Свою жену.

Марк не ожидал, что в брачную ночь молодая жена будет так на него зла, что захочет убежать от него. Но сейчас, входя в дом, он боялся именно этого. От Джитера Марк узнал, что «леди давно ушла почивать». Но, несмотря на это, когда он поднимался по лестнице, его сердце громко стучало. Такого страха он не испытывал даже в самых тяжелых боях.

И все-таки чудо случилось: когда Марк открыл дверь, Элли была в комнате.

Комнату освещал только огонь, горевший в камине. Но этого Марку было достаточно, чтобы увидеть ее на кровати. Ее формы оказались гораздо соблазнительней, чем он смел надеяться. Одеяла были сдвинуты вниз, и белая шелковая сорочка, в которую она была одета, облегала ее тело, словно вторая кожа. От этого зрелища в его теле словно вспыхнул огонь.

Марк вздохнул с облегчением, тихо вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Сердце бешено колотилось у него в груди.

Стоя перед зеркалом и снимая с себя нарядный свадебный костюм, он на мгновение закрыл глаза, вспоминая, сколько крови увидел за этот день. Вдруг ему показалось, что он весь с головы до ног запачкан этой кровью. Марк решил, что должен вымыться, прежде чем подойти к Элли, и вышел из комнаты.

В своей собственной комнате он торопливо сбросил с себя остатки свадебной одежды, включил воду и лег в ванну. Сначала он наслаждался теплой водой, затем взял кусок мыла и стал тщательно тереть себя мочалкой, словно отчаянно хотел смыть с себя зловонный запах смерти и зла.

Марк так погрузился в эти мысли, что не услышал ни того, как открылась сначала входная дверь его комнаты, а затем через несколько секунд — дверь ванной.

Лишь после этого он оторвал взгляд от ладоней, которые яростно тер мочалкой.

Элли была здесь, в своей легкой одежде из прозрачного белого шелка. Ее роскошные золотистые волосы накрывали плечи и падали ей на спину. Она была прекрасна, как ангел, но в ее улыбке содержался намек на гораздо более земные плотские удовольствия. Марк был так потрясен, что замер, словно загипнотизированный. Скользящими шагами девушка подошла к массивной ванне и села на ее край.

— Значит, ты вернулся, — очень тихо сказала она.

Марк проглотил комок в горле. Ему было ясно, что вода не скрывает реакцию его тела на один лишь звук ее голоса.

— Ты же знала, что я вернусь, как только смогу.

— Конечно, — прошептала она и наклонилась к нему.

Марк был изумлен: разъяренная женщина, с которой он недавно расстался, превратилась в богиню соблазна. Она приблизилась к нему, благоухая мылом, духами и опьянявшим его запахом своего собственного тела. Внутренне дрожа от благодарности, он жадно потянулся к ней, чтобы принять ее поцелуй.

И был ошеломлен, когда кончик ножа уперся ему в яремную вену.

Элли откинулась назад, крепко сжимая пальцами ручку ножа. Ее взгляд был острым, как кинжал Марка. Он скрипнул зубами от яростного гнева на нее — и на себя тоже.

— Что означает это приветствие? — ледяным тоном спросил он.

— Урок, — заявила она.

— В самом деле? Чему же ты хочешь меня научить?

Она подняла брови.

— Сэр! Первый урок: вы так же уязвимы, как любой человек, в том числе женщина. Я не могу жить под постоянной охраной, когда сторожат каждый мой шаг, следят, чтобы я никуда не ушла.

Его глаза сузились.

— Ты же видишь, мы все время находимся под угрозой!

— Второй урок: твоя жена — не идиотка.

— Не идиотка? Странно, что ты заговорила об этом сейчас.

— Следи за тем, что говоришь, когда я держу нож.

Несмотря на ее слова и нож, приставленный к горлу, он не мог отвести взгляд от своей жены. Шелк, влажный от пара, соблазнительно обтягивал ее грудь, которая была совсем рядом с ним, и подчеркивал каждую подробность ее форм.

— Чего ты хочешь, любимая? — вкрадчиво спросил он.

— Я не твоя вещь. Меня нельзя везти куда тебе хочется, не думая обо мне и не спросив меня — не узнав мое мнение. Можете верить мне или нет, сэр, но меня не огорчило, что вас вызвали по делу в день нашей свадьбы. Однако я хотела бы заметить, что большинство невест очень огорчились бы из-за этого. Но я была в гневе — нет, это слишком мягко сказано, — я была в ярости оттого, что вы не посчитали нужным сами объяснить мне причину вызова, не спросили ни что я думаю по этому поводу, ни даже куда я хотела бы, чтобы меня отвезли, пока вы будете разъезжать по делам.

— Говори дальше!

— На этом месте ты должен извиниться, — пояснила она.

Он улыбнулся и ответил:

— Я не буду извиняться за то, что, когда я принимаю решения, твоя безопасность стоит у меня на первом месте.

— Моя безопасность?

— Я узнал то, чего ты явно не знаешь, — объяснил он.

— Что именно?

— Я всегда знаю, в какой момент можно обезопасить противника.

В мгновение ока Марк схватил ее за запястье. Его пальцы сжали ее руку, словно клещи. Нож полетел вниз, покатился по полу и с громким стуком ударился о стену. Потом Марк рванул ее за руку. Девушка потеряла равновесие, вскрикнула и свалилась в ванну — прямо на него.

Только что Элли была ангелом во плоти. Теперь он боролся с бешеной кошкой. Она ругалась и старалась вырвать у него руку. Но Марк обхватил рукой ее живот и крепко прижал ее к себе. Кран был по-прежнему открыт, и вода, непрерывно наполнявшая ванну, во время борьбы выплескивалась на пол.

Марк приподнялся в ванне, по-прежнему крепко сжимая Элли в объятиях и не давая ей двигаться. Так, полулежа, он смог дотянуться до крана и выключить воду. Элли оказалась дьявольски сильной, но в конце концов он смог остановить ее молотившие по воде руки. Марк чувствовал исходящий от нее жгучий жар. Ее ярость была намного горячей, чем вода в ванне. Теперь она, неподвижная и мокрая, была в его полной власти и сама знала это.

— Я тоже счастлив видеть тебя, любимая, — шепнул он в ее мокрое ухо. Пряди ее волос щекотали его лицо.

К его изумлению, она не обратила внимания на насмешку и сказала:

— Я не вынесу, если ты не будешь мне доверять, если не будешь… рассказывать мне правду.

— Какую правду ты хочешь узнать от меня?

— Для начала скажи, что имел в виду Лайонел Витбург, когда говорил обо мне?

Марк немного помолчал, потом вздохнул. Ему хотелось прижать Элли к себе крепче и нежней, чем когда-либо, но она лежала в его руках холодная и враждебная.

— Это сложно, — пробормотал он.

— Нам некуда спешить, — подбодрила его Элли.

Марк сделал глубокий вдох и немного ослабил свои объятия. Никто не должен знать, сказал его отец. Но Элли имеет право знать. А поскольку он не может не опасаться, что нынешние события как-то связаны с ее прошлым, он обязан ее предупредить.

— Ты слышала предположения о том, что преступления Джека-потрошителя — часть заговора? — спокойно спросил он.

— Конечно, — подтвердила она и так изогнулась в его руках, что сумела посмотреть ему в лицо с близкого расстояния. На ее лбу появилась складка, и ее взгляд был уже не таким враждебным. — Но я не могу поверить, что в этом замешана королевская семья.

— Нет, — покачал головой Марк. — Но часто в основе вымысла лежит крупица правды.

— Какое отношение все это имеет ко мне? Я совершенно не верю ни в какие заговоры с участием правительства. И какое значение эти слухи могут иметь через столько лет?

— В слухах по поводу принца Альберта-Виктора, герцога Кларенса, известного как Эдди, есть крупица правды.

— Я не верю, что…

— Элли, он не был убийцей. Но он, очевидно, влюбился и незаконно женился на женщине по имени Энни. И они родили ребенка. Эдди был безнадежно болен, и все это вполне могло свести бедную Энни с ума. Точно известно, что она заболела и в конце концов умерла. Государство тогда было в опасности, а принца Эдди окружали далеко не самые лучшие советчики. Я думаю, что и друзья у него были далеко не лучшие.

— И что же?

Марк снова глубоко вздохнул.

— Ты этот ребенок, — спокойно пояснил он.

— Ребенок? — удивленно переспросила Элли.

— Ты дочь принца Эдди и его возлюбленной Энни.

Элли снова покачала головой. Марк знал, что она будет это отрицать.

— Это… нелепый вымысел!

Он ничего не ответил. Девушка снова попыталась вырваться из его рук.