Люси была девушкой невысокого роста, с каштановыми волосами, большими голубыми глазами и дружелюбной улыбкой, которая озаряла ее лицо с тех самых пор, как она увидела Джиллиан в первый раз. Именно благодаря Люси она не чувствовала себя такой одинокой в Ройал.

Джиллиан пришлось бросить все, что было в ее жизни, когда она отправилась в Ройал в надежде просить помощи у отца ее дочери, Уилла Сандерса. Надежда теплилась до тех пор, пока она не узнала о настоящем Уилле, который заявился на свои собственные похороны живой и невредимый. И тогда Джиллиан осознала, что ее подло обманули. Проклятый самозванец выдал себя за богатого и успешного парня, завоевал ее доверие и бросил с дочерью на руках. Она осталась без дома, без работы и без средств к существованию.

Вспомнив о своей малышке, Джиллиан посмотрела на Мак, которая играла с сыном Люси.

У девочки были светлые волосы, большие карие глаза и ямочки на щечках, которые выглядели так умилительно. Маккензи Норрис было всего два года, и ее мать души не чаяла в этом крохотном создании.

Джиллиан была готова на все ради своей дочери.

– Эй! – обратилась к подруге Люси. – Земля вызывает Джиллиан.

– Что? – вздрогнула та. – Прости. Я задумалась.

– Не волнуйся. Со мной такое постоянно происходит, – заверила ее Люси.

– Мама! – Лицо Мак озарилось лучезарной улыбкой. – Я раскрашиваю.

– Я вижу, – ответила Джиллиан, садясь на пол возле сына Люси, четырехлетнего мальчугана с карими глазами.

– Она выходит за линии, – прошептал Броди.

Люси рассмеялась и провела рукой по волосам сына:

– Она же еще маленькая. Почему бы тебе не отвести Мак в свою комнату и не показать ей книги?

– Хорошо. – Броди вскочил с пола, взял девочку за руку и повел к себе.

Как только дети покинули комнату, Люси начала собирать разбросанные цветные карандаши.

– Итак, – спросила она подругу, – как все прошло?

Джиллиан укладывала раскраски в аккуратные стопки возле коробок с карандашами.

– Неплохо. Мы сумели обсудить важные вещи.

– Да ты прямо жаждешь поделиться со мной подробностями.

Джиллиан улыбнулась:

– Прости.

– Что сказал Уилл?

– Достаточно много всего, – с некоторой заминкой ответила Джиллиан. Сейчас, вспоминая о том разговоре, она понимала, что Уилл был само очарование. Он оказался таким добрым, понимающим и щедрым, учитывая тот факт, что он даже не был толком с ней знаком. – Он очень хороший человек. Гораздо приятнее того Уилла, которого знала я.

Люси протянула руку и коснулась плеча Джиллиан:

– Он хороший парень.

– Да, так и есть. Он предложил мне оплатить билеты в Вегас и найти нам с Мак новую квартиру.

– Ох! – На лице подруги Джиллиан увидела разочарование. – Я надеялась, ты останешься в Техасе, – пояснила Люси. – Я имею в виду, у меня ведь не так много друзей, понимаешь? Я буду по тебе скучать.

– Почему?

– Да ладно тебе. Неужели ты бы не скучала по подруге, которая собиралась переехать?

– Нет, – поразмыслив, ответила Джиллиан. – Таких друзей у меня нет. Я тоже скучала бы по тебе…

– Рада слышать.

– Но мне вовсе не придется делать это.

– Что? – спросила Люси. – Что ты имеешь в виду?

– Я остаюсь здесь, – объяснила Джиллиан. – Нет смысла возвращаться в Вегас, Ройал – хорошее место, чтобы начать жизнь с чистого листа.

– Это потрясающее место! Я так рада, что ты остаешься! Но где же ты будешь жить? – Люси задумалась. – Вы с Мак можете поселиться вместе со мной и Броди в восточном крыле. Тут полно места. Броди наверняка хотел бы, чтобы его новая подружка осталась здесь. Да и я была бы рада.

Крайне заманчивое предложение! Джиллиан и Люси понравились друг другу и нашли общий язык фактически сразу, а у Мак и Броди тут же возникла крепкая дружба.

Но идею остаться на ранчо едва ли можно было назвать хорошей. К тому же Джесси был поблизости, а, по мнению Джиллиан, находиться рядом с этим мужчиной ей едва ли стоило.

Глава 2

Джиллиан сделала глубокий вдох, осознавая, что причиной ее нервозности и странного возбуждения является отнюдь не Уилл Сандерс.

– Спасибо, – произнесла она. – Правда, спасибо за предложение, но мы не можем здесь остаться. Хотя вы с Броди так хорошо к нам относитесь.

– Слава богу, Броди пошел в отца.

– Я полагаю, что и от матери ему достались хорошие качества.

Люси усмехнулась:

– Но у нее ужасный характер. Так как ты собираешься поступить? Вы же не можете вечно оставаться в мотеле?

Из комнаты Броди доносились смех и гудки игрушечного поезда. Джиллиан вздохнула. «Как же хорошо, что Броди взял Мак под свое крохотное крыло!» – подумала она. Ему было всего четыре года, но вел он себя как взрослый.

Джиллиан понимала, что приняла правильное решение, оставшись в Техасе. Да, сейчас они жили в жутком мотеле, но неподалеку были парки, где Мак могла поиграть, магазины, где можно купить все необходимое, и еще здесь Люси и Броди. «Все должно быть в порядке, – уверяла себя Джиллиан. – И я сделаю все возможное, чтобы было именно так, а не иначе!»

– О чем ты задумалась? Я могу слышать, как работают шестеренки в твоей голове.

Джиллиан приехала в Техас в надежде найти пристанище для себя и для дочери, а в итоге обзавелась верной подругой и сумела отыскать место, чтобы начать жизнь с чистого листа.

– Твой брат…

– Какого ты имеешь в виду? – перебила ее Люси.

– Джесси, – ответила Джиллиан. – Он нашел нам квартиру…

Не было смысла возвращаться в Лас-Вегас, ведь ее ничего не связывало с этим городом: ни работа, ни семья, ровным счетом ничего! Да, она когда-то работала официанткой в казино, но эту должность едва ли можно было назвать перспективной, да и заработная плата оставляла желать лучшего. К тому же там ей бы пришлось платить няне для Мак, и у нее не было бы времени на дочь.

– Это здорово. Рада слышать!

– Наконец-то мы сможем уехать из мотеля. Уилл и я, мы разговаривали, и затем Джесси вошел в комнату…

– Да? – Люси немного напряглась. – Я думала, Уилл хотел поговорить с тобой с глазу на глаз. Если бы я только знала, что вход свободный, я бы тоже присоединилась.

– Сомневаюсь, что Джесси был в списке приглашенных, – пояснила Джиллиан. – Но он пришел.

– Это в его стиле. И что было дальше?

– Он рассказал мне о квартире-студии, которая находится неподалеку.

– О нет! – качая головой, произнесла Люси. – Они могли бы подобрать вариант получше.

Джиллиан и так было сложно принять от Уилла помощь, а мысль о том, что он предоставит ей и Мак роскошную квартиру, была ей невыносима. Благотворительность была ей в тягость, поскольку она всего хотела добиться сама.

Небольшой уютной квартирки ей более чем достаточно. Если Джиллиан сможет найти хорошую работу и скопить немного деньжат, она будет рада. У Джиллиан были свои планы, и Ройал, возможно, окажется тем местом, где она воплотит мечты в реальность.

– Мне вполне хватит и этого, – сказала Джиллиан. – Я могу сама позаботиться о себе и Мак. Все, что мне сейчас нужно, – жилье, ну и без работы не обойтись.

– Я прекрасно тебя понимаю, – ответила Люси. – Что же касается работы, я могла бы тебе с этим помочь, если ты, конечно, заинтересована.

Джиллиан не могла скрыть свое удивление:

– Я заинтересована.

Люси рассмеялась:

– Я даже не сказала, в чем заключается работа.

– Мне придется весь вечер в полуголом виде заигрывать с не совсем трезвыми мужчинами?

– Едва ли я предложила бы тебе нечто подобное, – усмехнулась Люси. – Но была бы не прочь взглянуть на это.

Джиллиан закатила глаза:

– Я бы хотела стереть подобные картинки из своей памяти. Так в чем заключается работа?

– Ты должна понимать, это всего лишь идея, и ты не обязана соглашаться.

Джиллиан не терпелось узнать, что же за работу имеет в виду Люси.

– Не томи!

– Дело в том, что у нас есть Техасский клуб скотоводов, и, если я не ошибаюсь, им нужна помощь. При клубе есть детский сад, и они ищут няню.

– Детский сад? – переспросила Джиллиан.

– Это очень хорошее место. Броди был там всего несколько раз, когда ни я, ни моя мать не могли за ним присмотреть. Ты могла бы брать с собой Мак на работу. Она бы завела себе друзей, да и тебе не пришлось бы за нее переживать, и…

Джиллиан подняла руку и рассмеялась:

– Люси, остановись. Я считаю, что это замечательная идея.