– Уверена, это не так, – вынуждена возразить я.

– Так. – Он пожимает плечами и смотрит перед собой. – Но я в любом случае отсюда свалю. – Он встает. – Мне пора возвращаться. Завтра вечером у нас Вечерняя Викторина, – усмехается он. – Я должен придумать вопросы. Тебе куда?

– Туда. – Я поднимаюсь на ноги и указываю на изгородь из лилейника.

– Я провожу тебя.

Достижение!

– Я же вижу, как тебе хочется найти компанию, и все такое, – добавляет он. Я краснею, но он шутливо поддевает меня локтем.

– Отстань, – бурчу я, и его ответный смех наполняет меня теплом.

У него на талии повязана серая толстовка с капюшоном, а голые руки загорели на солнце, столь редко радующем нас своим появлением этим летом. Я расстегиваю куртку, чтобы немного проветриться – от ходьбы мне тоже стало жарко. Мы идем рядом друг с другом по каменистой тропе.

Я возвращаюсь к беседе.

– Здесь так красиво. Почему ты хочешь уехать?

– Да, очень красиво, но… Даже не знаю. Как только я куплю машину, меня здесь не будет.

– А Дайсона возьмешь с собой?

– Конечно. – Он вздыхает. – С родителями я его не оставлю.

– Почему ты на них работаешь? – спрашиваю я, замечая, что они явно не ладят.

– Уехать мне пока не по карману, но благодаря работе я плачу за жилье.

– Они заставляют тебя платить за жилье?

– Ну, мне уже восемнадцать. Только исполнилось, – он фыркает. – Правда, они заставляют меня работать за стойкой уже несколько лет…

– Разве это легально?

– Нет, – прямо отвечает он.

Не представляю, чтобы мои родители заставляли меня платить за то, что я живу у них дома, или работать за барной стойкой в детском возрасте. Может, я наивная?

Дайсон убегает вперед, и вскоре мы видим, как он пытается вытащить из-под дерева невероятно огромную палку. Потом бросает и ворчит на нее, прежде чем залаять на Джо, виляя хвостом.

– Дурачок, – качает головой Джо. – Ты не сможешь в нее играть. – Дайсон снова лает. – Найди поменьше. Давай!

Не тут-то было. Дайсону нужна именно эта.

– Я не буду ее бросать, – непреклонным тоном отрезал Джо. В его манере общаться с собакой было что-то очень милое.

Гав!

– Нет.

Гав! Гав! Гав!

– Черт бы тебя побрал, – бормочет Джо, берет палку за один конец и наступает на нее посередине. Дерево с треском разламывается пополам. Я улыбаюсь и наблюдаю, как он с силой забрасывает ее далеко в поле и Дайсон в безумном восторге несется за ней.

– А ты мягкий, – замечаю я.

– Даже слишком. – Он искоса смотрит на меня.

– Давно он у тебя?

– Года два. Я повстречал его на пляже, когда мы жили в Корнуолле. Он проводил меня до дома, и мне хватило глупости его покормить. С тех пор от него не отвязаться.

– Интересно, кто был его предыдущим хозяином.

Дайсон возвращается с палкой, и Джо снова ее бросает.

– Кто знает? У него не было ошейника. И он был совсем тощий, так что либо с ним плохо обращались, либо он уже прожил сколько-то времени без дома. Отец чуть не сдох, когда узнал, что даю ему объедки с кухни паба.

– Какая ему разница? Это ведь все равно мусор?

– Он не любит собак.

– Почему тогда он разрешил тебе его оставить?

– Ему тогда было не до этого.

– Почему?

– Это я тебе сейчас так всю историю своей жизни расскажу. – Он усмехается и переводит тему. – Ну что, Мегамозг, поможешь придумать вопросы для дурацкой викторины?

Когда мы подходим к моему дому, я уже знаю, что у нас с Джо совпадают вкусы в музыке, телевидении и кино, и по дороге мы прекрасно провели время, пытаясь перещеголять друг друга в познаниях на тему инди-рока, классиков британской комедии и научно-фантастических фильмов.

– Теперь мне придется прийти на эту викторину, ведь я точно выиграю, – говорю я.

Он смеется, прислонившись спиной к деревянной кремовой калитке. У меня снова перехватывает дух от волнения.

– Я еще не закончил с вопросами. Может, добавлю что-нибудь про телешоу «Большой Брат», чтобы тебя облапошить.

– Тогда тебе придется его посмотреть. Уверен, что твой желудок выдержит подобное исследование? – иронизирую я.

– Боюсь, что нет. – Он смотрит мне в глаза. Бабочки неистовствуют. – Значит, ты придешь? Завтра вечером в паб?

– А можно?

Он улыбается:

– Разумеется.

Я улыбаюсь в ответ:

– Круто.

– Значит, до завтра.

– До завтра.

На несколько мгновений мы неловко замираем, потом до него доходит, что он стоит у меня на пути. Он отходит от калитки, но потом догадывается протянуть руку и открыть щеколду.

– Спасибо. – Улыбка не сходит с моих губ. – Увидимся завтра, – повторяю я, пока он закрывает за мной калитку.

– Увидимся. – Уходя, он щелкает пальцами Дайсону. – Пойдем, мальчик.

Я смотрю им вслед, пока они не исчезают из вида.

Глава 3

– Назовите судно, на борту которого Люк Скайуокер познакомился с принцессой Леей.

Я лихорадочно царапаю на своем листочке бумаги ответ.

– Элис…

Я поднимаю взгляд на осуждающее лицо мамы.

– Что?

– Ты уверена, что тебе стоит участвовать в викторине, раз ты помогала придумывать все вопросы?

– Я не помогала придумывать все! – возражаю я. – Он придумал их сам. Я не виновата, что у нас совпадают вкусы.

Я смотрю на Джо, стоящего за стойкой. Он с веселым видом слушает, как его мама – полная женщина с крашеными вьющимися светлыми волосами, тяжелым макияжем и оранжевым загаром – читает следующий вопрос.

– Кто выбыл из дома в «Большом Брате» на двадцатый день сезона этого года?

– Мерзавец, – шепчу я Джо. Он смеется и продолжает наливать пиво.

– Как? Неужели ты не знаешь? – ехидно спрашивает мама.

– Нет. Теперь довольна?

Она поднимает брови.

– Вполне.

Сегодня был один из самых долгих дней в моей жизни. Мама работала, а я сидела и тщетно пыталась вникнуть в список литературы для университета. Но думать могла только о грядущей встрече с Джо. Я бы отправилась в паб и днем, но подумала, что это будет слишком навязчиво.

– Леди и джентльмены, сейчас мы сделаем короткий перерыв и продолжим через минуту, – с сильным западным акцентом говорит нам мама Джо. Странно, Джо вырос в этих местах, но его акцент вовсе не так заметен.

– Я хочу сбегать в уборную. Хочешь, возьму тебе еще на обратном пути? – Мама смотрит на мой пустой стакан.

– С удовольствием.

Я просматриваю свой листок с ответами.

– Все в порядке?

Я изумленно поднимаю взгляд и вижу Джо.

– Подвинься. – Он подталкивает меня, и я двигаюсь на скамейке.

– Большой Брат? – спрашиваю я, подняв бровь.

– Мне пришлось прибегнуть к интернет-поиску. Подожди, будет еще вопрос про Поп Айдол.

Я издаю комический стон, и он смеется.

– Какие планы на завтра?

– Никаких, – с надеждой отвечаю я.

– Хочешь, поедем в замок Кофр?

Свидание?

– Конечно!

– В конце улицы есть остановка. Мы можем сесть на автобус до Суонеджа и затем доехать до замка Кофр на поезде.

– На том самом паровом поезде?

– Ага.

– Если хочешь, я могу довезти нас до Суонеджа. Возьму мамину машину.

– Тогда ты можешь довезти нас и до замка Кофр.

– Какой смысл? Я хочу прокатиться на поезде…

– Вообще-то, я тоже.

– ДЖО! – рявкает его мама из-за стойки.

– Иду, – устало отвечает Джо. – Увидимся позже.

Он уже собирается уходить, но потом вдруг останавливается, наклоняется и шепчет мне в ухо:

– Ответ – Дариус Данеш.

Он многозначительно на меня смотрит, темные глаза умудряются сиять даже в слабом освещении. Потом он уходит.

Возвращается мама с напитками.

– Спасибо, – говорю я, делая глоток.

– Чему ты улыбаешься? – спрашивает она, хитро на меня глядя.

– Ничему, – невозмутимо отвечаю я.

– Подозреваю, это связано с одним человеком за барной стойкой?

– Отстань, мам.

Она противно хихикает, а потом с любопытством поднимает бровь.

– Похоже, его мама ему за что-то выговаривает.

Мой взгляд устремляется к бару, и в этот самый момент Джо и его мама смотрят прямо на меня. Джо быстро отводит глаза, но его мама посылает мне долгий, тяжелый взгляд. Мне становится не по себе, и не успеваю я опомниться, как она уже несется к нашему столику.