— Серьезно? — я не была уверена, что он не шутит, но идея быть с Джексоном навсегда сделала меня счастливой.

— Да, серьезно. Мы лучшие друзья. Мы любим друг друга, и заботимся друг о друге.

Его слова заставили мое сердце забиться в груди так сильно, что я удивлялась своей возможности дышать.

— Хорошо, — прошептала я, когда мы медленно придвинулись навстречу друг к другу. — Если в тридцать я буду одинока, я выйду за тебя замуж.

— Договорились, — мягко прошептал он. Его рука прикоснулась к моему лицу, и он слегка провел пальцами по моим волосам, пристально глядя мне в глаза. Его лицо сияло мириадами огней, которые мелькали в комнате, от этого он выглядел еще прекрасней, чем я запомнила.

Я не знаю, как все это произошло, но вот его пальцы запутались в моих волосах, а наши губы встретились в нежном, мягком, сладком поцелуе, который, казалось, был способен расплавить меня изнутри. Это был мой первый поцелуй. Это был наш первый поцелуй. И это было прекрасно.


Глава 10.

Наши дни.


Когда я брала билет из Лос-Анджелеса в Филадельфию (Примеч. Город в штате Пенсильвания) на свадьбу Клары, я поняла, что у меня нет настоящих друзей. Карли была единственным другом, который появился у меня, когда я переехала в Лос-Анджелес несколько лет назад. Потом она познакомила меня с тремя другими девчонками, и так мы и зависали впятером. После двух лет дружбы я думала, что мне они такие же подруги, как и для Карли. Но я ошибалась. После того как я застала Джеффа с Карли, ни одна из них не позвонила мне. Ни одного звонка, ни одной смс-ки. Даже не было мгновенных сообщений Google. Я даже всегда держала открытым вкладку в браузере с моим аккаунтом Gmail, таким образом, я всегда была онлайн, и чаты были доступны, чтобы можно было со мной связаться. Я видела их в сети. Но никто мне не написал. Это было одиночество в сети.

Я столкнулась с этим впервые после инцидента с Карли и Джеффом. Видимо, не имело значения, кто был неправ. Эти девушки явно были больше друзьями Карли, чем моими.

Таким образом, свадьба Клары и Сэма пришлась как нельзя кстати. Мне нужно было вырваться из Лос-Анджелеса и понять, насколько я хочу вернуться домой.

— Я дома, — крикнула я в пустой коридор из парадного входа.

— Мы здесь, Ко-Ко! — услышала я голос дяди Тома, который окликнул меня моим прозвищем.

Я направилась в сторону кухни, откуда раздался голос дяди Тома.

— Привет! — поздоровалась я с ними, обнимая и целуя в щеку. — Как вы, ребята?

— Хорошо. Довольно скучно, когда мы оба уже на пенсии, — ответила тетя Бетти с улыбкой на лице.

Я окинула их взглядом.

— Вы, ребята, заслуживаете, чтобы сейчас расслабиться.

— Как у тебя самой дела? Как Джефф, парень, с которым ты встречаешься?

— Мы расстались, — сказала я ничего не выражающим тоном. — Я в полном порядке, — быстро добавила я, когда увидела беспокойство на их лицах. — Он был козлом.

— Хорошо, мне жаль, что он был не для тебя, дорогая, — тетя Бетти потянулась ко мне, чтобы снова заключить меня в объятия.

— Нет. Правда. Все нормально. Это произошло почти три месяца назад. К сожалению, я забыла упомянуть об этом в наших разговорах. Я действительно не хочу говорить о нем.

Тетя Бетти понимающе кивнула.

— Так каковы твои планы на время пребывания дома? — спросил дядя Том, меняя тему. — От твоей тети я узнал, что ты планируешь задержаться на несколько месяцев.

— Да. Я подумываю переехать обратно и найти работу в Филадельфии.

— О, дорогая, это замечательно, — сказала тетя Бетти.

— Ты не упоминала об этом раньше.

Я улыбнулась, понимая, как много не рассказывала им со времен школы.

— К сожалению, я не упоминала об этом. На самом деле я еще не решила. Я взяла билет в один конец на свадьбу Клары, потому что не была уверена, хочу ли я этого.

Я не собиралась говорить им, что также хочу узнать, могу ли я восстановить связь с Джексоном.

На самом деле, я никогда не упоминала, что мы с Джексоном больше не друзья, и он тоже не сказал об этом, хотя мои тетя и дядя частично воспитывали его.

— Так что насчет ЛА? — дядя Том выглядел обеспокоенным. (Примеч. ЛА — сокращенное название Лос-Анджелеса).

— Я думаю, что это просто не мое. Я сдала в субаренду свою квартиру и взяла на работе три недели отпуска. Я думаю, если найду работу в Филадельфии, то могу бросить работу там и остаться с вами ненадолго? — я закончила свое выступление вопросом и застенчиво посмотрела на них. (Примеч. Субаренда (от лат. sub — под и польск. arenda) передача арендатором части арендованного имущества в аренду третьему лицу).

Они рассмеялись.

— Конечно, милая, — сразу ответила тетя Бетти. — Это твой дом. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.

— Спасибо.

— Так ты уже разговаривала с Джексоном? — спросил дядя Том. Упоминание его имени заставляло мое тело деревенеть, вперемешку с тревогой и волнением.

— Нет. А что?

— Похоже, он приехал в город прошлой ночью на свадьбу. Ты не зайдешь поздороваться, прежде чем пойдешь распаковываться?

Я отрицательно покачала головой.

— Я зайду позже.

— Ты должна пригласить его на ужин как-нибудь, — сказала тетя Бетти. — Поскольку его отец умер два года назад, он редко появляется дома. Было приятно увидеть его. Если я правильно помню, он любил мою стряпню.

— Он и вправду любил вашу стряпню, тетя Бетти. Он все время говорил мне об этом.

Тетя Бетти сияла от гордости.

— Он хороший парень.

— Как это, ребята, между вами никогда ничего не было? — вставил дядя Том.

— Том! — тетя Бетти бросила ему многозначительный взгляд.

— Что? — дядя Том пожал плечами. — Я всегда был любопытным. Они со школы были практически неразлучны. И этот парень все время был влюблен в Ко-Ко.

У меня перехватило дыхание от слов дяди.

Тетя Бетти хмыкнула.

— Том, это между ними. Ты знаешь, дети сейчас иначе проявляют свои чувства.

Я посмотрела на тетю Бетти.

— Ты думаешь, это правда? Джекс всегда был влюблен в меня?

Она подарила мне теплую улыбку.

— Дорогая, так все думали. Все думали, что вы нравитесь друг другу, ведь вы были неразлучны, поэтому мы всегда удивлялись, почему вы оставались только друзьями.

Я позволила словам тети Бетти поглотить меня, и поняла, как же я была слепа все это время. Я думала, что наши чувства иссякнут, когда мы разъехались каждый в свой университет. Я думала, что это был невинный флирт. Перед колледжем мы целовались пару раз, но это был не такой поцелуй. В средней школе мы оба встречались с другими людьми, хотя ни у одного отношения дольше нескольких месяцев не продлились.

Может, дядя Том и тетя Бетти были правы? Все это время Джексон нравился мне больше, чем просто лучший друг, и я даже не замечала этого?

Этот вопрос так засел в голове, что я заволновалась перед предстоящей свадьбой Клары в эти выходные.

Может, это то, что нам было нужно, чтобы сконцентрироваться и вернуться к тому, что было раньше между нами. Может, это будет мой второй с ним шанс. Может, он тот единственный, который мне предназначен.


***

Я не знаю, был ли Джексон свободен, но я знала, что он придет на свадьбу один.

Месяц назад я позвонила Кларе и небрежно спросила, будем ли мы с Джексоном сидеть за одним столом. Я уже решила, что буду без пары. Она подтвердила, что мы действительно будем сидеть за одним столом, и продолжила список людей, которые также будут сидеть с нами. Это было до того, как я узнала, что Джексон тоже придет без пары.

Когда я об этом узнала, мне пришлось прикрыть рукой рот, чтобы не издать радостного возгласа. Как тетя Бетти и дядя Том, так и другие школьные друзья не знали, что мы с Джексоном больше не были друзьями. Сначала я была слишком расстроена, и мне было стыдно сказать, что именно я разрушила эту дружбу. Я также не горела желанием рассказывать, как именно я это сделала. А время шло, и становилось все труднее и труднее говорить людям, что мы больше не друзья. Я не была уверена, что у Джексона были причины, но он тоже никогда и никому не говорил об этом.