— Дай ей время, мой мальчик, — сказала Эллен готовому ринуться за дверь сыну. — Пусть побудет одна.
Джо нашел ее через полчаса сидящей в траве на берегу ручья. Не произнося ни слова, опустился рядом, поднял обломок ветки и принялся чертить ею какие-то узоры.
— Это мое любимое место, — негромко сказал он чуть погодя. — Я приходил сюда мальчишкой, когда мне нужно было спрятаться от всех. Здесь я принял несколько самых важных в жизни решений.
— Например? — с благодарностью за то, что Джо не вспомнил о ее матери, отозвалась Стиви.
— Например, признаваться ли деду в том, что у меня нет никакого желания играть в футбол, или что я не собираюсь стать инженером, или что вовсе не мечтаю поступить в технологический институт. Словом, что-то такое. А как с подобными решениями обстояло у тебя?
— Никакого особого места у меня не было. — Она попробовала улыбнуться, но у нее ничего не вышло. — Да и решений принимала не слишком много. Когда нужно было что-нибудь решить, я просто решала, и все.
Стиви смолкла, вспоминая.
Уже старшеклассницей она устроилась на работу в овощной магазинчик и однажды вечером, вернувшись домой, заявила матери, что сразу по окончании школы уедет на учебу в другой город. В ответ Кэрол лишь пожала плечами и не удостоила дочь даже взглядом.
— Где ты деньги возьмешь? — спросила она наконец, аккуратно покрывая ногти вторым слоем лака.
— У меня есть работа. Накоплю. — Стиви опустила взгляд на истоптанные теннисные туфли. — Миссис Дэвис, училка по английскому, считает, что с моими оценками я смогу получить стипендию.
— Тебе виднее. — Кэрол вновь подняла и опустила плечи. Проблемы дочери не беспокоили ее до тех пор, пока не вступали в противоречие с ее собственными. Чем быстрее она уберется отсюда, тем лучше. В трейлере и без нее тесно.
После этого разговора Кэрол почти перестала замечать дочь и начала пить больше обычного. Тогда еще Стиви хотелось помочь матери, только она не знала, как это сделать; между ними уже выросла стена отчуждения.
Откуда Стиви было знать, что в свои тридцать пять лет ее мать поставила на себе крест? Со всей четкостью Кэрол осознала: никто не придет, чтобы скрасить ее жизнь, никто не унесет ее в сказочную страну, знаменитое, но чужое имя звезды не принесет счастья.
— Мне очень жаль, Стиви, — услышала она как сквозь сон голос Джо.
Стиви кивнула, зная, что он не только просит прощения за свою настойчивость, в его словах звучало раскаяние за причиненную ей боль.
— Я так старалась понять ее, Джо, разобраться, почему она меня не любит, но ничего не вышло. Неужели я тоже стану такой?
— Ну что ты, малышка. — Джо обнял ее. — Это невозможно. У тебя удивительный дар любить, отдавая себя целиком. Не знаю, что сделало твою мать такой, какая она есть, но ты — совершенно другая. — Он помог ей подняться, поцеловал. — Пойдем домой. Мама будет волноваться за тебя.
— Это правда?
— Она переживает за всех Девлинов, а ты теперь — одна из нас. — Джо улыбнулся.
Поскольку рядом со Стиви не было родственников или хотя бы друзей, Эллен, Грэйс и Конни решили устроить для нее сюрприз — домашний, если можно так сказать, прием, на который должна была успеть и Бет. Составить список гостей не представляло труда, в него вошли те же, кто приглашался на свадьбу, то есть почти все жители городка.
— Получится сборище выживших из ума сплетниц, — скептически заметил Чарли, помогая Эллен переставить в гостиной мебель.
— Но ты же не захочешь оставить Стиви ни с чем, милый?
— Ни в коем случае. Просто не могу понять, почему все это нельзя было организовать в церкви.
Ворчание мужа Эллен пропустила мимо ушей.
— Мне поможет Грэйс. У тебя будет время забрать до двух часов торт от Мортонов?
— Отправляюсь сейчас же, — с охотой вызвался Чарли, — пока тебе не пришло в голову еще раз передвинуть диван…
Удавшийся на славу прием оказался для Стиви и в самом деле приятной неожиданностью. Радушие и щедрость новой семьи и их друзей растрогали ее до слез. Не явились только двое из приглашенных, и Эллен точно знала причину: они осуждали жениха и невесту. Но, с другой стороны, эта парочка возмущалась всем, что ни происходило в Пайни-Крик.
После ухода гостей Стиви, Бет и женская половина семейства Девлинов уселись в гостиной, окруженные коробками, пакетами, ворохами оберточной бумаги и розочками из шелковой ленты.
— Мне даже не верится! — воскликнула Стиви. — Такое внимание, такие подарки!
Грэйс вместе с Конни принялись убирать со стула пустые тарелки.
— Я помогу, — поднялась со стула Бет.
— Ну, что ж, — заметила Эллен, — по-моему, все повеселились от души.
— Да, и особенно Мэри Нелл, — добавила Стиви.
— Чувствую, мне нужно попросить прощения, — расхохоталась Эллен. — Стиви, это был всего лишь небольшой розыгрыш.
— Это была отличная идея, мам, — подала голос Конни, поворачиваясь к Стиви. — Мать предложила мне обработать тебя. Я ужасно хотела открыть тебе правду, но она категорически запретила. Сказала, что нам в этом деле Мэри Нелл нужна как рычаг.
— Прощаю всех, потому что ваша затея сработала, — весело ответила Стиви. — По дороге сюда я мучилась ревностью. Но поскольку у нас с Джо все сложилось, так и быть, ступайте с миром. Кроме того, Мэри Нелл мне понравилась. Она очень славная. Рассказала, как еще в первом классе подружилась с Джо, как соскучилась по нему за прошедший год, пока они не виделись. И под большим секретом сообщила, что ходит на свидания к Чеду Коннерсу.
— Кто такой Чед Коннерс? — в недоумении переглянулись Эллен с Конни.
— Понятия не имею, — с невинным видом ответила Стиви, подмигнув Бет и Грэйс. — Она сказала только, что он… по-моему, из Лос-Анджелеса. Так, Бет?
Бет с трудом сохраняла невозмутимость. Она-то прекрасно знала, что Стиви решила отплатить Эллен и Конни за историю с Мэри Нелл той же монетой. Что бы сейчас ни сказала Стиви, информация станет известна всему городку еще до ночи…
— Мэри Нелл показывала мне его карточку, — призналась Бет.
— Очень привлекательный мужчина, — вставила Стиви.
— Мне кажется, он снимается в мыльных операх, — что-то вроде «Все мои детки» или «Дни нашей жизни». — Бет повернулась за подтверждением к Стиви.
— Совершенно верно. Они познакомились в Атланте на каком-то благотворительном вечере.
— Я точно знаю, что он богат, — вдохновенно продолжила Бет.
— Очень богат, — подчеркнула Стиви. — Фамильные деньги. Семейство Коннерсов из Бостона.
— Мэри Нелл? Наша Мэри Нелл? — застонала Конни.
— Помолвлена с актером из мыльной оперы? — с недоверием протянула Эллен.
Сосредоточенно изучая маникюр, Стиви пожала плечами.
— Да Джо никогда и не интересовал ее.
— Дрянные девчонки! — рассмеялась Грэйс, видя, как мать заторопилась к телефону, а Конни вдруг срочно понадобилось зачем-то сбегать к соседям. — Ничего, они это заслужили. Вы разыграли все как по нотам.
— Просто замечательно, — согласилась Бет.
— Добро пожаловать, Стиви. — Грэйс прижалась к ней плечом. — Ты прекрасно вписалась в нашу семейку.
Бракосочетание Джо и Стиви состоялось в июле, жарким субботним полднем в городской церкви, прихожанами которой долгие годы были все члены семейства Девлинов. Белое здание церкви с невысоким шпилем ничуть не изменилось с тех пор, когда тридцать шесть лет назад в нем венчались родители Джо.
Почти отвесные лучи солнца, проходя через цветные стекла витражей, падали на покрытый толстым слоем воска пол из сосновых досок. Окруженная детьми, Эллен Девлин сидела на скамье в первом ряду и счастливо улыбалась. За ее спиной разместились многочисленные родственники. Билл Шеффер с удовлетворением наблюдал за свершением церковных таинств, благословлявших Стиви на новую жизнь.
По другую сторону прохода за церемонией с сияющими лицами следили Брэд, Аллен Ли и Дэйв, ничуть не сомневаясь в том, что союз двух любящих сердец стал возможен благодаря в том числе и их скромному вкладу. Лорен Фишер, сидевшая позади них вместе со своим мужем Томми, уже после первого звонка Стиви в офис заподозрила, что Джо наконец-то нашел себе ровню. Теперь, видя их стоящими рядом, она убедилась, что интуиция не подвела ее.