Ее рука дрожала настолько сильно, что она с трудом смогла вставить ключ в замочную скважину дверей своего кабинета. Когда же ей в конце концов это удалось, она поняла, что можно было и не стараться. Дверь была открыта, в офисе кто-то находился.
Со стула для посетителей ей навстречу поднялся мужчина с журналом «Закон и порядок» в одной руке и с недоеденным глазурованным пончиком в другой. На вид лет тридцати, хотя его лицо было такого типа, которое не теряет мальчишеского выражения, даже когда тридцатилетний рубеж давно пройден. У него были большие и блестящие глаза приятного карего цвета, но нос казался слишком коротким. Волосы — копна каштановых кудрей — вызвали в голове Меган ассоциацию с кокер-спаниелем. Она сердито взглянула на мужчину, явно не одобряя его вторжения на ее территорию.
— Меган О’Мэлли, — сказала она, бросив портфель на стол и повесив куртку на вешалку, продолжая пристально рассматривать посетителя. — Это в случае, если вам интересно, в чей кабинет вы вторглись.
Мальчик-спаниель посмотрел на нее преувеличенно застенчиво, явно не соображая, что делать с журналом и надкусанным пончиком. В конце концов он пристроил их на краешек стола, стряхнул рукой крошки сахарной глазури с хлопчатобумажных брюк-чинос и протянул ей руку.
— Марти Вильгельм.
Меган проигнорировала такую демонстрацию манер. Лампочка на ее автоответчике мигала, как сердитый красный глаз.
— Я полагаю, вы знаете, что компьютеры установили в небольшой комнате налево по коридору. Профессор уже закусил удила от желания начать поскорее.
— Кто? Что?
— Профессор. Компьютеры, — решительно сказала Меган. — Выходите за дверь. Налево. Я бы сказала, что нужен ключ, но он, похоже, лишний, судя по тому, как вы вошли сюда.
Его губы скривились в смущенной улыбке.
— Я думаю, вы меня с кем-то спутали.
— Это зависит от того, кто вы есть.
— Агент Марти Вильгельм. Из штаб-квартиры должны были вас предупредить. — Все еще улыбаясь, он поднял палец, чтобы подчеркнуть важность мысли. — Вообще-то, Брюс Де Пальма сказал, что поговорит с вами лично.
Меган бросила взгляд на мигающий сигнал автоответчика. Холодные мурашки пробежали по ее спине. Она заставила себя вновь взглянуть на Марти с его щенячьим восторгом и строгим шелковым полосатым галстуком.
— Извините, — сказала она, удивляясь, что ее голос прозвучал совершенно нормально, когда все внутренние системы выходили из строя. — Боюсь, что это я в замешательстве. Я еще не говорила с Брюсом сегодня.
— О, ну и дела! Так неудобно! — Он закашлялся, похлопал себя по груди и затем поднял руки с растопыренными пальцами. — Я ваша замена. Вас временно отстранили от исполнения обязанностей. От этого дела.
Внутренний аварийный сигнал сработал, но слишком поздно, чтобы быть полезным. Марти Вильгельм! Ну конечно же, Марти Вильгельм, который, как ее предупреждали, имел шансы победить в сражении за должность полевого агента, пока не сыграла свою роль политика равных возможностей. Марти Вильгельм, который был помолвлен с дочерью Хэнка Уэлша из Управления специальных операций. Марти Вильгельм, который, очевидно, стоял за кулисами в ожидании ее провала.
Первой реакцией Меган было вытащить свой девятимиллиметровый пистолет и сбить эту глупую гребаную ухмылку с его лица. Вкрадчивый маленький проныра, разыгрывающий из себя идиота, пытаясь обмануть ее. Она могла представить, что единственная вещь, которая сейчас сделала бы его еще счастливее, — это присутствие зрителей. Было удивительно, что он не ожидал ее в комнате дежурной команды; таким образом он мог бы выставить ее дурой перед другими полицейскими.
— Я должна посмотреть ваше удостоверение личности, — сказала она, с трудом сдерживаясь, чтоб не взорваться.
Марти удивленно поднял брови, но все же достал удостоверение и передал его Меган. Она взглянула на корочки и затем швырнула их, как раскаленный камень, на свой стол — ох! — на стол Мальчика-спаниеля. Ее колени слегка дрожали, и она присела на сломанный стул Лео Козловски.
— Мне необходимо сделать пару звонков, — заявила она.
Марти опустился снова на стул для посетителей и сделал великодушный жест в сторону телефона.
— А не были бы вы так любезны убраться к черту из кабинета, пока я этого не сделаю? — процедила она сквозь зубы.
— Теперь, Меган, — начал он отработанным покровительственным тоном, — вы не в том положении, чтобы приказывать мне.
— Согласна, — сказала она, — но я в положении, вполне подходящем для создания заголовков вроде «Недовольный Агент Начинает Стрельбу». Вы не хотите быть первым в списке такой истории, а, Марти?
Его смешок был вынужденным и более чем напряженным. Он поднялся и попятился к двери.
— Я посмотрю, нельзя ли привести в порядок этот бардак с компьютерами и профессором.
— Да уж, будьте любезны.
— Я скоро вернусь.
— Можете не торопиться.
Марти выскользнул за дверь и осторожно прикрыл ее за собой. Но Меган показалось, что дверь хлопнула с устрашающей силой. И захлопнула ее карьеру, прихлопнула ее саму.
Нет, ты сама все испортила, О’Мэлли. Ты облажалась. Они ждали, как волки, чтобы ты споткнулась, и теперь они просто пережуют и выплюнут тебя. Молодец!
Самообвинения походили на удары хлыстом. Что случилось с ней? Это была работа, которую она так ждала и которую сама и разрушила — скомпрометировала себя связью с Митчем Холтом. А сколько раз она просила себя обуздать свой язык, сдерживать свой характер? И надо было вот так просто развернуться и взорваться в прямом эфире!
Глупо. Неосторожно.
Меган постаралась взять себя в руки. Она не сдастся без боя. Она не собирается быть похожей на вопящих, рыдающих и умоляющих женщин, которых она презирала.
Меган потянулась к телефону; ее рука дрожала, как у паралитика, мигрень распирала голову, словно это был воздушный шар. Когда она прижала трубку к уху, гудок, казалось, пронзил ее мозг. Не сдерживая стона, с ватной головой, она бросила трубку и едва успела наклониться над мусорной корзиной, как ее стошнило.
7.42
— 28 °C, коэффициент комфортности: — 38
— Я видела Джоша.
Отец Том присел на церковную скамью рядом с Ханной. Она позвонила ему на рассвете и попросила встретиться перед утренней мессой. Том сразу же вскочил с постели и натянул штаны, футболку и свитер. Он не потрудился побриться, рассеянно пригладил волосы пальцами, не обращая внимания на свой внешний вид, обеспокоенный звонком Ханны.
Солнце встало уже почти час назад, и его бледные лучи проникали внутрь церкви сквозь витражи. Квадратики и овалы мягких цветов робко мерцали на серой однотонной ковровой дорожке, бегущей по центральному проходу.
Ханна была бледной и изнуренной, глаза лихорадочно блестели. Том поинтересовался, когда она в последний раз ела и спала больше, чем час-два. Ее золотистые волосы потускнели, и она небрежно собрала их на затылке в конский хвост. Огромный черный хлопчатобумажный свитер скрывал ее худобу, но Том видел ее запястья и кисти рук, когда она сжала их у себя на коленях. Они были такие изящные, как резные фигурки из слоновой кости, с почти полупрозрачной кожей на них. Он протянул ей руку, и она сразу ухватилась за нее обеими ладонями.
— Что вы имеете в виду? — осторожно переспросил Том.
— Прошлой ночью. Это было похоже на сон, но это не было сном. Это как… э-э-э… видение. Я понимаю, звучит безумно, — добавила она поспешно, — но это точно было. Так реально, трехмерно… Он был одет в пижаму, я никогда не видела ее раньше, и у него была повязка… — Она замолчала, разочарованная, недовольная собой. — Я говорю, как сумасшедшая, но это произошло, и это было как в жизни. Вы не верите мне, да?
— Конечно, я верю вам, Ханна, — прошептал Том. — Я не знаю, что с этим делать, но я верю, что вы что-то видели. Как вы думаете, что это было?
Видение. Астральная проекция… Экстрасенсорика или что-то еще. Неважно, как она назвала это явление, но прозвучало, как отчаянный бред отчаявшейся женщины.
— Я не знаю, — сказала Ханна, вздохнув и опустив плечи.
Отец Том тщательно взвешивал слова, понимая, что переступил через тонкую грань и оказался на опасной территории.
— Вы переживаете огромный стресс, Ханна. Вы хотите видеть Джоша больше, чем дышать. И нет ничего необычного в том, что вы увидели его во сне, который показался реальностью.