Посмотрев в глазок, я увидела сочувствующее лицо Нины.
— Ханна, — окликнула она, — у тебя всё в порядке?
— Наверное, — пробубнила я, впуская её.
— Что это было там, внизу? Я никогда не видела тебя такой потрясённой.
— Даже не знаю, с чего начать, — пожала я плечами и закрыла за ней дверь. — Просто, наверное, новость о помолвке Трента сбила меня с толку. Так глупо, — начала сбивчиво говорить я, когда она следовала за мной в спальню. — Было наивно с моей стороны предполагать, что между нами могло что-то быть. Прошло десять лет. Мы уже не те, кем были тогда.
— Ты не глупая, — заверила она меня. — Я видела, каким взглядом он на тебя смотрел и каким недовольным сидел остаток встречи после твоего ухода, будто его не интересовало всё, что касается организации свадьбы. Его свадьбы.
— Не важно. Он женится на другой, и с моей стороны было глупостью думать, что одна ночь что-то для него значила.
— Одна ночь? Между вами что-то было? — Вмиг разожглось любопытство Нины, но я не могла заставить себя рассказать ей о нас с Трентом. Я и так чувствовала себя ничтожной и использованной. А рассказать это значило почувствовать себя ещё хуже по поводу того, как он поступил со мной.
— Нет. Правда… Нет. Ничего не было. — Как только слова оставили мои уста, она начала отрицательно мотать головой, ожидая настоящего объяснения потери самообладания на встрече. Я не могла рассказать ей всего, поэтому рассказала то, что могла. — Трентон Кроуфорд — мой первый мужчина. Думаю, какая-то глупая юная девица внутри меня верила, что однажды он вернётся и влюбится в меня.
— Ох, иди сюда, — сказала она, протягивая руки ко мне. Я сделала шаг вперёд и позволила ей успокоить меня, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, я в этом нуждалась.
— Глупо, да?
— Нет, совсем не глупо. Не имеет значения, сколько времени прошло с тех пор. Он должен был хотя бы осмелиться прийти и сказать тебе в лицо, что помолвлен. — Она обняла меня. — То, что у вас было, — действительно важное событие. Нет ничего удивительного в том, что твои чувства вновь нахлынули. Ты ведь думала, что он одинок. Это нормальная реакция. Девушкам это свойственно. Я сама иногда задаюсь вопросом, что было бы между мной и отцом Хави, если бы он взял себя в руки, — засмеялась она. — Тяжело отпустить своего первого мужчину и эти «если бы».
— Наверное, ты права.
— Я всегда права, — подмигнула она. — Парню повезло, что я прямо сейчас не высказываю ему в лицо всё, что у меня на уме. Мне очень жаль, что он так с тобой поступил.
— Всё в порядке. Мы ведь не вместе, — тяжело вздохнула я. — Мы друг другу никто. — Я вошла в спальню, а следом за мной и Нина. Если она только узнает половину из того, что произошло между мной и Трентом, она придёт в ярость из-за того, что он флиртовал и ввёл меня в заблуждение с помощью слов. Она могла бы убить его, если бы узнала, что произошло в этом самом гостиничном номере лишь двенадцать часов назад. Ещё бы добавить к этому шоу, устроенное мной в офисе Картера, и я бы умерла от стыда. Я опустилась на постель. Нина присоединилась ко мне. Когда мы лежали так, уставившись в потолок, а большое белое одеяло свалялось вокруг нас, Нина взяла меня за руку.
— Послушай, Ханна, я понимаю, что ты зла на него, потому что он не сказал о своей помолвке, но если от этого тебе станет лучше, — она повернулось на бок лицом ко мне, — то он действительно выглядел несчастным всё время, пока мы находились в баре.
— Не помогло. — Я не могла думать ни о чём другом, кроме того, что больше никогда не заговорю с ним. Мне не нужны были его чувства. Я испытывала их за нас двоих — сожаление, замешательство, разочарование. У меня хорошо это получалось. Мне не хотелось даже думать о нём, но, как бы сильно я не старалась, у меня не получалось забыть взгляд, которым он смотрел на меня накануне вечером. Как он смотрел мне в глаза, когда брал меня у двери с безудержной силой. Да, это было безудержно. Трент Кроуфорд разбил мне сердце дважды после своего возвращения в отель: первый раз колкими словами после секса и ещё раз, когда я поняла, что я для него лишь мимолётное увлечение.
— По-моему, он действительно чувствует себя виноватым. И к тому же, не думаю, что она ему нравится, — продолжала Нина, описывая холодное отношение Трента к Элисон. Она рассказала мне, что Элисон всё это время пыталась вести себя так, как подобает настоящей невесте, тогда как Трент сидел с абсолютным безразличием к предстоящему бракосочетанию. — Он всё время смотрел на часы и поторапливал её. Он не выглядел слишком заинтересованным во всей этой свадьбе. Словно это деловая сделка и ничего больше. Может быть, он всё ещё испытывает чувства к тебе.
— Дело в том, что он помолвлен. Больше лжи я ненавижу обман. — Я повернулась к ней лицом. — Я уже устала от Трента Кроуфорда. Мне надоело тратить на него свои чувства.
Я подумала о Картере.
— Есть один прекрасный парень, который питает интерес только ко мне. — Я не решалась рассказать ей о случившемся в кабинете Картера, боясь, что она скажет, что я повела себя так в порыве отчаяния. — По крайней мере я так думаю. Если он сможет забыть меня, без зазрения совести бросающуюся на него.
— Что ты сделала? — сделала она паузу в ожидании объяснений.
— Оставив бар, я заглянула к нему в кабинет и предложила трахнуть меня на столе.
— Ханна! — Нина изо всех сил старалась не расхохотаться. — Это так на тебя не похоже.
— Сама знаю. — Я накрыла лицо подушкой и подумывала попросить её положить конец моим страданиям. — Он повёл себя по-джентльменски. Остановил меня, прежде чем я сорвала с него одежду.
— Может быть, Трент, заговаривающий тебе зубы, стал именно тем катализатором, который направил твой разум в правильное русло.
— Ты просто пытаешься меня успокоить, — пробормотала я под подушкой до того, как она отняла её и отбросила в сторону.
— Подумай об этом, Хан, — искренне произнесла она. — Это то, о чём ты мечтала. Становится всё очевиднее, что Картер отвечает всем требованиям твоего сумасшедшего жизненного плана. Если ты думаешь, что он тот самый парень с Бала, и он проявляет к тебе уважение, которого ты заслуживаешь, тогда хватайся за свою мечту.
Я говорила такое. Я всегда мечтала о милом парне, который бы ухаживал за мной и пленил моё сердце, но маленькая часть меня желала, чтобы Картер просто трахнул меня на столе. Отдался мгновению. Как на лестничном пролёте. По крайней мере, тогда бы я была более уверенной в дальнейшем развитии наших отношений.
— Знаешь, ты права, — ответила я, садясь. На пути к моему счастью не стояло ничто, кроме меня самой. Позабыв о Тренте, я смогла бы посвятить всё своё время и силы Картеру. Пришло время взять инициативу в свои руки и перестать ждать рыцаря, который придёт мне на помощь.
— Вперёд, девочка! — заулыбалась Нина, погладив меня по спине. — Пойди туда и получи своё.
Глава 3
Ханна
Кому: hwellesley@wchotel.com
От кого: tcrawford@wchotel.com
Тема: Подписи
Доброе утро, мисс Уэлсли,
Мне только что сообщили, что в Вашем кабинете лежит стопка заказов на гостиничную покупку, которая нуждается в наших подписях для дальнейшей обработки, согласно недавнему желанию совета директоров, которое гласило, что мы оба являемся управляющими. Когда я мог бы зайти и подписать их?
С уважением,
Трент Кроуфорд
Не могу сказать, что прыгала от радости, увидев пришедшее на мою электронную почту сообщение от Трента. По крайней мере, его письмо касалось работы, как я и просила. Я не видела его с тех самых пор, как узнала о помолвке. Но мне всё ещё было трудно переварить этот факт. Я только раз встречалась с Элисон, но не могла понять, что их сблизило. Я посвятила большую часть времени планированию свадеб, что подразумевало тесное сотрудничество с парами. Теперь я, как никто другой, понимаю, что все пары не похожи друг на друга — у каждой свои особенности и причуды, но обычно к тому времени, когда невеста идёт к алтарю и своему жениху, я понимала, почему они решили связать себя узами брака. Я видела связь. Причину, которая ими управляла. Даже если этот брак продлится не дольше нескольких лет, в тот момент они были счастливы. Стоя в том баре и наблюдая за Элисон и Трентом, я не видела связи. Или, может быть, просто не хотела видеть.