– А ты выглядишь расслабленным. Твой отец приехал с Тейтом?
– Его привез Коул. – Он помолчал. – Да, отец дал добро на слияние компаний.
– Ух ты, здорово! Поздравляю.
– Отец с Элоизой пытаются наладить отношения.
– Надеюсь, им это удастся.
Уинн взглянул на Тейта. Мальчик смотрел на Санту, выполнившего прекрасный аксель.
– Хорошо, что Тейт приехал. Ситуация дома аховая, – признался Уинн.
– Удалось выяснить, кто стоял за взрывом?
– Пока нет. Но я уверен, что удача нам однажды улыбнется. Декс и Шелби прилетают. Рождественскую ночь они проведут в Оклахоме, в доме ее отца, а затем все вместе прибудут сюда. Мистер Скотт и Тейт – приятели.
– А что завтра делают Коул и Тэрин?
– Навещают отца и малышку. И Элоизу.
Да уж…
– А как насчет Тиган? Она приедет, чтобы повидаться с Тейтом?
– Нет. Когда я говорил с ней, у меня возникло ощущение, что в этом повинен мужчина.
Мужчина, который хочет большую семью?
– Она в порядке?
– Да. Только по голосу ясно, что она занята.
Грейс решила позвонить Тиган. Она надеялась, что ее подруга не перестала встречаться с Деймоном. Если они любят друг друга, любые проблемы можно решить.
– Я подумал… – Уинн скрестил руки на груди. – Может, ты придешь завтра? Тейт будет тебе рад. Декс и Шелби тоже.
Грейс сглотнула вставший в горле ком. Но она была готова к чему-то подобному. Уинн легко не сдается. Она тоже.
За несколько дней, что она провела вдали от него, Грейс поняла одну простую вещь: она влюбилась в Уинна. Она не хотела, но это произошло помимо ее воли. Она любила в нем все. Но признавать это, совершая тем самым большую ошибку, она не собиралась.
– Спасибо за приглашение, – ответила Грейс, гордясь тем, что выдержала его взгляд. – Но я не смогу. Извини.
– Нет, все в порядке. Но я должен был спросить. Ради Тейта.
Грейс взглянула на Тейта. Раскрыв рот, он смотрел на огромную елку, держа в руке подаренного ею динозавра. Такой очаровательный и невинный.
В горле снова встал ком. Ей лучше уйти.
– Ну ладно, мне пора, – заторопилась Грейс.
– Ты пробыла здесь всего минуту, – пробормотал Уинн и сделал попытку улыбнуться. – Побудь с нами еще.
– Я должна идти, – опустив глаза, заявила она.
– Грейс. – Уинн взял ее за руку, заставляя посмотреть на него. – Грейс, я не хочу тебя терять.
Она через силу улыбнулась:
– Уинн, ты не хочешь того, чего хочу я.
– Я хочу тебя.
– А я хочу любви, – услышала она свой голос.
Уинн вздрогнул и отпустил ее руку. Взгляд Грейс потемнел. Подбежал Тейт и дернул его за пальто:
– Уинн, где магазин с горячим шоколадом? Я замерз.
Грейс почувствовала, как к ее глазам подступили слезы. Она заставила себя улыбнуться.
– У тебя будет замечательное Рождество, правда? – сказала она мальчику.
– А ты тоже придешь к нам на праздник? – вскинул голову Тейт.
– Боюсь, нет.
Тейт перевел взгляд на динозавра, которого она ему подарила.
– Ну, тогда, может, в следующий раз.
Уинн взял его за руку:
– Ну что, пойдем за шоколадом? Ведь мы не хотим, чтобы он остыл?
Они пошли было, однако Уинн остановился и обернулся:
– Удачного тебе завтрашнего дня, Грейс.
Она улыбнулась и кивнула, но не сказала: «И вам веселого Рождества!» и «С Новым годом!»
Был девятый час. Грейс вошла в комнату, в которой жила ее племянница, когда навещала бабушку и дедушку. Горел ночник, отбрасывая тени на стену.
– Она спит? – прошептала Грейс.
На коленях Рошель лежал сборник рождественских сказок.
– Я думала, мне придется по крайней мере дважды прочитать «Рождественскую ночь», – сказала Рошель и встала. Она заметила в руках Грейс записную книжку. – Разрабатываешь логопедические упражнения?
– Не совсем.
Женщины на цыпочках вышли из комнаты. Внизу их мать обсуждала с Джен меню на завтра. Отец читал, сидя в кресле. Тилли веселилась с друзьями, она скоро должна была вернуться.
Грейс повела Рошель в свою комнату. В камине горел огонь, потрескивали поленья, за окном шел снег. Подарок, который она купила для Эйприл, лежал на кровати. Они сели, и Грейс постучала костяшками пальцев по обложке записной книжки.
– Мне нужно было кое о чем написать, – объяснила она. – Я подумала, что, если выплесну все на бумагу, мне станет легче. Это о Сэме. – Она наклонила голову. – После его похорон прошел год, а я все еще чувствую свою вину.
– Потому что ты не любила его?
– В ту ночь, когда Сэм погиб, он попросил меня выйти за него замуж. Рошель, я сказала «нет». Я отвергла его предложение.
Рошель замерла:
– Постой, постой. Ты хочешь сказать, что он был настолько расстроен, что не справился с управлением?
– Я не знаю.
– До этого у него было дежурство, – напомнила ей Рошель. – Это был несчастный случай.
– Да, считается, что он уснул за рулем. Но мне все равно тяжело.
– Вместо того чтобы оставить все в прошлом, ты постоянно думала об этом? – не поверила сестра. – Грейс, ты не виновата.
– Знаю, но я…
– Грейс, – ласково продолжала Рошель, – я уверена: Сэм не хотел бы, чтобы ты терзалась. Он хотел бы, чтобы ты была счастлива.
Грейс закусила губу. Конечно, Рошель права. Просто сейчас ей недоставало Уинна. И нужно было услышать слова поддержки от близкого человека. Спасибо Рошель за то, что она ее поддержала.
Закончив рассказ, Грейс положила записную книжку в ящик и взглянула на бархатную коробочку, в которой лежал подарок Эйприл.
– В котором часу Трей завтра забирает Эйприл?
– Он ее не забирает. Говорит, это неловко. – Рошель вздохнула и решительно добавила: – Но это Рождество будет особым для нее – в окружении любящей ее семьи. Каждый ребенок имеет на это право.
Грейс взяла коробочку, предназначенную для Эйприл, и открыла крышку. Засияло кольцо с огромным хрусталем.
– Как думаешь, ей понравится?
Рошель присвистнула:
– Я бы и сама от такого не отказалась.
Они принялись упаковывать подарок.
– Ты слышала что-нибудь об Уинне? – спросила Рошель.
Она знала, что Грейс решила порвать с ним, боясь влюбиться в него.
Честно говоря, Грейс уже влюбилась.
– Я видела его сегодня. – Грейс отложила завернутый подарок. – Его младший брат был с ним.
– Мне показалось, что ты больше не собираешься с ним встречаться.
– Так и есть. Но Тейт захотел увидеться со мной. После того, через что пришлось пройти этому ребенку, я не могла его подвести.
– Грейс, а ты уверена, что хочешь расстаться с Уинном? Ты же говорила, что отлично провела время в Австралии.
– Если не считать взрыва.
– Если не считать взрыва. – Рошель придвинулась к ней. – То, как ты себя чувствуешь с ним, это…
– Это волшебно. Но Уинна не интересуют серьезные отношения. – Грейс легла на кровать и уставилась в потолок.
– Он может передумать.
– Я не могу ждать, когда это произойдет, – возразила Грейс. – Мне нужно налаживать свою жизнь. – Она рывком села. – Это означает, что я должна быть ближе к собственной семье, а это, в свою очередь, означает, что я должна помочь тебе перенести подарки из гаража. – Она встала и направилась к двери. – Это будет незабываемое Рождество.
Уинн щелкнул выключателем, и елка засверкала разноцветными огнями.
– Мы сделали это! – в восторге закричал Тейт.
– Конечно, сделали, – снисходительно глядя на младшего брата, согласился Уинн. – Мы можем все! А теперь нам надо приготовить сладости для Санты, – сказал он, направляясь вместе с Тейтом в кухню.
– И сделать фотографию, чтобы послать маме, – напомнил Тейт.
– Конечно, малыш. – Уинн взъерошил ему волосы.
Они сделали фотографию, отправили ее и почти сразу получили ответ: «Счастливого Рождества, малыш! Люблю тебя».
Тейт несколько раз перечитал сообщение. Когда он предложил послать фотографию Грейс, Уинн заколебался. В течение недели он послал ей несколько сообщений, а у Рокфеллеровского центра чуть ли не умолял ее остаться. А затем она произнесла слово «любовь». Вначале Уинн решил, что ослышался, но быстро понял: Грейс изменилась, и ей нужно постоянство, которое он не способен ей дать.
– Что, если мы отправим Грейс фотографию утром? – предложил он, надеясь, что в суматохе Тейт об этом забудет.
– Ты думаешь, ей не понравится фотография? – насупил брови мальчик.