— Скажи мне, что не хочешь кончать для меня, — его голос низкий, наполненный желанием.
— Колтер, — мягко шепчу я.
— Да, Принцесса.
— Перестань… Меня… Так… Называть.
В то время я дико ненавидела прозвище, которым он меня называл. Теперь же, когда он шепчет его мне на ушко, в то время как член похоронен глубоко внутри меня, мой оргазм наступает почти мгновенно.
От этой мысли я возбуждаюсь, и мне приходится отвлечься на еду, чтобы перестать размышлять об этом.
«Чёрт. Возьми себя в руки, Кэтрин. Это же семейный ужин».
Я прочищаю горло. Элла сейчас болтает о свадьбе:
— Твои друзья приедут сюда завтра, правильно?
Я киваю:
— Либби и Бейли приедут вечером. Друзья Колтера должны прибыть в обед, думаю.
Под столом Колтер скользит рукой по моему бедру, и его прикосновение словно электрический ток. Его только так и можно назвать, пока он продвигается к местечку между моих ног. Движения становятся настойчивее, пока он смотрит на Эллу, его лицо не выдаёт никаких эмоций.
— У тебя будет девичник, Кейт? — спрашивает Элла. — Колтер, а ты устраиваешь мальчишник? Вы должны провести всё это за неделю до свадьбы. Мой организатор посоветовал сделать именно так.
— У нас не будет никаких мальчишников и девичников, — говорю я. — Наши друзья приедут сюда, но не будут появляться в этом доме до свадьбы, к тому же я беременна, так что…
Элла приходит в ужас.
— Так вы не будете праздновать? — уточняет она. — Это же традиция.
Я обнимаю рукой свой большой животик:
— Эта невеста беременная, поэтому свадьба уже вовсе не традиционная, я думаю.
Элла пренебрежительно взмахивает рукой.
— Тьфу ты, — произносит она. — Свадьбы с беременной невестой сейчас в моде.
— Ты сейчас реально сказала «тьфу ты»? — интересуется Колтер. — Ты что, вдруг решила стать британкой?
Элла игнорирует его:
— Кто твои подружки невесты? А твой шафер? Ребекка может обо всём позаботиться.
— Кейт хочет стриптизёров, — выпаливает Колтер. — Я хочу убедиться, что она получит свой приватный танец.
Лицо моего отца багровеет, он прочищает горло:
— В Уиннипесоки есть стриптизёры?
— Я не хочу никаких стриптизёров, — отвечаю им, смеясь из-за того, как к этому отнёсся мой отец. — Серьёзно, я хочу просто лечь спать в десять вечера. Одна мысль об этом меня утомляет. И я не собираюсь пускать слюни на пресс какого-то мужика.
— Мы бы могли пойти в стрип-клуб и днём, — вежливо предлагает Элла, накалывая кусочек лосося на вилку. — Знаешь, эти бары словно афродизиак. Липкие, но иногда такие горячие.
— Ты что, серьёзно? — спрашивает мой отец, испепеляя Эллу взглядом.
Она смеётся, снова кладя руку на плечо моего папы, а я смотрю на Колтера. Он кривляется и издаёт рвотный звук.
— Я ничего не хочу слышать об афродизиаках, Элла, — заявляет он. — Или о том, как моя мать говорит о стрип-клубах.
— Знаешь, на днях я давала интервью девушке из журнала, и меня назвали иконой женщин бальзаковского возраста, поэтому сексуальность с возрастом никуда не исчезает. На самом деле, всё становится ещё лучше. Думаю, вы стали охотнее пробовать новые вещи, и…
— И я завершил свой ужин, — изрекает Колтер, опуская вилку.
Я фыркаю, наблюдая за тем, как ему стало некомфортно. Элла нравится мне всё больше. Она на самом деле забралась Колтеру под кожу, но мне она вроде нравится. И она права насчёт свадьбы. Организатор действительно находка — взяла на себя все мелочи, которые доставили мне кучу неприятностей.
— Ты не можешь возражать против этого разговора после произошедшего той ночью, — говорит мой отец, тыча вилкой в сторону Колтера.
«О боже, мой отец только что упомянул о том, что застал меня и Колтера во время секса», — теперь уже неловко мне.
— Пожалуйста, можем мы все просто забыть об этом? — спрашиваю я.
Колтер смотрит на меня с приподнятыми бровями, его самодовольное выражение лица выводит меня из себя, и я одариваю его своим лучшим взглядом.
— Ну, я рада видеть, что вы ведёте активную половую жизнь во время беременности, — сообщает Элла. — Это очень важно.
Колтер рядом со мной тянется к бокалу с вином, чтобы скрыть свой грёбаный смех, тогда как моё лицо пылает словно факел. Я одна здесь совершенно трезвая, а теперь ещё и подавленная.
Было достаточно того, что мы сломали кровать и все застукали нас при этом. Разве не пора уже прекратить?
— Хорошо, хорошо, — произносит Колтер, поднимая руку вверх. — Мой секс с Кейт — это официально запрещённая тема для разговоров за ужином. Следующая тема.
— Мы же не говорим о секс-игрушках за столом, — возражает Элла. — Серьёзно, Колтер. Не будь ханжой.
ГЛАВА 8.
КОЛТЕР.
Оказывается, существуют правила как для проведения мальчишника, так и девичника, проведение которых поддержала Элла, полагаю.
— Вам, придурки, лучше не тащить меня в Вегас или в подобное дерьмо, — бурчу я, плюхаясь на сиденье лимузина.
Мои друзья — первый шафер, ещё трое шаферов и несколько парней из Бостона — сидят в салоне, попивая пиво, шумя и ведя себя несносно.
— Ты думаешь, что я толстосум? — спрашивает мой первый шафер Брайан. Я познакомился с ним, когда занимался альпинизмом в Борнео. Он переехал в Бостон в прошлом году, чтобы работать в некоммерческой сфере. — Мы не собираемся увозить тебя в Вегас, чувак.
— Стрип-клуб! — кричит один из шаферов, Джо, а я стону про себя.
Когда ты подросток, тебе нравится тусоваться в барах и стрип-клубах, но, когда ты становишься взрослым, весь этот азарт исчезает. Никогда не думал, что скажу это, но желание видеть чьи-то сиськи со временем пропадает. Я хочу только Кейт.
— У нас есть кое-что получше, нежели сиськи, — говорит Брайан.
— Нет ничего лучше сисек, — кричит Джо, его пьяный голос раздаётся на весь лимузин.
— Чёрт, Джо, никогда не слышал о регулировании громкости голоса? — пинает его локтем Скотт. — Я оглохну на одно ухо и всё равно буду слышать твой голос.
— Что может быть лучше, чем сиськи? — спрашиваю я, боясь ответа.
— Шоты! — кричит Джо.
Брайан достаёт из бара лимузина две бутылки.
— «Эдвард Литровые-Руки» лучше, чем просто шоты, — смеётся он (прим.: «Edward Fortyhands» — игра серди американской молодёжи, когда к каждой руке скотчем привязывается бутылка алкоголя (сидра, водки, вина, эля или чего-то ещё) и не снимается, пока всё содержимое не будет выпито тем, к чьим рукам привязана выпивка. Обычно привязываются бутылки литражом в 1,14. Отсюда и название).
До того, как я успеваю запротестовать, бутылки оказываются прикреплёнными к моим рукам скотчем, и мои друзья дружно кричат: «Пей! Пей! Пей!»
Я делаю глоток:
— Боже, как люди могут пить это дерьмо?
— Не знаю, приятель, — отвечает Кен. — Но ты должен прикончить две бутылки до приезда в Бостон. Они сами себя не выпьют.
— Мы едем в Бостон посмотреть на стриптизёрш? — интересуюсь с опаской.
— Не, чувак. Твой тесть купил нам билеты на игру «Селтикс» (прим.: баскетбольная команда), — поясняет Брайан.
— Первый ряд! — слышу крик Джо, который вскидывает кулак в воздух. — Чёрт, да!
— Серьёзно? — спрашиваю я, отпивая немного из одной бутылки на моей руке.
Места в первом ряду «Селтикс». Сенатор действительно пытается исправиться.
Эти билеты, безусловно, плюс в его пользу.
— Дружище, пей!
Так я и делаю, хотя алкоголь, наверное, самое отвратительное дерьмо, которое я когда-либо пробовал. Мне тепло, и к моменту приезда в Бостон всё немного в тумане, потому что я выпил обе бутылки.
Достаю свой мобильный, чтобы написать Кейт пьяное сообщение:
«На тбее етсь трусики?»
Через несколько минут мне приходит ответ:
«ЛОЛ. Ты там в хлам?»
Я печатаю ответ. Я имею в виду, что пытаюсь набрать «да», но получается «удас», а затем Джо выхватывает у меня телефон.
— Ты пишешь своей жене на своём же мальчишнике? — кричит он.
Я вырываю телефон:
— Закрой рот, придурок. Она беременна.
— Хлыщ, хлыщ, — говорит кто-то, имитируя звуки хлыста. — Ты не должен пользоваться этой штукой на своём мальчишнике. Таковы правила.