Уголком глаза она увидела, что Сэм снимает пиджак и подходит к ней. Останавливается рядом.
— И какая же мысль тебя сейчас занимает? — спросил он, обняв ее за талию.
Марси закрыла глаза и втянула в себя приятный запах шампуня, смешанный с терпким запахом лосьона после бритья. Когда они танцевали, Сэм тоже обнимал ее, но сейчас это было иначе, более интимно.
— Нам не обязательно заниматься сексом, — прошептал он ей в волосы и затем слегка помассировал плечи. — Мы можем просто поговорить.
Поговорить? Он что, шутит? Она хотела его так сильно, как никогда не хотела никого из мужчин. Сила собственных чувств удивляла даже ее саму. Находиться так близко от него, ощущать тепло его тела и… только разговаривать? Немыслимо. Марси быстро повернулась к Сэму и посмотрела ему в лицо. Ну конечно, он смеялся, в его глазах плясали озорные огоньки. Без сомнения, его желание было не менее сильным. Он просто дразнил ее.
Марси провела кончиком пальца по его руке.
— Сейчас разговоры — непозволительная роскошь.
Сэм усмехнулся и притянул Марси к себе. Она смотрела ему прямо в глаза, и ее дыхание вдруг сделалось прерывистым и частым. Он это заметил. В Марси говорили сейчас только инстинкты и чувственность, неприятный голос разума и всякие логические доводы она решительно отметала.
«Поцелуй меня». Марси не поняла, сказала ли она эти слова вслух или только лишь про себя, но ее руки тут же обвили его шею, а руки Сэма легли на ее талию. Затем ее пальцы принялись играть его волосами, и его губы накрыли ее рот.
Сэм целовал ее так, словно смаковал каждое мгновение их близости. Бурлящий в нем поток эмоций пробуждал и в Марси ответные чувства. Ей казалось, что между ними происходит какая-то сложная химическая реакция. Ничего подобного раньше ей не приходилось испытывать.
Руки Марси скользили по спине Сэма, она ощущала под рубашкой его упругие мышцы и испытывала при этом необыкновенные, странной силы эмоции. Ей казалось, что Сэм был в ее жизни первым мужчиной, к которому она прикасалась. И ей нравилось не торопиться, нравилось предвкушать, делать маленькие глотки, а не пить залпом. Скользить по поверхности, едва прикасаться к тайне, а не мчаться сломя голову во весь опор. Когда его ладони прикоснулись к ее груди, Марси показалось, что у нее на коже остался ожог.
Тени в комнате сделались гуще, когда они выключили верхний свет. Включенной оставалась только настольная лампа, желто-розовый свет которой создавал очень уютную атмосферу.
— Ты просто чудо.
Кто сказал это? Она или он? Впрочем, какая разница?
Губы Сэма прикоснулись к ее уху, затем скользнули вниз по шее. Они были такими мягкими и в то же время восхитительно упругими, настойчивыми и ненасытными. Те места, к которым они прикасались, начинало пощипывать, как будто там оставались маленькие ожоги. Их тела все еще разделяла тонкая ткань ее платья и его рубашки.
Рот Сэма снова накрыл ее губы, но теперь Сэм целовал ее со всей страстью. Так умирающий от жажды приникает к источнику живительной влаги. Его язык проник в горячий рот Марси, переплелся с ее языком. Когда она на мгновение отстранилась от Сэма, оба были уже голые.
Марси окинула взглядом его тело. Сэм был крепким, хорошо сложенным, его грудь, руки и ноги были покрыты довольно крупными, но аккуратными мышцами. На груди темнели завитки волос, а от пупка вниз бежала черная дорожка.
Марси почувствовала странную вибрацию в своем собственном теле.
— Мне очень хотелось увидеть тебя без одежды. Я просто умирал от любопытства, — проговорил Сэм с каким-то ужасом в голосе.
— Можно подумать, что ты никогда не видел голых женщин раньше; — мягко сказала Марси.
— Тебя не видел.
— Что ж, посмотри. — Она усмехнулась и провела рукой по плечу Сэма. Затем ее пальцы пробежали по его груди. — А ты вон какой сильный…
— А ты мягкая.
Он взял в руки ее груди, потер пальцами соски. Соски мгновенно затвердели и заострились. Пальцы Сэма продолжали неторопливо исследовать тело Марси, все его скрытые впадинки и выпуклости.
Его прикосновения были осторожными, нежными. Он просил, а не требовал, и Марси с наслаждением отвечала на каждую его ласку. Ее страсть, ее желание становились все сильнее, разгорались от каждого поцелуя и прикосновения. Потом Сэм поднялся, достал из сумки Марси презервативы и вернулся к кровати. Марси была уже готова и ждала продолжения, каждый нерв ее тела вибрировал от нетерпения.
Он вошел в нее осторожно, сначала немного продвинулся вперед, а затем отступил, словно проверял ее готовность. Марси обняла его за плечи, слегка нажала на них. Она давала ему понять, что готова. Ее глаза закрылись, и она отдалась волнующим ощущениям. Он был внутри ее, большой и сильный, готовившийся доставить удовольствие и ей, и себе.
Они стали двигаться в ритме, который был знаком обоим, но в то же время этот ритм оказался наполненным новыми оттенками и нюансами и поэтому не был похож ни на что из прежней жизни. Марси нравились прикосновения Сэма, ей нравилось, как дрожало его тело от сдерживаемых эмоций, когда он ждал ее.
С каждым толчком ее наслаждение становилось все острее. Она сильнее обхватила его руками. Ей было очень хорошо, их тела удивительно подходили друг другу. Марси чувствовала себя совершенно счастливой. Для нее подобные ощущения были редкостью, и она собиралась подобрать каждую крошечку этого пиршества и смаковать ее столько, сколько ей будет позволено.
Их тела стали горячими и потными. И когда эмоции прорвались наружу подобно урагану, они крепко держали друг друга в объятиях, словно боялись потеряться в этом неистовом вихре, словно каждый из них был для другого не только источником наслаждения, но и надежной опорой в рушившемся мире.
Глава 3
— Он отец Ферн?! — Марси была настолько поражена этим открытием, что не смогла сдержать свои эмоции, и ее голос прозвучал так неожиданно громко, что пара сидевших за соседним столиком пожилых женщин с любопытством уставилась на нее.
— Да, это ее отец, — с блаженной улыбкой проговорила Дженни.
Она только что вернулась из свадебного путешествия, во время которого они с мужем побывали на Фиджи, и, казалось, теперь ничто на свете не могло ее огорчить. Дженни, наверное, не перестала бы улыбаться, даже если бы кафе, в котором они сидели, взорвалось.
— Но как я могла об этом узнать? — Марси с расстроенным видом покачала головой.
Да, ей бы следовало догадаться. Но в ту минуту, когда она увидела этого мужчину, она забыла обо всем на свете, и ее разум вообще отключился.
— Он не называл имени своей дочери.
— Но его фамилия Маккелви, — заметила Дженни. — Это тебя не насторожило?
Помнится, Ферн говорила, что на свадьбе присутствует ее отец, осторожно напомнил Марси ее противный внутренний голосок. Но тогда Марси не задумывалась над тем, как фамилия Ферн, и ее мало интересовало то обстоятельство, что отец Ферн находился где-то в большом зале среди гостей.
— А ты действительно уверена, что он ее отец? — Марси было неловко произносить это слово — отец.
— Абсолютно. — Дженни поднесла кусочек бисквита ко рту. На ее шее сверкнул крупный бриллиант. — В списке гостей значился только один-единственный Сэм Маккелви.
Марси покачала головой:
— Я все еще не могу поверить, что провела ночь с отцом Ферн.
Почему известие о том, что Сэм является отцом Ферн, так выбивало Марси из колеи, она не могла бы объяснить. Может, все дело в том, что она хорошо знала Ферн? Или просто Сэм выглядел так молодо и сексуально, что его трудно было представить в роли отца, да еще отца молодой девушки?
— Да, он не похож на тот образ, который мы все сразу же рисуем себе, когда речь заходит об отцах, — усмехнулась Дженни. — Он молод. И невероятно сексуален.
— Ты права, — кивнула Марси. — К тому же его трудно заподозрить в пристрастии к случайным связям.
.—Думаю, это так. Вряд ли он предпочитает подобным способом разнообразить свой досуг. Но мне кажется, вы вполне могли бы продолжить знакомство. — Дженни смотрела на Марси поверх края своей чашки. — Позвони ему.
Марси вообще-то неохотно звонила мужчинам. И чем больше мужчина ей нравился, тем сложнее Марси было решиться позвонить ему. А звонить Сэму она не стала бы ни за что на свете. Тем более что он дал ей свой номер, но не спросил ее. И к тому же объяснил ей, что у него нет времени на серьезные отношения.