Сердцем Сиднея была его гавань, огромная зеркально-голубая поверхность, которая связывала город и его пригороды посредством зелено-желтых паромов. На северо-востоке возвышались раковины всемирно известного Сиднейского оперного театра, окруженные небоскребами и парками. Воздух был свеж, а теплое солнце южного полушария придало Грейс бодрости, несмотря на двадцатичасовой перелет.

Она немного тревожилась, не станут ли члены семьи Уинна придавать значение их отношениям, которые и отношениями-то назвать нельзя. Также ее волновала ситуация со злоумышленником, который по какой-то непонятной причине преследовал Гатри Хантера. Что может быть удобнее для нападения, чем событие, на котором соберется вся семья?

Однако теплый бриз, развевающий ее волосы, и предвкушение отдыха, совмещенного с осмотром достопримечательностей, подсказывали, что она приняла правильное решение. Правда, когда БМВ въехал на массивную подъездную дорожку, ведущую к особняку Хантеров, Грейс глубоко вздохнула.

Слуга открыл им дверь и провел в гостиную, полную людей. Пожилой мужчина с серебристыми волосами, в котором Грейс узнала Гатри Хантера, обнял Уинна. Затем он отступил назад и удовлетворенно произнес:

– Ты неплохо выглядишь, сын.

– Ты тоже.

Грейс услышала облегчение в голосе Уинна. Должно быть, он боялся увидеть какие-то последствия покушений.

А затем взгляды всех присутствующих устремились к ней. Грейс улыбнулась.

– Познакомьтесь с Грейс Манро! – провозгласил Уинн и, усмехнувшись, вздернул бровь. – Или, правильнее сказать, снова ее встречайте?

Привлекательная женщина одного возраста с Грейс выступила вперед и крепко ее обняла. Густые светлые волосы женщины были собраны в хвост, от них исходил запах овсянки. Ее загорелые руки были сильными, мускулы проступали под розовой майкой. Грейс рассмеялась.

– Тиган, твою фотографию следует поместить на обложке журнала, посвященного здоровью и фитнесу!

– Вини во всем мою работу. – Тиган согнула руку, демонстрируя бицепсы. – Не могу дождаться, когда ты поделишься со мной новостями. – Она бросила понимающий взгляд на Уинна. – Если, конечно, мой братец позволит тебе выйти из поля его зрения.

Грейс ждала, что Уинн шуткой парирует это замечание. Но он обхватил ее за талию и улыбнулся, словно подтверждая догадки всех собравшихся. Это, конечно, было мило, хотя и неправильно. Они вовсе не встречаются. По крайней мере, не в том смысле, который это слово подразумевает.

Уинн сжал ее в объятиях, и она прочитала в его взгляде: «Расслабься». Наверное, она слишком остро на это отреагировала.

К ним подошел мужчина. Он улыбнулся и наклонил голову, приветствуя ее. У него были темные блестящие волосы, как у Уинна, зеленые, как океан, глаза и классические черты лица.

– Я узнаю тебя! – воскликнула Грейс. – Коул, верно?

– Косички исчезли, – пошутил Коул, – но сияющая улыбка никуда не делась.

Он подозвал сногсшибательную брюнетку с каскадом темных волос. Она протянула руку – тонкую, с маникюром.

– Меня зовут Тэрин, я невеста Коула. – Ее австралийский акцент был заметен, голос звучал дружелюбно. – Мы очень рады, что вы оба смогли приехать.

– Уинн счастлив, что на вашей свадьбе он сможет со всеми увидеться. И я тоже, – призналась Грейс.

Затем подошел второй брат Уинна. В его волосах виднелись светлые пряди, выражение лица было открытым. Его золотистые, как у льва, глаза нельзя было спутать ни с чьими другими.

– Я Декс, – сказал он. – Позволь представить тебя любви всей моей жизни.

Вперед смеясь выступила рыжеволосая женщина в скромных джинсах и тепло пожала Грейс руку.

– Мне зовут Шелби Скотт. Рада познакомиться.

– Из Техаса? – распознав ее выговор, поинтересовалась Грейс.

– Я родилась в небольшом городке в Оклахоме.

– Маунтин-Ридж, – уточнил Декс, обнимая невесту. – Это страна ранчо. Видела бы ты ее в сапогах со шпорами!

Шелби рассмеялась. Декс поцеловал ее. Появился мальчик в красной рубашке с такими же золотистыми глазами, как у Декса.

– Ты собираешься жениться на Уинне? – Мальчик возбужденно пожал плечами. – Все мои братья женятся.

Декс взъерошил волосы паренька.

– Эй, приятель, притормози. Мы же не хотим испугать Грейс, верно? К тому же девушки не женятся, а выходят замуж.

Казалось, все находящиеся в комнате уставились на Грейс. Мальчишка подумал и переспросил:

– Так как, ты выйдешь замуж за Уинна?

Уинн опустился на корточки.

– Тейт, когда мы с Грейс впервые познакомились, ей было столько же лет, сколько тебе. Здорово, правда?

Засунув руки в карманы шорт, Тейт заинтересованно смотрел на Грейс.

– Мне нравятся динозавры, – сообщил он. – А тебе?

– Я не знаю, какие они бывают.

– Не страшно, – успокоил ее Тейт и улыбнулся. Грейс заметила, что он потерял молочный зуб. – У меня их полно. Я покажу тебе.

Взяв Грейс за руку, Тейт потянул ее за собой, но его остановил отец:

– Сынок, наша гостья еще не со всеми поздоровалась.

В комнату вошла женщина на последнем месяце беременности. Она была очень красива: высокие скулы и большие глаза, обрамленные густыми ресницами. На лице у нее застыла болезненная гримаса, судя по всему, ее беспокоила боль в пояснице – женщина потирала ее. Должно быть, это Элоиза, предположила Грейс. Мачеха Уинна была молода и вполне могла бы быть его сестрой.

– Клянусь, если я не рожу этого ребенка как можно скорее, я умру, – объявила Элоиза. – Я чувствую себя неповоротливой тушей.

Когда Элоиза приблизилась, плечи Коула напряглись. Тэрин взяла жениха за руку, словно напоминая о своем присутствии. «Что бы это значило?» – подумала Грейс.

Уинн поцеловал мачеху в щеку. Когда он отошел, Элоиза взглянула на Грейс, явно ожидая от нее такого же приветствия. Грейс ограничилась кивком и сказала:

– Спасибо, что пригласили меня погостить в вашем доме. – И добавила: – Могу я спросить, кто у вас родится?

– Я молюсь о дочери. Каждая женщина хочет иметь дочь. – Элоиза покосилась на Тиган, которая завязывала Тейту шнурок на ботинке, и перенесла вес тела на другую ногу. – После долгой поездки, вы, должно быть, хотите прилечь. Твоя старая комната готова тебя принять, милый, – сказала она Уинну.

– Барбекю состоится около пяти, – сообщил Коул.

– Я принесу динозавра, – пообещал Тейт.

Уинн повел Грейс к большой лестнице, затем по коридору, ведущему в отдельное крыло. Его комната больше походила на апартаменты в пентхаусе. Стоя в центре просторного помещения, в котором находилась королевских размеров кровать, Грейс уперла руки в бока.

– Ты рос здесь? – спросила она, оглядываясь.

– Это не означает, что, живя здесь, я ничего не делал, – запротестовал Уинн.

– В самом деле?

– Я упорно занимался, включая спорт.

Грейс подошла к Уинну:

– Не хочешь показать свои трофеи?

– Я хочу показать тебе кое-что другое.

Его руки обхватили ее, его губы накрыли ее губы.

Это был возбуждающий поцелуй. Он, как и все поцелуи Уинна, был хорош, но вместе с тем был каким-то другим. Возможно, потому, что они оказались в новой для нее обстановке. Когда его губы оторвались от ее губ, Грейс открыла глаза. Неожиданно на память ей пришло давнее Рождество в Колорадо. Она сжала губы, чтобы не рассмеяться.

– Я до сих пор вижу, как ты скрежещешь зубами, видя, что шляпа на снеговике сидит неровно.

Уинн притворно нахмурился:

– Это ваших с Тиган рук дело. Вы сдергивали ее каждый раз, когда я отворачивался.

Грейс не выдержала и расхохоталась:

– Тебя было так легко вывести из себя.

Она щелкнула его по носу. Уинн скрежетнул зубами:

– Вам повезло, что я уже тогда был джентльменом.

– Что-то я не припомню, чтобы ты вел себя как джентльмен. Ты все время вопил, что мне не помешает хорошая порка.

Губы Уинна приблизились к ее шее.

– Я до сих пор так считаю.

Его язык лизнул мочку ее уха, одновременно Уинн расстегнул молнию на платье Грейс. Теплая ладонь погладила ее спину и спустилась ниже, к ягодицам. Закрыв глаза, женщина откинула голову назад.

– Я думала, мы собираемся отдохнуть перед ужином.

– В любом случае нам следует избавиться от одежды. Уинн сдернул платье с одного ее плеча, с другого Грейс сняла платье сама, и оно упало на пол.

С того вечера в его офисе они регулярно встречались, и их встречи неизбежно заканчивались в постели. Они исследовали тела друг друга и находили то, что каждому нравилось больше всего. Вот и сейчас Уинн ласкал ее шею. Легкое покусывание его зубов приятно дразнило Грейс, возбуждая нервные окончания.