Мэтт поспешил за мной вниз по склону через кустарник и подлесок. Мы спустились метров на сто на небольшое плато, затем повернули направо и прошли еще метров тридцать, пока не вышли на поляну.

Немногие знали об этом месте. Еще ребенком я приезжал сюда с семьей. Мы ревниво охраняли наш тайный уголок, а когда Брайан в первые пригласил сюда Лиззи, стали поддразнивать, что он действительно решил на ней жениться.

В центре располагалось кострище, которое мы с Брайаном обложили высокими булыжниками, а вокруг стояли скамейки, сколоченные из неотесанной древесины еще отцом и дедом. У некоторых семей есть второй дом. Наш был здесь.

Я бросил на землю свое снаряжение и застыл, упиваясь спокойствием. Позади справа возвышался один из скальных устоев, на который мы поднимались с Мэттом в день нашей встречи, а прямо перед нами протекала река. Ну, в Колорадо это называется рекой. Большинство американцев назвали бы это потоком, дед называл ручьем. Шириной около четырех метров, не больше метра глубиной, река весело бежала по каменистому дну. Кое-где вы могли запросто ее перескочить, если, конечно, не боялись поскользнуться на мокром валуне. Сквозь листву пробивались солнечные блики, над водой то тут, то там появлялись маленькие радуги. На нашей стороне в основном произрастали ели и сосны, а на противоположной шумели кронами осины и березы.

Я стоял, стараясь впитать в себя красоту и покой этого места, и задавался вопросом, похожи ли мои чувства на те, что испытывают религиозные люди во время молитвы. Благоговение и трепет, умиротворение и сопричастность. Легкий ветерок, запах леса, журчание воды. Все это наполняло меня, открывая и очищая душу. Только такая вера жила во мне.

— Джаред, это удивительно, — выдохнул позади меня Мэтт.

— Мое самое любимое место. — Истинная правда, хотя звучало по-детски.

— Ты прав — здесь намного лучше, чем в любом кемпинге.

Мы разбили лагерь, немного пошлись по лесу, покатались на велосипедах и развели костер, чтобы приготовить хот-доги на ужин.

Когда солнце зашло, мы подбросили в огонь дров и потеплее оделись. Казалось, нашим разговорам не будет конца. С наступлением темноты костер полностью выгорел, и воцарилась тишина, прерываемая лишь потрескиванием тлеющих рубиновых углей. На небе сверкали миллиарды звезд, которые не видны в городе, ярко серебрилась луна, а над всем этим светлой полосой завис Млечный Путь.

Мэтт прервал безмолвие:

— Спасибо, что привез меня сюда.

— Тебе спасибо, что согласился приехать.

Пришло время ставить палатку. Поначалу мы хотели взять каждый свою, но обе в джип не влезли, поэтому договорились, что устроимся в одной.

— А сейчас самая худшая часть, — заметил я, обнажаясь до трусов. — Главное, раздеться в темноте как можно быстрее.

— Ты с ума сошел? Холодно же.

— В спальнике теплее без одежды. — Я залез в мешок. — Ты греешь его, он греет тебя. Одежда будет только мешать. Но особенно паршиво — это если ночью приспичит отлить. Хотя все равно лучше раздеться, поверь. — Я уже застегнул молнию и тут же согрелся, чувствуя сонливость и позевывая. — Можешь оставить белье, если хочешь. Ты разве не бойскаут?

— Нет. Мы постоянно переезжали, я нигде не оставался достаточно долго. — Он снял свитер, а затем игриво изогнул бровь: — Наверное, это твоя уловка, чтобы увидеть меня голым.

Я усмехнулся:

— Ага. Нам предстоит такая студеная ночь, что единственная надежда согреться — залезть вдвоем в один спальник.

Мэтт рассмеялся и, по-моему, несколько натужно, хотя все же стащил через голову футболку. Мне оставалось только таращится. Все как я представлял: сильное мускулистое тело. Почти голая грудь без волос, но от пупка вниз по животу спускалась темная дорожка, исчезая под боксерами. Я мысленно представил, к чему вели эти густые заросли, и тут же вспомнил свою шутку про общий спальник. Гладкая кожа Мэтта прикасается к моей, я веду пальцами по волоскам на животе… К моему ужасу тело тут же отреагировало на эти фантазии соответствующим образом. Слава богу, я забрался в мешок до того, как Мэтт начал раздеваться.

Зачем продолжать себя мучить? Закрыв глаза, я услышал, как он, загасив фонарь, устраивается поудобней.

В тишине прошло несколько минут.

— Джаред.

— У?

— Спокойной ночи.

Пробудился я с каменным стояком — всю ночь мне снился Мэтт в ошеломляюще эротических сценах. Он уже вышел из палатки, поэтому я воспользовался уединением, чтобы как можно быстрее и тише облегчить столь затруднительное положение.

Одевшись и выбравшись наружу, я с удовольствием увидел, что Мэтт уже сварил кофе. Со своей знаменитой почти-улыбкой он протянул мне горячую кружку.

— Чему радуешься? — спросил я.

— Ты болтаешь во сне.

Черт. Конечно, я знал, что иногда говорю во сне. Стараясь выглядеть как можно спокойнее, поинтересовался:

— И что я сказал? — Господи, только бы не о нем.

— Ты сказал: «Хотелось бы пройтись…»

— Пройтись? По чему?

— По какой-то «дорожке».

Я отвернулся, чтобы скрыть румянец:

— Вероятно, мне приснился поход.

Глава 12

Мы несколько недель осваивали легкие велосипедные маршруты, пока Мэтт как следует не приспособился к горному катанию. Хорошая физическая форма помогала ему там, где не хватало навыков. В конце августа мы решились на одну из самых сложных трасс.

В тот знойный день не намечалось даже легкого дуновения ветерка, чтобы нас охладить. Ручей пересох, обнажив каменистое русло, землю покрывала пыльная запеченная корка. Казалось, в лесу все замерло, кроме нас.

На полпути я услышал, как Мэтт позади меня свалился вместе с велосипедом. Обернувшись, с удивлением увидел, что он лежит на спине, но улыбается настоящей улыбкой от уха до уха. Словно солнце выглянуло из-за туч.

— Мать твою, больно.

— Ты в порядке?

— Жить буду. — Он со стоном поднялся. — Наверное, старею. Эй, посмотри, я коленку разбил. — Улыбка стала еще шире.

— Не научишься как следует, пока не расшибешься.

— Да неужели? Ты это вычитал в пособии для велосипедистов-мазохистов?

— Конечно. В третьем пункте.

Я воспользовался перерывом, чтобы собрать волосы в хвост — кудри так и норовили залезть в глаза.

— Кровь течет по ноге.

— Замажь грязью.

— Что? — Он рассмеялся и посмотрел на меня как сумасшедшего.

— Это поможет оставить кровотечение.

— И это тоже оттуда узнал?

— Думаю, это бейсбольные штучки.

— Хорошо, но если из-за занесенной инфекции у меня ампутирую ногу, я подам на тебя в суд.

— Соглашусь оплатить протез.

Взобравшись на гору, мы разглядывали простирающуюся долину. Мэтт повернулся ко мне с ослепительной улыбкой (второй за день), от которой у меня перехватило дыхание:

— Здорово, что я купил велосипед.

Остаток лета мы провели вместе. Не могу припомнить, когда последний раз испытывал подобное счастье. У меня появился друг. Порой мне очень хотелось, чтобы Мэтт стал для меня кем-то бόльшим, но все равно с огромным удовольствием проводил с ним время. Наконец-то я не был одинок. Лучшее чувство в мире.

Мы ходили в походы, играли в геокэшинг. Заглядывали в гости к Лиззи с Брайаном и ужинали вместе. Или просто сидели у меня на диване и под пиво смотрели телевизор. Иногда даже готовили ужин в моем доме, а потом мыли посуду. И все становилось все странней и странней.

Как-то я нашел в шкафу старую игру «Морской бой», мы несколько дней в нее рубились, пока Мэтт не заметил, что я мухлюю. В моей семье обман всегда считался частью веселья, но Мэтт, потрясенный моим пренебрежением правилами, отказался играть дальше.

Большинство вечеров и выходных он проводил у меня дома. Я знал, что позже Мэтт частенько отправлялся к Черри, но, верный своему слову, по-прежнему не планировал развивать «отношения без отношений». Со мной он об этом предпочитал не говорить. Пару раз я осторожно предлагал пригласить к нам Черри, но он смотрел на меня как на сумасшедшего. Я не настаивал.

Глава 13

— Я принес продукты, чтобы приготовить начос, — сообщил Мэтт, заходя на кухню и протягивая мне бутылку пива.