камней. Было уже поздно. Почти все путешественники улеглись спать. Луна спряталась за хмурыми серыми тучами, и стояла кромешная мгла.
– Господин Филипп! Господин Филипп, где вы? – послышался тихий девичий шепот.
Ну наконец-то! Барон схватил Марубу за руку – девушка чуть не вскрикнула от неожиданности – и потащил в лес, решив, что осторожность никогда не помешает.
– Я не люблю ждать, и тебе это известно, Маруба! – сердито бросил он.
Прикусив полную нижнюю губу, девушка взглянула на него из-под опущенных ресниц.
– Простите. Я не представляла, что уже так поздно.
– Ты не представляла? Это почему же? Может быть, потому, что развлекала этого чертова герцога Белдона? Я видел, как ты сегодня рядом с ним ошивалась! – Губы лорда Талмиджа скривились в недоброй усмешке. – Я прекрасно понял, что ты ему предлагала. И все это поняли.
Маруба исступленно замотала головой:
– Нет-нет! Вы не должны думать обо мне плохо. Это была просто игра. Мне только хотелось посмотреть...
Талмидж заломил ей руку за спину с такой силой, что бедняжка вскрикнула от боли.
– Что тебе хотелось посмотреть? Удовлетворит ли тебя этот подонок лучше, чем я? – Он рывком повернул Марубу к себе спиной, заставил лечь на камень лицом вниз и задрал ей юбку. – Может, проверим?
И он принялся массировать ей соски, потом погладил между ног, однако вскоре прекратил свои грубые ласки. Ему уже надоело с ней играть, делать вид, что она не обычная шлюшка. Раздвинув ей ноги, он расстегнул штаны и, высвободив вздыбленную плоть, рывком вошел в девушку. Маруба ахнула от боли, однако Талмиджу было на это наплевать.
Удовлетворенно хмыкнув, он ухватил ее руками за ягодицы и принялся вонзаться в нее с каждым разом все яростнее. Тело его прикасалось к ее телу, издавая хлюпающий звук, отчего барон возбуждался все сильнее. Через несколько минут он, застонав, содрогнулся в экстазе.
Мало-помалу Талмидж пришел в себя. Теплый тропический ветерок приятно остужал разгоряченную кожу. Отстранившись, Филипп позволил Марубе повернуться и поправить одежду. Она бросила взгляд на камень, но денег не обнаружила и неуверенно взглянула на барона.
– Сегодня ты ничего не заработала, маленькая сучка. Я тобой недоволен, Маруба! – Протянув руку, он ухватил ее за подбородок. – Предупреждаю тебя, держись подальше от Белдона и Сент-Энтони. Твое тело принадлежит мне до тех пор, пока я не скажу иначе.
Маруба вздрогнула, и ее черные глаза расширились от страха.
– Ты меня поняла?
Девушка энергично закивала головой:
– Да, господин.
Филипп отпустил ее, и она молча направилась обратно в лагерь.
Выждав немного, Филипп последовал за ней и, подойдя к тому месту, где спал, улегся на одеяло. В спину вонзился острый камешек, и Филипп, поморщившись, вытащил его из-под одеяла. «Хорошо хоть комаров нет», – раздраженно подумал он.
Он уже чертовски устал от походных условий жизни, от всей этой неустроенности, этих треклятых джунглей, жары и влажности. Хотелось выпить хорошего вина, улечься в мягкую пуховую постель, вдохнуть свежий запах чисто выстиранного белья. Скорее бы уж покинуть этот дурацкий остров!
А Филипп в ближайшее время намеревался сделать именно это. Он улыбнулся, вспомнив о своих планах, которые обдумал в Дакаре. Через несколько дней нанятая им лодка будет ждать его неподалеку от лагеря в укромной пещере. Как только ожерелье попадет ему в руки, он вернется в лагерь, заберет остальные сокровища и уедет.
И никто не сможет его остановить: ни носильщики, ни слуги, ни профессор – вообще никто, даже этот самодовольный подонок Белдон. Этот негодяй с самого начала путался у него под ногами. Зря он решил бросить любовницу и отправиться на остров за женой. Это его самая большая и последняя ошибка.
Начался мелкий дождь, и Филипп чертыхнулся. Хорошо бы бросить этот треклятый остров к чертям собачьим уже сейчас. Но нельзя. Пока ожерелье не найдено, придется ждать. Филипп пока не знал, как расправится с Белдоном и остальными, и это не особенно его волновало. Фон Шнелл согласился помочь ему за часть награбленного. Так что скоро всей этой шатии-братии придет конец, радостно подумал Филипп, а богатства, как он и планировал, достанутся ему. И еще одна мысль принесла Филиппу отраду.
Он подумал о Кейтлин Хармон, мирно спавшей сейчас в лагере. Филипп уже не опасался того, что она за ним шпионит. Вряд ли она что-то узнала или узнает впредь. Он представил себе ее полные груди, восхитительно-округлое тело, которое наконец-то будет принадлежать ему, и улыбнулся. Скоро он займется с этой рыжеволосой красоткой Кейтлин тем, чем только что занимался с Марубой.