— Вы видели его в это воскресенье?
— Да, — подтвердила я. — Но предполагаю, что Вы уже знали это.
— У нас есть кадры вас в Саут-стрит кофейне. Вы продолжали разговор за пределами заведения?
— Недолго, но я уверяю, что мы уже начали пытаться выяснить, кто звонил. — Я сделала паузу. — Мы решаем эту проблему внутри отеля. Сотрудникам службы безопасности отеля и внешней компании было поручено расследовать эту ситуацию. Я могу позвонить своему начальнику безопасности, если Вы... — говорю, протягивая трубку.
— О какой ситуации Вы говорите, мисс Уэлсли? — Смущение на лице детектива Лизак было очевидным. — Кто связывался с Марком?
— Я… — Теперь я была в замешательстве. Я кладу телефон обратно на базу. — Разве Марк не сообщил о звонке с угрозой, который он получил? Я предположила, что Вы здесь именно по этому поводу. Когда он сказал мне, я была потрясена и растеряна. Уверяю Вас, я не просила никого звонить и угрожать ему.
— У меня нет записи телефонного звонка. — Он прочистил горло, записав информацию. — Мне нужна информация, собранная Вашей командой. Абсолютно вся.
— Конечно, — согласилась я. Взгляд на лице детектива свидетельствовал о серьезности ситуации, я собираюсь сделать все что могу, чтобы помочь. — Я не знаю, что сказал Вам Марк, но более чем готова помочь найти человека, который ему звонил, поскольку думаю, что этот же человек преследует меня.
— Марк не рассказал нам о Вашей ситуации, — сказал он. — На самом деле, я первый раз слышу о ситуации в отеле. Понимаю Ваше желание уберечь отель от рубрики «Сан-Таймс», но Ваша безопасность и безопасность любых других вовлеченных лиц — моя главная забота.
— Телефонный звонок и пара украденных трусиков квалифицируются как серьезная проблема безопасности? — говорю, пытаясь уменьшить напряжение. Взлом в моей квартире и офисе потрясли меня, но я не настолько слаба, чтобы какой-то извращенец смог меня напугать.
— Я должен быть более откровенным по поводу причины своего визита. Я здесь, потому что Вы были последней, кто видел мистера Прескотта живым.
— Извините?
— Марк Прескотт мертв, мисс Уэлсли, и, если бы я делал ставки, то сказал бы, что Вы единственная подозреваемая.
Глава 13
Он
Так много гребаных охранников. Один там, один здесь.
Я, наконец, получил ее, где хотел. Теперь, когда она знала правду, или, по крайней мере, то, что она считала правдой, остальное было просто. Она любила меня, даже если не сказала этого. Она скоро увидит, что все, что я сделал для нее, — ради нее самой. Я должен был заставить ее понять, что мы принадлежим друг другу и высказываем любые сомнения, которые могут быть в ее голове.
Единственное, что мне осталось сделать — избавить наш мир от него. Для последнего ублюдка все сложилось не так удачно, поскольку у него в голове имелись плохие мысли. Мне становится смешно, когда думаю о том, как легко было избавиться от него. Как быстро я отреагировал, когда поймал его одного в переулке. Я все время пытался быть сдержанным. Не так, как будто я мог что-то сделать внутри отеля, а больше. Я должен был держать себя в руках.
Однако, Марк Прескотт был другой темой. Телефонного звонка было недостаточно, чтобы удержать его от разговоров, поэтому я выбил тот горячий кофе, который она только что купила ему прямо из его руки. Я всегда был тем парнем, который не позволял чему-то стоять на пути, но это был первый раз, когда я когда-либо убивал кого-то за вмешательство. Это было хорошо. Более волнующе, чем я себе представлял.
Когда Марка не стало, моя решимость забрать второго усилилась. Его чувства к ней могли быть реальными, но они были ничуть не сильнее, чем мои. Он не мог любить ее так, как я, и я даже не позволю ему пробовать. Я сделаю все, чтобы доказать, что мы будем вместе. Что угодно.
Я поднял серебряную шариковую ручку, которая лежала на правой стороне стола, и быстро написал. Ей нужно напоминание, что я всегда наблюдаю. Что я знаю о каждом ее движении. Весь этот отель был подключен именно к тому, что мне нужно. Камеры были размещены именно там, где я хотел, и она понятия не имела о том, что я видел. Я видел ее с ним, что она позволяла ему делать с ней. Я должен был бы наказать ее за то, что она сделала, но сейчас просто должен предупредить ее.
Не заставляй меня делать что-то плохое, Ханна.
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ