– Приехал проверить свои владения? – спросил Тод, когда с переноской книг было покончено.

– Приехал к своей жене, – с вызовом заявил Кристофер.

– Я думал, ты будешь строить свою империю, сидя в Англии.

– А я решил, что здесь сделаю это успешнее.

– Что ты говоришь!

– Кристофер, – прервала их Мэгги, – Тод мне действительно очень помог. К тому же он теперь наш сосед, его земля примыкает к нашей с юга, и все говорят, что дела идут хорошо.

Тод с улыбкой взглянул на Мэгги.

– Моя земля не такая хорошая, как твоя, и ее не так много, но я добьюсь своего, – он в упор посмотрел на Кристофера. – Я не такой мошенник, как мой отец.

– Кристофер, мы должны дружить с соседями.

– Ты не права, не стоит дружить с теми, кто направляет на тебя оружие. К тому же между нашими домами очень большое расстояние.

Лицо Тода застыло.

– Ты не думаешь, что лучше всего, если нас будет разделять океан? – он кивнул Мэгги и коснулся полей шляпы. – Сообщи, если что-нибудь понадобится, я приеду.

Когда Харли уехал, Кристофер повернулся к Мэгги.

– Будь добра, объясни, почему мы должны дружить с Харли?

– По-моему, ты не очень удивился, увидев его, – она подозрительно смотрела на мужа.

– Луиза написала Питеру, что Тод купил землю и увивается за тобой.

– Так вот ПОЧЕМУ ты вернулся? Узнал, что Тод здесь? – голос Мэгги зазвучал пронзительно.

– Черт возьми, я вернулся, потому что люблю тебя, – на его скулах заиграли желваки. – И потому, что боялся. Да, да, боялся, что Тод не простил потерю земли и может причинить тебе зло.

На мгновение Мэгги разозлилась, но не могла винить Кристофера за желание защитить свою землю. Было бы прекрасно, если бы он вернулся только ради жены, но достаточно и его признания в любви. Мэгги вздохнула.

– Тод безобиден. Вот его отец – змея. Несмотря на спокойный тон жены, Кристофер еще кипел:

– Змеи выращивают змеенышей. Тод хорошо помогал отцу. Если бы ты не ударила его, он бы убил тебя.

– Я так не думаю. – Мэгги улыбнулась. – Думаю, вы просто ревнуете, лорд Кристофер, вернее, граф Данбар!

– Мэгги, не подлизывайся. Твой язык заслуживает наказания. Ты позволяешь этому подонку виться вокруг тебя!

– А! Наказать язык! – она увернулась от протянутых рук, – звучит очень заманчиво.

– Мэгги, иди сюда! Чертовка!

Она позволила загнать себя в угол между стеной и дверью в погреб, а потом крепко поцеловала. Кристофер обнял ее бедра и прижал к себе.

– Черт возьми, Мэгги! О чем мы говорили?

– Ты обещал наказать мой язык.

Она встала на цыпочки и принялась целовать его лицо, мурлыкая, как котенок.

– Думаю, ты должен сдержать обещание.

– Ты самая невыносимая женщина из всех, кого я знаю.

– М-м, – согласилась она, покусывая его ухо.

– Ты победила, – Кристофер поднял жену на руки и понес к черному входу.

Мэгги уткнулась носом в его плечо, наслаждаясь ощущением мужской силы. Однако некоторая тревога омрачала предвкушение близости с любимым. Не стоит волноваться, убеждала она себя, Тод Харли не опасен. Совсем не опасен.

ГЛАВА 21

Ругая всех и вся на чем свет стоит, Тод Харли загонял лошадей в стойло. Нейл Кокоран вышел, чтобы помочь хозяину, и Тод отругал Нейла, ругал усталых лошадей и колесо повозки, за которое зацепился. Все еще ругаясь, вошел в дом и направился прямо к буфету, где стояло виски. Одного стакана оказалось недостаточно. От двух стаканов ярость перестала быть неистовой. Третий стакан убедил, что неудача не всегда предвещает катастрофу. Ни одна партия в покер не считается проигранной, пока игрок не выложит последнюю карту.

Тод оглянулся и фыркнул. Недавно построенный каменный дом состоял всего лишь из трех комнат: спальни, кухни и передней. На дощатых полах не лежали ковры, на окнах не было штор. Кровать, стул, несколько табуреток и буфет для провизии – вот и вся мебель.

Каждый раз, возвращаясь в свою берлогу, Харли сравнивал ее с домом на ранчо «Дель-Рио». Там был дом цивилизованного человека – ковры, мягкие кровати, удобные кресла и прекрасный фарфор. Но Тоду так и не удалось устроить для себя такую жизнь. Он не обладал таким талантом мастерства игры в карты, как отец, хотя и знал тайны этой профессии. Работа на ранчо требовала слишком много сил. Сейчас Тод застрял в лачуге, которую называл домом, ел из железных тарелок, спал на кушетке, ходил по неструганному полу и пытался создать доходное ранчо на земле, где не было ни травы, ни воды. Не то что на земле Монтойи.

Он пнул ногой табуретку, стоявшую на пути, и пошел за одним-единственным стулом. Все шло нормально, пока его планы не испортил своим возвращением проклятый англичанин. Цель покупки этой земли сводилась к тому, чтобы быть рядом с Мэгги Тэлбот. Правда, та вела себя очень сдержанно, но ведь все натворил отец, а не Тод. Постепенно он смог бы завоевать ее сердце. Тод всегда добивался благосклонности женщин, если ему этого хотелось. В конце концов, Мэгги поняла бы, что отсутствующий муж, к тому же иностранец, не заслуживает ни расположения, ни земли. Она добилась бы развода и угодила бы прямо в руки Тода.

Ранчо «Дель-Рио» – прекрасный дом, плодородная земля и опытные работники – вернулось бы опять к Харли. Это был отличный план, он, конечно, сработал бы, останься англичанин там, где ему положено. Из-за проклятого Тэлбота придется пойти на менее честный шаг.

Нехотя, Тод подошел к комоду и достал толстую связку бумаг. Не его вина, что приходится действовать по этому плану, но иногда планы меняются. Когда у игрока плохие карты, он их сбрасывает и берет другие. Если необходимо, даже подтасовывает колоду в свою пользу.

Мэгги Тэлбот должна нанести ему визит.

* * *

Мэгги не обладала талантом швеи. Она могла подшить юбку или заштопать носок, но кропотливая работа с иглой выводила ее из себя. Тем не менее необходимо научиться этому ремеслу. Скоро она станет матерью и будет проводить дома больше времени.

Уколов палец в пятый раз, Мэгги не сдержалась:

– Черт возьми!

– Мэгги! Не ты ли утром поклялась не ругаться? – спросила Луиза.

– Это была не клятва, а просто мысль. Плохая мысль. Ой! Черт! Эта игла так и жаждет моей крови.

– Твой ребенок научится богохульствовать раньше, чем говорить «мама» и «папа». Ты хочешь дать ему такой пример?

– Ребенок не понимает, что я говорю. Кроме того, Кристофер любит меня такой, какая я есть.

– Такой, какая есть, или вопреки этому?

– Ты такая же противная, как светские дамы в Лондоне. После того, как вы с Питером поженитесь, тебе стоит туда поехать. Будешь чувствовать себя там, как дома.

Луиза только улыбнулась.

– Предпочитаю Санта-Фе. Поэтому Питер и подыскивает там дом.

– Посмотри на это! Ну и чепуха! Надеюсь, родится мальчик. Я никогда не смогу научить девочку шить.

Луиза вопросительно изогнула брови.

– Кстати, о ребенке. Не пора ли сказать Кристоферу, что он скоро станет отцом.

– Нет.

Мэгги оторвала взгляд от распашонки, которую шила, и взглянула в окно. На ее губах появилась нежная улыбка.

– Иметь ребенка – что-то особенное. Когда я скажу Кристоферу – это тоже будет что-то особенное.

– Надеюсь, это произойдет до того, как ты увеличишься в размерах. Может быть, он и сам заинтересуется, почему его жена становится похожей на пивной бочонок.

– Он не заметил, что моя талия уже пополнела, – Мэгги фыркнула.

– Но глядя на вас, понимаешь – он наверстывает упущенное и не заостряет внимания на такой ерунде.

Мэгги мечтательно улыбнулась.

– Может быть.

В этот момент в дверях показался Тоби Росс.

– Миссис Тэлбот?

– Да?

– Приехал один из рабочих Харли и попросил передать вам вот это, – он протянул Мэгги бумагу.

– Спасибо.

– Да, мадам, – юноша вышел.

– Что это? – спросила Луиза.

– Думаю, после встречи с Кристофером Тод боится здесь появляться, – она принялась читать: «Привезли книги и новый каталог с образцами мебели, которая может пригодится школе. Не хочу злить твоего мужа своим появлением. Если приедешь за книгами, можешь посмотреть каталог».

– Я бы не поехала. Если Кристофер узнает, то накажет тебя.

– Пусть только попробует, – Мэгги сердито нахмурилась.

Луиза пожала плечами.