– Я готов щедро заплатить за нее.

– Меня не интересует ваше золото, мне нужно ваше время, а вы мне отказываете в этом.

Хотя Гэвин приготовил веские аргументы, инстинкт опытного торговца подсказал ему, что султан не станет их слушать. Но разве мог он оставить Алекс в плену? Он пробудил в ней надежду, и, лишившись ее, она вполне может решиться на отчаянный шаг.

– Если она не продается, может быть, возможен бартер?

Султан с любопытством посмотрел на него:

– Что вы готовы предложить в обмен?

У Гэвина была только одна вещь, которая представляла большую ценность.

– Я могу отдать вам «Хелену».

Султан изумленно присвистнул.

– Вы так сильно желаете эту рабыню? Я еще никогда не встречал женщин, которые бы стоили такого судна.

– Я не хочу ее, но моя честь заставляет меня сделать это. – Хотя ему было бесконечно жаль потерять «Хелену», он готов был смириться с потерей и построить другой, еще более прекрасный корабль.

– Вы получите эту женщину и сможете делать с ней что хотите, но только при одном условии – если согласитесь на мое предложение.

Гэвин побледнел, осознав, что сам загнал себя в угол. Он мог хоть сию минуту отправиться в обратный путь. Остаться здесь – значит на неопределенное время отложить осуществление тех целей, к которым он стремился большую часть своей жизни. Разве его долг перед Александрой Уоррен настолько велик? Он согласен на все, чтобы купить ей свободу, даже предложил шхуну, которая была гордостью его флота. Неужели этого мало?

Он дал ей слово, и после этой ночи она перестала быть ему чужой.

Он старался придумать такой выход из положения, который помог бы ей, но не связал его по рукам и ногам. Султан не должен понять, что его беспокоит ее судьба, но еще на аукционе он заметил интерес Гэвина. А сейчас эта женщина превратилась в пешку в игре Хасана.

Взгляд Гэвина упал на черный многогранник, игральную кость, лежащую на ладони богини судьбы. А что, если… Шансы очень малы, но вдруг султан согласится… И тогда, возможно, удастся освободить Алекс, не отдавая в залог собственную жизнь и не связывая свою судьбу с Мадурой.

– Ваше величество, у вас репутация заядлого игрока. Позвольте мне сыграть в «львиную игру», поставив на карту судьбу женщины?

Не ожидавший подобного предложения, султан потрясенно посмотрел на Эллиота.

– Вы готовы рискнуть жизнью ради рабыни? Капитан, да вы с ума сошли!

– Я не стану участвовать в «львиной игре», если проигрыш означает смерть.

– Такой исход возможен, но едва ли неизбежен. Некоторые испытания предусматривают проверку на смелость, другие – на смекалку и силу, а есть и такие, в которых мужчины находят особое удовольствие. – Красивый и экзотичный Хасан, сдвинув брови и шурша шелками, прошелся вдоль искусно расписанных арок, выходящих на террасу. – Это будет «львиная игра», не похожая на другие. Мы установим свои правила.

Гэвин развел руками и прислонился к колонне, пытаясь сообразить, во что он вляпался.

– Я не знаю даже обычных правил. Вы говорили – надо бросать пять раз?

Султан кивнул.

– Вы бросаете вызов трону, а потому у вас есть только один выход – рискнуть. Тем не менее одно или два возможных испытания, пожалуй, несправедливо предлагать чужеземцу. Поэтому я позволяю вам один отказ на свой выбор.

Это показалось Гэвину разумным.

– А если выпадет задание, которое предусматривает соревнование с другим человеком, – кто будет моим противником?

Хасан улыбнулся, приоткрыв ровные зубы, которые казались ослепительно белыми по контрасту с черной бородой.

– Я, разумеется. Я не стану отказывать себе в удовольствии помериться силой с человеком, который мечтает уложить меня на лопатки. Подозреваю, что кое-кто из местных жителей тоже не отказался бы от такой возможности.

– Этот поединок обязательно закончится смертью одного из участников?

– Нет. Вы нужны мне живой. – Султан был уверен, что выиграет.

– Значит, победит тот, кто справится со всеми опасными испытаниями, набрав большее количество очков, нежели его противник?

– Точно. – Хасан нахмурился. – Нам необходим независимый судья на случай недоразумений. Я предлагаю господина Даксу, главу буддийского храма Мадуры, который славится своей мудростью и честностью.

Гэвин видел, что Хасана увлекла эта затея с игрой.

– Я согласен на господина Даксу.

– Если вы победите – женщина ваша, и вы можете делать с ней что захотите. Если проиграете – вы остаетесь на Мадуре на двадцать лет.

Мысль потерять контроль над собственной жизнью на столь долгое время заставила Гэвина содрогнуться.

– Нет, только на пять лет. Строить планы на столь долгое время – значит искушать судьбу.

Султан улыбнулся, обнажив зубы.

– Десять лет. На меньшее я не согласен.

Десять лет. Такой громадный отрезок жизни! Но выхода у него нет.

– Хорошо, пусть будет десять. Но в любом случае, выиграю я или проиграю, миссис Уоррен получит свободу и вы узнаете, кто держит в плену ее маленькую дочь.

Хасан пожал плечами.

– Прекрасно. Мне нет дела до того, почему вас так беспокоит ее судьба. Так мы договорились?

И только теперь Гэвин осознал, чем он рискует. Он ставит на карту свою жизнь ради незнакомого человека. Но, черт возьми, он не может отвернуться от женщины, оказавшейся в таком чудовищном положении! Отец учил его, что мужчина обязан защищать женщину, и это убеждение он пронес через всю жизнь. Хелена смеясь называла его «мой странствующий рыцарь».

– Я согласен. – Он протянул руку. – Я могу победить, вы знаете.

Жесткая рука Хасана сжала его ладонь.

– А можете и проиграть, Эллиот. – На его губах опять появилась опасная улыбка. – Но ради такой прелестной леди стоит рискнуть. Не так ли, капитан?

Глава 6

Она ходила и ходила взад и вперед, тупо меряя шагами тесное пространство клетки. Отсутствие Гэвина Эллиота затягивалось, и Алекс ломала голову, что это может означать для нее.

Когда он наконец вернулся, она кинулась к решетке, вцепилась в прутья, стараясь отгадать, с чем он пришел.

– Что случилось? – Он не ответил, и тогда она прошептала со страхом: – Султан не согласился продать меня вам?

– Не совсем так, – покачал головой Гэвин. – Он дал мне шанс выиграть вашу свободу в традиционной игре Мадуры. Игра в кости. Здесь ее называют «львиная игра». Специальный многогранник, имеющий двенадцать сторон, бросают пять раз, и игрок должен выполнить то задание, которое ему выпадет. К тому же я имею право на один отказ, так что шансы выиграть вашу свободу не так уж и малы.

Она молча смотрела на него, обдумывая полученную информацию.

– Это… странно. Да, странно, – наконец медленно проговорила она. – Но разве моя жизнь вообще не стала странной с тех пор, как я попала в плен? А что это за задания?

– Я толком не знаю, но Хасан упоминал рукопашную борьбу, плавание, ныряние, стрельбу по мишеням и шахматы. – Гэвин улыбнулся: – Одно из возможных заданий – битва с драконом. Я представления не имею, что это такое.

– Боюсь, это опасно для вас. Очень опасно.

– Но наш поединок не предусматривает смертельного исхода, так что сыграть в «львиную игру» даже интересно; и потом, это не более опасно, чем быть моряком.

Рабство научило ее способности читать чужие мысли, и она поняла, что у Гэвина просто не было выбора и ему пришлось согласиться.

– Это несправедливо – рисковать ради меня!

– Я ценю вашу заботу, но султан теперь не захочет менять свое решение. Ни у вас, ни у меня не будет другого шанса.

Неправда. Гэвин мог уплыть с острова в любое время. Вместо этого он предпочел остаться и ввязался в опасную игру, чтобы ее спасти.

– Когда начнется состязание? – взволнованно спросила Алекс.

– Завтра утром. Султан решил превратить эту игру в дворцовый праздник. Буддийский монах в качестве судьи, толпа придворных, музыка, угощение и много вина. – Гэвин улыбнулся: – Львы и христиане – чем не развлечение для толпы?

Она передернула плечами:

– Надеюсь, вам повезет.

– Вообще-то это больше похоже на труд Геркулеса, чем на арену Колизея, но ведь Геркулес справился с заданием вполне удачно, – Гэвин расстегнул воротник. – Вы не возражаете, если я сниму сюртук? Сегодня жаркий день.

– Пожалуйста, поступайте, как вам удобно. – Она взглянула на свой саронг. – Местная одежда более практична в этом климате.