— То есть ты нарушил слово, которое сам себе дал. Знаешь, верится с трудом, что ты на это способен. С твоей-то силой воли и стремлением к порядку во всем!

— Но за то, что я его нарушил, я дал себе другой обет: никогда в жизни даже не касаться другой женщины. Ты или никто.

Камилла словно окаменела на несколько секунд. Она не могла поверить! Неужели за весь год он ни разу ни с кем не переспал? Не может быть, этого просто не может быть! Двенадцать месяцев — это слишком много для нормального, здорового мужчины.

— Это правда?

— Зачем мне лгать тебе, моя сладкая?

Камилла заглянула ему в глаза. Из-за темноты в комнате не было видно почти ничего. Но она почувствовала, что Джо ей не лгал.

— А что ты стал бы делать, если бы я нашла кого-то другого?

— Ты — моя женщина. Никого другого быть не могло.

— Ну а если бы, Джо? Что тогда?

— Этого не произошло. И точка. Давай больше никогда не будем говорить на эту тему, ладно?

Она нежно погладила его по щеке, задумалась на секунду и произнесла:

— Да этого и не могло случиться. Я даже не думала на эту тему в течение прошлого года.

— Вот видишь — подсознательно ты была уверена, что создана только для меня. А я — для тебя. Третьего не дано.

— Итак, мы женаты уже год. — Камилла лукаво улыбнулась. — Получается, что у нас были свободные отношения. Мы ведь за этот год не виделись ни разу.

— Я прекрасно понимал, что должно пройти время, прежде чем ты придешь в себя после всего этого кошмара. Я знал, как ты страдаешь и как тебе тяжело, но не мог тебе помочь. Боялся приблизиться к тебе и потерять навсегда.

— Сейчас почти все прошло, мне стало легче. Ты будто взял все страдания на себя, сказав, что веришь мне. Может, это звучит жестоко, но я очень обрадовалась, когда узнала, что ты, как и я, тяжело переживал смерть нашего ребенка.

— Я тебе верю, единственная моя. — Он мягко коснулся губами ее лба. — И мне было очень сложно смириться с тем, что мы его потеряли.

— Мы снова не предохранялись! Джо, ты сделал это специально?

— В этот раз я не виноват.

— А кто же тогда?

— Тот, кто сегодня верховодил… — Он хитро усмехнулся.

Камилла не больно шлепнула его по плечу.

— Вот видишь, любимая, выходит — мы делаем это по обоюдному согласию.

Он игриво чмокнул ее в щеку после того, как она кивнула, подтверждая его слова, и спросил:

— Мы поженимся?

— Потому что ты чувствуешь себя виноватым в случившемся в прошлом году?

— Потому что без тебя у меня нет будущего.

Камилла не собиралась подвергать сомнению его слова. Пусть Джо ее не любит, но зато нуждается в ней. А она… Она просто не может без него жить. Тогда зачем отказываться от собственного счастья?

— Да.

Джо спрыгнул с кровати, и через секунду комната залилась ярким светом. Он встал на колени перед кроватью, взял ее руку и попросил:

— Скажи это еще раз!

— Я выйду за тебя замуж.

Джо едва не задушил ее в объятиях. Он целовал ее, снова и снова заглядывая в глаза, желая убедиться, что в них нет никакой иронии.

Это была самая лучшая ночь из тех, которые они провели вместе.

Так как теперь Камилле не нужно было работать в лавке, она надеялась закончить подготовку к аукциону. Но, несмотря на то что предполагалось много свободного времени, она ничего не успевала.

Просыпалась она поздно, так как они с Джо засыпали только к утру. А вот днем — днем ей не удавалось сосредоточиться на подготовке к проведению аукциона, так как Тереза, вдохновленная предстоящей свадьбой, звонила ей буквально через каждые пятнадцать минут.

Они с Сальваторе уже через пару дней принесли им сценарий свадебного торжества, старательно разработанный ими. Сальваторе с гордостью заявил, что у его дочери должна быть настоящая сицилийская свадьба: сотни гостей, торт, величиной с автомобиль, и так далее.

Камилла и Джо были очень благодарны за такую заботу, но вежливо отклонили все их предложения. Они хотели ограничиться скромным торжеством в семейном кругу.

Джо настаивал на том, чтобы пожениться в кратчайшие сроки. Чуть ли не на следующей неделе.

У Камиллы было предчувствие, что той ночью в кабинете синьора Муратти она все-таки забеременела. Ей тоже хотелось поскорее стать женой своего любимого, чтобы у них была полноценная семья.

Итак, свадьба была назначена почти на то же время, что и аукцион. Никто не возражал.

— А как твоя мамочка восприняла новость о нашей свадьбе?

Камилла корпела над списком приглашенных на аукцион гостей. Для работы Джо предоставил ей библиотеку. Он принес сюда все, что только могло ей понадобиться: компьютер, ксерокс, факс, принтер, телефон с двумя линиями и еще целый вагон техники.

— Ты же знаешь, как она относится к этому.

Моя мама никогда не признавала брак. Но она пожелала мне счастья.

— Хочешь сказать, ее не будет на свадьбе?

— Нет. У нее много работы. — Камилла говорила это совершенно спокойно. Было видно — она не играет, ей действительно не было обидно, что ее мать предпочла работу свадьбе собственной дочери.

Но Джо решил убедиться, что для нее это действительно не проблема:

— Ты расстроена?

— Ну что ты! Глории нельзя было становиться матерью. Она не создана для этого. Не могу ее обвинять — смысл жизни моей матери в другом.

— Я благодарю Бога, что она поняла это после того, как родила тебя, моя прелесть.

Сердце Камиллы наполнилось радостью. Она прильнула к Джо и счастливо вздохнула.

— Я уже почти закончила составлять список гостей для аукциона.

— Мы должны разослать им не просто листочки с именами в качестве приглашений, а магнитные карточки. Чтобы компьютер фиксировал, кто и когда вошел, с кем и во сколько вышел и так далее.

— Но, милый, это очень дорогое удовольствие. Синьор Муратти не может это себе позволить.

— Меня волнует не то, что может позволить себе синьор Муратти, а твоя безопасность.

— То есть… ты не будешь брать с него деньги за все это?

— Я защищаю тебя, а ты — моя. При чем — здесь синьор Муратти?

— В тебе просыпается невыносимый собственник, когда речь заходит о наших отношениях. — Камилла говорила с улыбкой, ее глаза были полны счастья.

— Но ведь это не так уж плохо, или я не прав?

— Нет, это хорошо. Если бы мне что-то не нравилось, я тут же уведомила бы тебя об этом — будь уверен.

— Не сомневаюсь. Ты никогда не стеснялась выражать свое мнение.

— На самом деле мне кажется, что ты излишне беспокоишься. Моя роль — второстепенная. Если вдруг что-то случится, то тучи, скорее всего, сгустятся над синьором Муратти, а не надо мной.

Он слушал ее, корча смешные рожицы, давая ей понять, что он сам все решит и ее мнение учитываться не будет. Камилла подняла глаза к небу, вздохнула и сказала:

— Скоро отдам тебе список. Не знаю, чего это я начала раздавать тебе ценные советы…


Скажи, лавка уже готова к тому, чтобы принимать гостей во всеоружии?

— Да. Ребята уже закончили там работать. Твой босс просто вне себя от радости.

— Не сомневаюсь. — Камилла говорила с синьором Муратти по телефону, но им почти ничего не удалось обсудить, кроме схемы проведения аукциона. Это было актуально.

Синьор Муратти очень надеялся, что их дела после аукциона пойдут в гору, и очень ждал его.

Камилла сделала копию списка и, протягивая его Джо, тихо сказала:

— Венеция слишком далеко. Я не смогу там больше работать.

— Верно. Тебе вообще стоит забыть о работе, пока наш ребенок не станет достаточно взрослым.

— Я хотела сказать, что очень волнуюсь за синьора Муратти. Последние несколько лет он почти полностью зависел от меня. Пока Себ подрастет…

— Я понимаю твое беспокойство, любимая.

Уже начал заниматься этим вопросом.

— Как?

— Я ищу ему нового ассистента.

— С каких это пор?

— С того дня, как мы приехали домой. Найти подходящего человека нелегко, поэтому я решил позаботиться об этом заранее.

Она могла бы разозлиться, но не стала.

— Синьор Муратти мне ничего не говорил.

— Я попросил его об этом.

— Ясно. — Камилла сделала какую-то заметку в блокноте.