Картер. 

Я быстро открыла входящие сообщения, с нетерпением читая то, что он мне написал.


Кому: hwellesley@thewchotel.com 

От кого: cdelavan@thewchotel.com 

Тема: Сегодня вечером?

Доброе утро, красавица! 

Так рад, что мы натолкнулись друг на друга вчера вечером. Я знал, что это произойдёт, но не мог представить себе лучшего способа. Есть хоть небольшой шанс, что я смогу украсть тебя сегодня вечером, чтобы сходить куда-нибудь выпить? Жажду увидеть тебя снова. 

Картер.


На мгновение мои глаза переместились в сторону Трента, когда я обдумывала свой ответ. Меня раздражало, что реакция Трента на меня сегодня не была такой восторженной, как реакция Картера. В отличие от моего коллеги, Картер жаждал увидеть меня. Трент, кажется, даже не задумывался о том, чтобы встретиться со мной снова. Возможно мои — и моих подруг — предположения касательно него были ошибочными. Может быть, в бассейне он был просто вежлив, а его единственная забота в Чикаго — отель.

Должно быть, всё дело в этом. Мне не следует изводить себя догадками, почему вернулся Трент и увлечён ли он кем-то, в то время как вполне реальный поклонник добивался моего внимания.

Я напечатала «Сгораю от нетерпения!» Картеру и нажала отправить. Я улыбалась по поводу свидания и того факта, что собрание проходило гладко.

Всё не так плохо. 

Я могла справиться с этим раз в месяц, и к тому же денежная прибавка к моему гонорару будет прекрасно смотреться в виде обуви от Маноло.

Я вздохнула, думая лишь о паре лакированных чёрных туфель на шпильке.

— Если больше нет никаких вопросов, то можно приступать к истинной причине, по которой мы сегодня здесь собрались. — Мари посмотрела вниз на стол.

Я начала кивать головой в знак согласия вместе с остальными членами правления.

— На самом деле, у меня имеется небольшое замечание, которое я бы хотел обсудить, — заговорил Трент.

— Очень хорошо, мистер Кроуфорд. — Мари прижала свою ручку к блокноту с отрывными страницами перед ней.

— Мисс Уэлсли, я бы хотел напомнить Вашему персоналу о правилах, касающихся имущества отеля, которое они используют в личных целях. — Он с презрением посмотрел на меня. — Прошлой ночью я был свидетелем того, как три Ваши сотрудницы использовали бассейн после его закрытия, распивая при этом алкогольные напитки на основаниях, два из которых не значатся в должностной инструкции. Сотрудницы, кроме того, были полураздетыми — в откровенных купальниках.

Сукин сын. Я помню, как ты любовался моей полуобнажённой задницей! 

Мои руки крепко сжали края стола, в то время как я кусала внутреннюю сторону щеки, пытаясь не позволить случайно вырваться моему мнению. Кем он себя возомнил?

Я заметила вздёрнутые в знак удивления брови членов совета директоров и услышала несколько недовольных реплик, пронесшихся по комнате, из чего сделала вывод, что они не в восторге от произошедшего.

Собравшись с духом, я выдавила из себя улыбку:

— Уверяю Вас, мистер Кроуфорд, весь мой персонал у меня под контролем, и я объявлю выговор тем, кто был причастен к этому инциденту. Искренне благодарю Вас за оповещение. — Моё сердце неистово колотилось в груди.

Его лицо оставалось невозмутимым, но его глаза мерцали триумфом.

— Спасибо, мисс Уэлсли, я надеялся услышать от Вас именно это. Продолжайте, Мари.

— С уходом Аниты на пенсию совету директоров нужно решить с помощью голосования вопрос касательно того, кто займёт её должность. Кандидатом Аниты является Ханна, она вложила вам всем письма, в которых говорится о причинах, почему, по её мнению, она подходит на эту должность.

Понимание, что весь этот процесс не так легко закончится, как меня заставили поверить, только что посетило меня. Теперь стало понятно, почему именно Мари так сильно расхваливала меня перед советом директоров. Она годами была лучшей подругой моей бабушки и знала, что я была единственной, кто подходил на эту должность. Я также поняла и то, почему именно Трент так живо делал мне замечание. Воздух, кажется, уплотнился, когда я пыталась вздохнуть.

— Мистер Кроуфорд также хотел бы официально выставить свою кандидатуру, если можно так выразиться, — добавила Мари, формулируя заключение, к которому только что пришла я. — И просил, чтобы совет директоров на протяжении следующего месяца взвесил все варианты прежде, чем проголосовать. Мистер Кроуфорд очень хорошо образован и провёл много времени, оттачивая свои предпринимательские навыки под руководством своего дедушки и своего отца. Семья Кроуфорд считает, что Трент был бы прекрасной кандидатурой для управления гостиницей и полагает, что пришло время сделать это Кроуфорду.

Я смотрела и слушала, как все члены правления согласились на то, чего я никогда не ожидала. Их глаза переместились с меня на Трента, когда они отложили голосование, и этот болван нанёс удар по моему будущему, которое, по моему мнению, было в семейном отеле. Я должна была стать следующим главным управляющим директором. Я Уэлсли. Возможно, имя Трента и значилось на стене здания, но он не вложил в этот отель столько, сколько вложила в него я. Он не знал коридоры как свои пять пальцев или каждого сотрудника по имени. А я знала.

— Пока, думаю, вы двое сможете поработать вместе, чтобы понять, что все условия соблюдены, — предложил один из членов правления, получив согласие от остальных.

Работать вместе? Они, должно быть, шутят.

Собрание было отложено и пока все выходили, Мари подошла к тому месту, где сидела всё ещё ошеломлённая я, и наклонилась прошептать мне на ухо:

— Я на твоей стороне, дорогая.

К сожалению, слова не оказали той поддержки, какую она в них вкладывала. Возможно, в последние годы Трент и не был в отеле, но он был старше и имел больше опыта в управлении делами, чем я. Он приобрёл хорошую репутацию во многих сферах.

— Знаю, Мари, — произнесла я. — Знаю.

Я задержалась, сидя на месте на мгновение дольше, пока помещение не опустело. Будучи всё ещё шокированной комментариями Трента и внезапной необходимостью соперничества с ним, я почувствовала, как кожаное с высокой спинкой кресло, в котором я сидела, отъехало от стола. Я обернулась и увидела Трента, который предложил мне руку, чтобы помочь подняться.

— Я могу это сделать и сама, спасибо, — тихо прошипела я. Ещё больше разъярившись, я поднялась и оттолкнула кресло в его сторону. Собрав свои вещи, я поспешно направилась к двери, но крепкая хватка за локоть остановила меня на полпути. Он быстро развернул меня лицом к себе.

— Ханна Джейн… — Он смотрел на меня строгим взглядом и использовал моё второе имя, как будто отчитывал отбившегося от рук ребёнка, который что-то сделал неправильно. Это вселило в меня отвратительное чувство сожаления, и я была готова попросить его не злиться на меня. Я быстро пресекла нежелательные намерения и отругала себя за то, что вообще могла подумать о такой глупости. Трент был тем, кто десять лет назад, не сказав ни слова, уехал, а затем снова ворвался в мою жизнь как раз вовремя, чтобы испортить её.

Как он посмел вернуться сюда и вести себя так, словно он имел какую-то власть надо мной? Не говоря уже о том, что он пытался отнять у меня единственное место, которое я любила.

— Единственная вещь, ради которой ты сюда вернулся, — это отобрать у меня должность, которая является по праву моей…

— Этот отель принадлежит в такой же степени моей семье, как и твоей, — прервал он меня. — Мы равноправные акционеры. Все, кажется, забывают эту важную деталь.

— Продолжай утешать себя таким образом, — прямо сказала ему я. Даже если это окажется правдой, я не принесу ему извинений. — И что ещё хуже, так это то, что ты вернулся сюда с задачей сбить меня с толку и выставить необразованной или некомпетентной. Ничего у тебя не получится.

— Даже и в мыслях такого не было.