На глаза навернулись слёзы. Я изо всех сил пыталась не заплакать, зажав переносицу носа между большим и указательным пальцами.
— Держись от меня подальше. — Я склонилась к нему, чтобы он услышал всё сказанное мною. — Держись, чёрт возьми, от меня подальше. — Мои резкие слова говорили сами за себя. Мне нужно вернуться к Картеру. Более того, мне хотелось, чтобы Трент держался как можно дальше от меня. Опустив голову, он выскользнул из беседки.
Собравшись с мыслями и подобрав оставшиеся крупицы достоинства, я встала, поправила платье и вышла из беседки. Я поклялась себе, что сегодня Трент Кроуфорд в последний раз касался меня. Я уже не единожды была одурачена. Значит, в этом была и моя вина.
— А вот и ты. — Улыбнулся Картер, когда я подошла к нему на дрожавших ногах. — Я уж было начал думать, что ты бросила меня.
Я взглянула на его прелестное, встревоженное лицо:
— Извини. Такого больше не повторится.
Я объяснила Картеру, что из-за выпитого бурбона мне немного не по себе. И он как истинный джентльмен вызвался проводить меня к моему номеру. На прощание нежно поцеловал и пообещал позвонить на следующий день.
— Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше, — добавил он, когда я закрыла дверь в знак окончания нашего свидания и прислонилась к двери. Мои колени подогнулись, я рухнула на пол и дала волю слезам.
Глава 8
Он
Ты была плохой девочкой, Ханна.
Она, правда, полагала, что я понятия не имел, что она намеревалась делать? Неужели она думала, что я не буду следить за каждым её шагом? За каждым телефонным звонком. За каждым имейлом. За каждым вздохом.
Я наблюдал. Всё, что от неё требовалось, это вести себя хорошо, но чем больше я просматривал отснятый материал, тем больше убеждался, что у неё это плохо получалось.
Впрочем, в этом вовсе нет её вины. В самые неподходящие моменты появлялся он. Очаровывал её своей улыбкой и смотрел так, словно хотел забрать её у меня. Но этому не суждено произойти. Я и так слишком долго ждал. Отныне я буду вести себя так, словно не был готов брать дело в свои руки. Буду притворяться, но, когда придёт время, он исчезнет. Из отеля и из жизни Ханны.
Но, чёрт подери, я облажался. Выронил парочку её трусиков по пути из номера, словно чёртов новичок. Я месяцами планировал вернуться сюда и заполучить её, но теперь я совершил недопустимые ошибки, которые насторожили не только её, но и её службу безопасности. Нужно вынести своё оборудование из отеля, пока кто-нибудь не приказал обыскать номера. Вскоре они сообразят, что это была кража, совершённая кем-то из своих. Но к тому времени у меня уже будет всё, для чего я сюда приехал.
Глава 9
Ханна
Воскресение пришлось как раз кстати. Я бы не смогла сосредоточиться на работе, как бы ни пыталась. После того, как вчера вечером я поднялась с пола, я приняла душ и смыла следы Трента Кроуфорда с тела, я изо всех сил оттиралась, используя при этом самое дорогое мыло. Но, высохнув, я всё равно ощущала прикосновение его рук к коже. Сладкий дымный запах его одеколона всё ещё щекотал нос. Я чувствовала тепло его губ. Я слышала жаркий шёпот в ушах и видела извиняющееся выражение на его лице, когда я приказала ему держаться от меня подальше. Он поглотил все мои чувства. Всё, что он сказал мне, вертелось в голове. Почему это он не мог быть мужчиной, каким я хотела его видеть? Что он имел в виду, говоря, что отношения с Элисон — не такие, какие есть на самом деле? Он украл мой сон. Я ворочалась с боку на бок, пока солнечный свет не начал пробиваться сквозь шторы. Нужно отодвинуть все мысли в сторону и заставить себя одеться.
Нужно выйти за пределы отеля. А то в его стенах мной овладевала тревога. Не только существовала возможность, что я натолкнусь на Трента, но и страх перед тем, что в отеле всё ещё находился человек, пробравшийся в мой номер. Может быть, расхаживающий в моих трусиках. Главный вопрос состоял в следующем: он приходил за нижним бельём или за мной? Рашель умоляла меня позвонить в полицию, аргументируя тем, что с этого настоящего извращенца ничего не станет украсть чьи-то ещё трусики. Я списала это на то, что в свободное от работы время она смотрит слишком много выпусков «Дэйтлайна» (прим. переводчика — новостной тележурнал).
— Со мной всё в порядке, — заверила её я. — Кроме того, я же знаю, что ты внимательно как ястреб всматриваешься в камеры. В мгновение ока тебе удастся выяснить, кто он. — Я подбирала слова, дабы её успокоить, но у самой имелись смутные сомнения по этому поводу.
— Ты на самом деле не подозреваешь, кто это мог быть? — спросила она. Я отрицательно замотала головой. — Ты же не думаешь…
— Нет. — Не то, чтобы я не думала о двух мужчинах, присутствующих в моей жизни. Одному есть из чего извлечь пользу, выставив меня некомпетентной и/или сумасшедшей. — Я с уверенностью могу сказать — это были не они. — У меня были мысли касательно того, что кто-то из моего близкого окружения пробрался в номер. Достаточно тяжело вычислить вора, но мысль, что это был тот, кого я знаю, почти уму непостижима.
В конце лета дни стали прохладными, исчезла царившая в воздухе спёртость. В спешке я облачилась в чёрные леггинсы и платье-рубашку, поверх которого нацепила широкий пояс. Немного неформально для работы; впрочем, кому какая разница. Единственный человек, кто всегда ставил под сомнение выбор моего рабочего одеяния, сейчас находится в Париже. Кроме того, мне нужно было что-то такое, в чём бы я могла свободно передвигаться. На моих привычных каблуках не побегаешь по улицам Чикаго, поэтому мой наряд идеален для плоского хода.
После того, как я забежала в бюро проката заказать скатерти для Элисо, поскольку наши беловатые не совсем кремовые в её понимании, я направилась в мою самую любимую маленькую кофейню за ванильным латте со льдом.
Позади себя я услышала знакомый голос, заказывающий макиато и старающийся говорить больше с итальянским акцентом. Марк Прескотт. Не так много времени прошло с нашего последнего свидания, но со всем, что произошло в моей жизни, такое чувство, словно вечность. Он даже прибег к своему «Я говорю на десяти языках» номеру перед симпатичными бариста за стойкой. Мерцание его Ролекса содействовало ему, но я очень сильно сомневалась, что таким образом он сможет затащить хоть одну из них в постель. Для него они только девушки на одну ночь, так как он в поисках той, кто будет на одном финансовом уровне с ним. Это главная причина, по которой я положила конец нашему свиданию.
Расплатившись за заказ, я задумалась, отразился ли внезапный разрыв связей с Марком на моей карме. Он не был ужасным человеком, просто слегка запутался в том, что хочет услышать женщина на свидании. Я решила заплатить за его кофе и должным образом извиниться за мой фокус с исчезновением. Хотя бы ради кармы.
— Очаровываешь даже когда покупаешь кофе, да? — развернулась я с улыбкой на лице, приукрашивая скатывающиеся из моих уст слова.
— Гм… Здравствуй, Ханна. — Его глаза нервно забегали. Поглаживая рукой подбородок, он внимательно осмотрел кофейню, прежде чем вернуться взглядом ко мне. — Не знал, что ты покупаешь здесь кофе.
— Не всегда. — Что-то было не так. Он, кажется, испугался моего общества. — Я просто хотела поздороваться и расплатиться за твой кофе. Это наименьшее, что я могу сделать после того, как оборвала наше свидание.
— В этом нет надобности, — сказал он, отступая от меня, как будто я предложила ему сибирскую язву, а не сливки. Наши заказы подали одновременно, и Марк мгновенно схватил свой стакан и стремительно бросился к двери. — Спасибо. — Быстро отсалютовав стаканом, он толкнул дверь.
— Марк, подожди, — позвала я, бросившись вслед за ним. В конце квартала он, наконец, остановился и взглянул на меня. — У тебя всё в порядке?
— Вероятно, не самая лучшая мысль разговаривать с тобой, — заявил он. — Он был предельно ясен по телефону. Мне не разрешено с тобой разговаривать.
— Он? Кто? О чём ты говоришь?
— Слушай, я знаю, что ты пошла со мной на свидание только из-за того, что я постоянно донимал тебя, но не нужно было натравливать своего любовника, или парня, или кто он там тебе на меня. Я оставил тебя в покое после того вечера, что ещё мне нужно сделать? Переехать в другой штат? — Он осмотрелся по сторонам, словно снайпер приставил к его лбу винтовку.