– Хочешь помочь? – спросила она.

– Что нужно сделать? Встретиться с медиумом? Организовать спиритический сеанс? Посыпать соль на порог?

Грейс ухватила его за рубашку и потянула к удобной двуспальной кровати.

– Ты можешь помочь кое в чем другом, – прошептала она, приникая к его губам.

Глава 10

– Обещай мне одну вещь, – сказала Грейс.

Уинн сжал ее руку:

– Все, что хочешь.

– Никаких выходок, подобных той, что ты выкинул на свадьбе Джейсона и Линли.

Когда Грейс и Уинн вернулись с Голубых гор с сотнями снимков, полные незабываемых впечатлений, последние приготовления к свадьбе Коула и Тэрин шли полным ходом. Они стали свидетелями того, как готовились лужайка и сад. В саду раскинули гигантский шатер, стулья и столы были расставлены как внутри его, так и снаружи.

Гостей набралось около шестидесяти человек.

На Уинне был смокинг, в котором он выглядел как настоящий Джеймс Бонд. Он лукаво улыбнулся, услышав просьбу Грейс, и, наклонившись к ней, шепотом поинтересовался:

– Что, никаких поцелуев на глазах у зрителей? Почему? Чувствуешь, что не справишься?

Грейс шутливо дернула его за ухо:

– Мистер, я могу справиться со всем.

– Но ты боишься дать людям понять, что нас связывает больше, чем ты хочешь признать.

Грейс опешила. О чем он говорит? Они в Австралии и занимаются тем, что предложил Уинн еще в Нью-Йорке: отдыхают и расслабляются, получая удовольствие. О каком «больше» может идти речь?

– Просто помни, чей это день, ладно? – попросила она.

– Да. – В углах его глаз появились смешливые морщинки. – Если смогу удержаться.

Когда Уинн подался ближе, Грейс приняла неприступный вид и смахнула воображаемую пылинку с его широких плеч.

– Мне кажется, тебе пора присоединиться к своим братьям у алтаря.

Уинн с любопытством взглянул на нее:

– Ты так думаешь?

Грейс рассмеялась. Как-то странно он ведет себя сегодня.

– Ты выглядишь восхитительно в этом платье, – сказал Уинн.

– Ты говорил мне об этом раз десять, – усмехнулась молодая женщина.

Он поцеловал ее. Его теплая ладонь легла ей на щеку.

– Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Грейс хотелось снова рассмеяться, но взгляд Уинна неожиданно стал серьезным.

– Да. – Она нежно улыбнулась. – Я буду ждать тебя здесь. Обещаю.


Уинн направился к помосту, на котором его ждали Коул и Декс, однако Гатри отозвал его в сторону, чтобы представить паре, показавшейся ему знакомой.

– Сын, ты помнишь Винсента и Кирсти Риггс?

– Да, конечно. – Уинн пожал руку Винсента и кивнул его жене. – Рад снова с вами увидеться.

Выражение лица мистера Риггса было застенчивым.

– Кристофер очень рад, что вы позволили ему испытать свои силы в Нью-Йорке.

– Уверен, он станет удачным дополнением компании, – вежливо ответил Уинн.

– Нам нужно поговорить после церемонии, – продолжал Винсент. – Я хотел бы услышать из первых рук, как у него идут дела.

– Но сейчас вас ждет важная работа, – с улыбкой заметила миссис Риггс, показывая на алтарь.

– Гатри говорит, что примеру брата скоро последует Декс, – сказал Винсент. Он бросил взгляд в сторону Грейс и перевел выжидающий взгляд на Уинна.

Тот только усмехнулся:

– Да, это верно. Декс тоже скоро станет женатым человеком. Еще одна причина, чтобы встретиться вновь. – Уинн раскланялся. – А теперь извините меня.

Идя к помосту, Уинн попытался сконцентрироваться на своей задаче: они с Дексом должны были стоять рядом со старшим братом, прежде чем тот сделает важный шаг в жизни. Но мысли его то и дело продолжали соскальзывать на проведенный с Грейс отдых вдали от дома.

После неудачи с бронированием номера люкса в отеле все прошло гладко, и они получили удовольствие от пребывания в Голубых горах. Они любовались достопримечательностями, посещали рестораны, много разговаривали и если не занимались ничем другим, то занимались любовью. Он-то думал, что после частых интимных встреч его желание утихнет, но нет. Стремление быть рядом с Грейс, видеть ее улыбку, слышать ее смех стало постоянным спутником Уинна.

Сегодня, любуясь Грейс в красном платье без бретелей и с серебряными браслетами на руках, он подумал о том, что, хотя их не связывают никакие отношения, внешне они производят впечатление пары. Заикнувшись о том, что хотел бы большего, Уинн действительно начал мечтать об этом. Однако Грейс его словно не поняла. Ну ладно, утешил себя он, пока не стоит раскачивать их лодку, в которой, похоже, есть место счастью.

Уинн уже подходил к помосту, когда его остановил другой гость. Это был высокий, хорошо сложенный парень чуть старше двадцати.

– Вы Уинн, верно? – спросил он.

– Мы встречались?

– Меня зовут Себастьян Стайлз.

– Извините, не припоминаю.

– Я сын Талбота.

Они пожали друг другу руки.

– Рад познакомиться, – улыбнулся Уинн.

– Я не уверен, объяснил ли Гатри мое неожиданное появление?

– Он сказал только, что у Талбота есть сын.

Все остальное, по правде говоря, Уинна не касалось. Он взглянул в сторону алтаря – необходимо как можно скорее занять свое место.

– Я много слышал о вас и о ваших братьях, – тем временем говорил Себастьян. – Могу я присоединиться к вам за бокалом после церемонии?

– С нетерпением буду ждать.

Уинн обогнул первый ряд стульев, на которых уже сидели гости, и подошел к Дексу.

– Что, начинаем? – спросил он.

Декс засунул руку в нагрудный карман, вытащил чистый белый носовой платок и протянул его Коулу.

– У тебя пот выступил на лбу, – объяснил он.

– Я не нервничаю, – возразил Коул, поправляя галстук. – Это самый лучший день в моей жизни.

Братья стукнули друг друга плечами. Они были счастливы друг за друга. Еще немного – и Декс последует по стопам старшего брата. Только вот Уинн что-то не спешит.

– Перестаньте мне об этом напоминать, – пробурчал он в ответ на их упреки.

– Грейс – особая женщина, – улыбнулся Коул.

– От вас искры летят, стоит вам оказаться рядом, – подхватил Декс. – Но все, конечно, зависит от того, хорошо ли вам вместе. Верно, Коул?

Но внимание Коула уже было поглощено другим. Он снова поправил галстук:

– Мне только что дали сигнал. Тэрин может выйти. Ну что, готовы? – сделав вдох, спросил он братьев и, получив по кивку, закончил: – С Богом.


Грейс пыталась сообразить, где ей сесть.

Единственным человеком, которого она узнала в первом ряду, была Элоиза. На ней было желтое шифоновое платье. Тиган была подружкой невесты, а Тейт – пажом. Шелби видно не было. Без Уинна Грейс не хотелось заострять на себе внимание. Возможно, ей стоит присесть где-нибудь в середине. Только в каком ряду? Грейс думала об этом, когда появилась Шелби. Она выглядела восхитительно в изумрудно-зеленом платье.

– Ты сядешь со мной, – решительно проговорила Шелби, указывая на второй ряд. – Я вернусь через секунду. Только пожелаю одному из шаферов удачи.

Грейс заняла стул в ряду, указанном Шелби. Рядом с ней появился мужчина – она видела, как он разговаривал с Уинном, прежде чем тот поднялся к алтарю.

– Могу я присесть здесь?

У него были добрые карие глаза и приятный баритон.

– Да, конечно. – Она подвинулась.

Мужчина сел, потер ладони о брюки и взглянул на нее.

– Я чувствую себя немного не в своей тарелке, – признался он.

– Я тоже. – Она вернула ему неуверенную улыбку.

– Кстати, я Себастьян Стайлз. Потерянный кузен.

– Грейс Манро. Я приехала с Уинном.

– Я не считал, что мне следует появляться здесь, – продолжал Себастьян. – Это очень личное торжество. Список гостей невелик.

Грейс не знала, известно ли Себастьяну о злоумышленнике, покушавшемся на Гатри, поэтому просто согласилась.

– Поначалу я отказался, – продолжал он. – Но Талбот и, судя по всему, Гатри настояли на том, чтобы я присутствовал.

Грейс кивком указала на пару, сидящую в первом ряду:

– Это ваши родители?

– Это Лиана, сестра Талбота и Гатри, и ее муж, Стюарт Сомерсби. Рядом с ними Джош и Наоми, их дети.

Джошу на вид было лет двадцать. С песочного цвета волосами и ястребиным носом он был очень похож на Хантеров. Наоми была моложе, но удивительно красива. Ее светлые волосы были усыпаны бриллиантами.

Должно быть, Лиана – стройная, стильная брюнетка – услышала свое имя, потому что обернулась и помахала рукой, приветствуя их. Себастьян и Грейс помахали в ответ. Затем Себастьян показал на цветник, возле которого двое мужчин обсуждали, судя по всему, что-то важное.