Меган развернулась и по тропинке направилась к крыльцу черного хода. Ей хотелось заглянуть в окна, но все шторы оказались задернутыми. Даже подвальные окна были чем-то закрыты. Фундамент дома аккуратно обложили толстым непрозрачным пластиком и присыпали снегом для теплоизоляции.
Ругаясь, Меган опустилась на колени прямо под окнами первого этажа и отгребла рукой снег. Она стянула одну варежку и запустила руку в карман в поисках перочинного ножа. Найдя его, с его помощью отогнула несколько скоб, которые удерживали пластиковые листы на месте. Стащив пластик вниз, направила луч фонаря в подвальное окошко. Но и здесь везде было чисто выметено, словно на танцполе. Ни завалов старых банок из-под краски, ни кип прошлогодних газет. Никаких коробок с ненужной одеждой. Никакое не подземелье. Никакая не камера ужасов. Никакого маленького мальчика.
Полуразочарованная, полууспокоенная, Меган присела на корточки и выключила фонарь. И в тот же самый момент фары осветили дорогу.
— Проклятье!
Она вскочила и принялась засовывать фонарь и перочинный нож обратно в карман, умудрившись при этом порезать ладонь лезвием. Едва удержавшись от визга, другой рукой начала быстро забрасывать снег обратно на подвальное окно. Дверь гаража автоматически поползла вверх. Хлопая по снегу обеими руками и то и дело поглядывая на гараж, Меган постаралась как можно лучше уплотнить снег. Флетчер въехал, не заметив ее, но если он выйдет из боковой двери и направится к черному ходу, ей точно не уберечь свою задницу.
Погрохотав еще с минуту, двигатель заглох. Крадучись, Меган обогнула крыльцо и нырнула за противоположный от гаража угол дома, неожиданно уткнувшись головой в человека.
Ее крик был придушен большой рукой в перчатке. Кто-то обхватил ее другой рукой и с силой привлек к себе. Резко развернувшись, он зажал девушку между собой и стеной дома. Меган носком ботинка сильно ударила нападавшего по голени. Тот крякнул от боли, но только плотнее прижал ее к стене и наклонился к лицу.
— Спокойно! — приказал он хриплым шепотом.
Знакомый шепот.
Меган заглянула под капюшон куртки. Даже в темноте невозможно было не узнать лицо Митча. Он отвел руку от ее рта.
Меган не проронила ни слова, вместо этого изо всех сил стараясь успокоить сильное сердцебиение и не подцепить какую-нибудь гадость в виде простуды, поскольку холодный воздух колотил ее по легким словно кулаком. Она поднесла руку ко рту и накрыла его ладонью, как чашкой, создав некое подобие фильтра. Дверца машины Флетчера захлопнулась. Его шаги послышались на утоптанной снежной тропинке по направлению к черному ходу. Шанс, что он будет идти домой по своему обычному пути, поскольку проделывал так миллион раз, был велик. Вряд ли он заметит что-либо необычное, вроде следов на снегу там, где их не должно было быть. Люди подвержены привычкам и в большинстве своем невнимательны, пока не почувствуют необходимости быть настороже.
Он медлил, как будто находился в нерешительности. Меган могла представить, как он стоит в том месте, где она счищала снег с подвального окна. Ну давай, Альберт! Ну же! Иди! Иди! Пожалуйста. Он медленно пошел дальше. Медленно поднялся по лестнице. Меган затаила дыхание. Задумался ли он над чем-нибудь? Посмотрел ли он с южной стороны крыльца? Смог разглядеть следы в темноте?
Загремели ключи. Щелкнул замок. Тяжелая дверь открылась и тут же захлопнулась с глухим стуком.
Меган облегченно вздохнула. Выброс адреналина прошел, оставив мелкую дрожь. Она посмотрела на Митча и шепнула:
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
— Что, черт возьми, ты делаешь здесь? — огрызнулся он.
— Тебе не кажется, что мы могли бы обсудить этот вопрос где-нибудь в помещении? — пробормотала Меган. — Я уже отморозила задницу.
22.55
— 34 °C, коэффициент комфортности: — 48
В баре «Синий гусь» было немноголюдно. В неярком свете, льющемся из бра над стойкой, было невозможно рассмотреть, что чучела животных, развешанные по стенам, изъедены молью. Барменша, полная женщина с мышиного цвета кудряшками, которые обрамляли голову, как шерстяная шапочка, стояла за стойкой бара, курила сигарету и вытирала пивные кружки темным полотенцем. Она смотрела по портативному телевизору повторные серии какого-то древнего сериала. Маленькие темные глаза в мясистых складках лица походили на изюминки в пончике. Единственный клиент в баре — старик с плохими зубами — после рюмки выпитого шнапса вел оживленную беседу сам с собой о плачевном состоянии политики в Миннесоте теперь, когда ушел Хьюберт Хамфри.
Митч выбрал последнюю кабинку в ряду перед бильярдной и сел так, чтобы и вход, и окно, выходящее на улицу, были в поле зрения. Старые привычки. Он заказал кофе и рюмку виски «Джек Дэниэлс». Проглотив виски одним большим глотком, он потягивал кофе, в то время как Меган рассказывала ему о своей беседе с Кэтлин Кейси, о загадочной смерти Дорис Флетчер и враждебном настрое ее мужа к Ханне Гаррисон из-за ее вмешательства.
Меган вылила виски в кофе и добавила туда сливки. Напиток был горячим и крепким. Она быстро согрелась и, наконец, избавилась от дрожи. Посмотрела на порез на руке, напрягая глаза в тусклом свете. Перочинный нож оставил неглубокую ранку, на которой запеклись капельки крови. Несколько пушинок от варежки приклеились к порезу. Ничего страшного, но лейкопластырь не помешал бы.
— Зачем ждать три года, чтобы отомстить? — спросил Митч.
— Я не знаю. Возможно, столько времени потребовалось, чтобы созрел план или чтобы хватило ума.
— Он проводил занятия в церкви вечером, когда Джош исчез.
— Возможен сообщник — популярное мнение.
По телевизору Клиф Кловен дергался в безумном танце, словно кто-то поразил его током высокого напряжения. Сигарета барменши прыгала у нее в зубах, она злорадно ухмылялась. Волна дрожи снова накрыла Меган, и она сделала большой глоток своего напитка.
— Ты тоже был у Флетчера, Шеф, — заметила она. — Почему же передо мной ты выступаешь в роли адвоката дьявола?
— Потому что он мне нравится.
— Отбросив подальше твои врожденные порочные наклонности, я должна предположить, что у тебя была причина быть там.
Митч небрежно пожал плечами.
— Просто поразнюхать вокруг. Флетчер одержим церковью. Во всех трех посланиях упоминается грех. Джошу не нравился класс религии.
— Кто бы обвинил его в этом, если учителем в его классе был Флетчер? — дрожа, сказала Меган. — Альберт Флетчер довел бы до мурашек даже мастера ужасов Винсента Прайса.
— Я вернулся к определению, которое ему дал Нуги в тот вечер, когда исчез Джош, — сказал Митч. Он таскал арахис из корзиночки, которая стояла на столе, раздавливал кожуру пальцами и бросал орешки в рот. — В нем нет ничего, чтобы вызвать подозрение.
На первый взгляд в Альберте Флетчере не было ничего, что указывало бы на него как на автора записок. Он имел специальность, был образованным и уважаемым членом сообщества, вовсе не таким, каким большинство людей представляют облик педофила. Но кое-что в нем могло бы точно подойти. Обязанности Флетчера в церкви давали ему возможность находиться в непосредственной близости с детьми. Его авторитет и влияние в Святом Элизиусе трансформировались в доверие в глазах детей и взрослых.
Но вряд ли он шел первым в списке людей, готовых злоупотребить таким доверием.
— Он знал Оли?
— Не могу представить, чтобы они вращались в одних кругах, но мы проверим. Я поговорю с ним завтра утром сам. — Холт хотел бы иметь возможность поговорить с ним в Управлении уже сегодня ночью, но у него не было права поступить так. Он не мог поехать за человеком, чтобы предъявить ему не более чем собственные догадки и слухи трехгодичной давности. Никто не говорил, что видел его с Джошем где-нибудь, кроме как на занятиях в церкви. Никто не сообщал, что в доме Флетчера происходит что-нибудь подозрительное. Но тем не менее Митч поручил своему человеку следить за домом в течение ночи.
Он вытащил бумажник и бросил несколько долларов на стол. Меган последовала его примеру. Барменша выползла из-за стойки и поковыляла к столу забрать добычу, когда они направились к двери.
— Эй, ребята! Заезжайте еще! — Раздавшийся звук походил на голос простуженного Луи Армстронга.
У Меган перехватило дыхание от холода, когда они вышли на улицу. Даже тепло в желудке от выпитого виски не могло сдержать стук зубов.