– Хочешь, разожгу камин? – предлагает он.

– Было бы здорово.

– Отлично, – он идет в гостиную.

– Что хочешь на ужин? – кричу я вслед. Он возвращается и заглядывает на кухню.

– Черт! О еде я не подумал.

– Не волнуйся, я подумала.

– Как всегда, все распланировала, – улыбается он. – У меня нет особых пожеланий. Ты знаешь, что я люблю.

– Ты точно не на какой-нибудь модной макробиотической диете?

– Новогодние обещания? – улыбается он.

– Как провел Рождество?

– Никак. Сидел в отеле. Как в любой другой день.

Я вздыхаю. Он пожимает плечами и возвращается в гостиную. Ужасно грустно, что ему не с кем встречать Рождество. Похоже, у него так было всегда, с детства. У него нет семьи. Меня переполняет жалость. Немного постояв, я иду к Джо. Он складывает в камин дрова. Я сажусь на диван и наблюдаю. Он поднимает взгляд.

– Что такое?

– Ужасно, что тебе не с кем встретить Рождество. Нужно было пригласить тебя домой к моим родителям.

Он усмехается:

– Не уверен, что они бы обрадовались. Опять этот придурок, только на этот раз он разрушает нашей дочери брак, а не просто мешает ей учиться.

Я бросаю на него выразительный взгляд, но молчу.

– Умираю с голода, – прозрачно намекает он.

– Уже иду! – Я вскакиваю и возвращаюсь на кухню.

Вскоре туда приходит и он.

– Что на ужин?

– Не злись, но у меня только готовая еда.

– Почему я должен злиться? – хохочет он.

Пожимаю плечами. Лукас ненавидит готовую еду. Даже домашнюю лазанью из фермерской лавки.

– Сегодня – индийская кухня.

– Прекрасно!

Я смеюсь:

– Шутишь?

– Нет! Я скучаю по индийской кухне. В Штатах ее готовить не умеют.

– Сомневаюсь, что это похоже на настоящую еду.

– В какой-нибудь вечер надо выбраться в ресторан! – радостно предлагает он, но потом вспоминает: – Ой, мы же не можем.

– Тебя могут узнать?

Он уныло кивает:

– Я…

– Что?

– Иногда жалею, что знаменит.

– Да брось, – подтруниваю я.

Он резко поднимает взгляд:

– Серьезно. Все так сложно… Я не ожидал.

– Но ты потрясающий актер, – мягко говорю я. – Наверняка тебе нравится?

Он кивает.

– Да, но… – Вздох. – Даже не знаю.

– Что? Продолжай.

– Иногда мне хочется жить нормальной жизнью, как у тебя, с нормальной работой, жить в нормальном маленьком домике… Хотя уверен, дом у тебя отнюдь не маленький.

– Не такой и большой. Это у родителей Лукаса… Ну… Он из очень хорошей семьи.

– Не сомневаюсь. – Похоже, разговор его не радует.

– Хорошая – не значит приятная.

– Ты от них не в восторге? – Он явно хочет, чтобы все было не слишком радужно.

– Мне нравятся его брат и сестра. Но не родители.

– Ну, у нас с ним есть хоть что-то общее!

Он подходит, усаживается на столешницу и наблюдает, как я разрываю вилкой пакетик с рисом и перемешиваю его с курицей карри. Это так по-домашнему, так нормально. Именно такой могла бы быть наша жизнь.

Я резко мрачнею.

– Что такое? – Он соскакивает со столешницы и кладет руки мне на плечи. Я быстро качаю головой, пытаясь сдержать слезы, но тщетно.

– Иди сюда. – Он обхватывает меня руками и притягивает к себе. Я начинаю рыдать. Он крепко обнимает меня, пока я плачу.

– Тсс, тсс, – шепчет он, вновь и вновь целуя меня в макушку. – Все будет хорошо. Все будет хорошо. Я люблю тебя, Элис. Люблю тебя.

Но я-то знаю – ничего хорошего из этого не выйдет.


Тем вечером я снимаю обручальное кольцо.

Глава 62

Когда я спускаюсь утром вниз, Джо делает отжимания на ковре в гостиной. Понятия не имею, сколько он уже сделал, но пока я стою на нижней ступеньке, он делает еще тридцать. У него на спине бугрятся мышцы. Он поднимается на ноги, и вдруг подскакивает от неожиданности, увидев меня.

– Черт! Ты меня напугала.

– Прости.

Изо всех сил стараясь не рассмеяться, я иду на кухню и наполняю чайник водой. Ночью я почти не спала, но усталости не чувствую.

Он идет за мной, чуть сбившись с дыхания. Я смотрю на его голый торс. Трудно отвести взгляд.

– Поверить не могу, что ты Джозеф Страйк, – качаю я головой и включаю чайник. – Не странно было поменять имя?

– Сначала об этом даже думать было странно. Но я на удивление легко привык. – Он улыбается мне и поддразнивает: – В любом случае Элис Страйк звучит лучше, чем Элис Стрикволд.

Меня пробирает дрожь.

– Ой, хватит. – Я краснею и спешу сменить тему. – Ты по-прежнему любишь «Кингмейкер»?

– Да, разумеется. – Он снова усаживается на столешницу, и я невольно пялюсь на его знаменитые кубики. Нужно сосредоточиться.

– Ты не думал использовать песню «Ты и я…» как саундтрек в каком-нибудь своем фильме?

Он смотрит на меня с недоверием.

– Вообще-то как раз над этим работаю.

– Правда?

– Ага. – Он легонько стукает меня по коленке ногой. – Ты так хорошо меня знаешь.

Я смущенно смотрю на чайник. Когда он наконец закипит?

– Слушай, а у тебя есть номер владельцев этого дома?

– Конечно. А тебе зачем?

– Хочу узнать, нельзя ли его купить.

– Серьезно?

– Да. Было бы здорово, правда?

– Ну да. Ты что, можешь вот так запросто купить дом?

Он сморит на меня с ухмылкой.

– Да-да, я знаю, ты можешь это себе позволить, – сухо говорю я. – Но для покупки дома недостаточно расплатиться кредиткой.

– Можешь помочь? Я, конечно, могу попросить Мелани, но мне хочется оставить это между нами.

Как трогательно.

– Конечно, я помогу. Хочешь, чтобы я позвонила и обсудила все с владельцами?

– Было бы здорово, – радостно отвечает он, соскакивая со столешницы. – Мне пока не наливай. Пойду приму душ.

Я провожаю его взглядом.

Поднимаюсь наверх и достаю мобильный. Ужасно не хочется его включать и сталкиваться с реальностью. Может, никто и не звонил? Набираю номер владельцев дома.

– Все в порядке? – встревоженно спрашивает хозяйка.

– Да-да, – успокаиваю я. Телефон пищит, оповещая о новых сообщениях, но я стараюсь не обращать внимания и сосредоточиться на разговоре. Я заканчиваю через несколько минут. Джо как раз выходит из ванной с полотенцем вокруг талии.

– Они не хотят продавать! – расстроенно кричу ему я.

– А… – Он останавливается и возвращается в мою комнату. – Значит, предложи им больше денег.

– Они не хотят продавать, – твердо повторяю я.

– У всего есть цена. Узнай их.

– Да, сэр! – бодро восклицаю я и отдаю честь.

Похоже, он пристыжен.

– Прости. Хочешь, я сам с ними поговорю?

– Нет, все нормально. Но думаю, тебе лучше предоставить это дело юристу. Сколько ты готов заплатить?

– Сколько они попросят, – легкомысленно отвечает он, поправляя полотенце. Я стараюсь держать себя в руках.

– Но все должно быть в пределах разумного. Ты же не будешь покупать, если они запросят гораздо больше реальной стоимости?

– Для меня этот дом бесценен, – просто отвечает он.

– Почему ты так хочешь его купить?

Лежащий на кровати телефон начинает вибрировать, и я встревоженно хватаю его в руки. Черт!

– Это Лукас, – сообщаю я, посмотрев на Джо.

Он с потрясенным видом пятится из комнаты и закрывает за собой дверь.

Отвечать ли? Вдруг звонок умолкает.

Я с опаской решаюсь прослушать голосовую почту. Нет, не решаюсь. Снова отключаю телефон и спускаюсь вниз. Джо присоединяется ко мне чуть позже. На нем свободные черные штаны и футболка с логотипом какой-то инди-рок-группы.

– Поговорила? – нарочито небрежно спрашивает он.

– Нет. Он повесил трубку.

Он снова включает чайник и достает две чашки.

– Чаю?

– С удовольствием.

Я готовлю завтрак.

– Так чем именно занимается физик? – язвительно спрашивает Джо.

– Я в этом ни хрена не соображаю, – отвечаю я, распаковывая хлеб. Он удивленно смотрит на меня, а потом смеется.

– Ты же никогда не ругаешься! – восклицает он.

– О-о-о, ты просто не слышал меня через год после своего отъезда. Я была ЗЛА…

Беру нож и начинаю резать хлеб.

– Правда?

– Да я была в гребаной ярости!

– Элис! – возмущается он.

– Я везла группу туристов на лодке…

– Что? – перебивает он.

– Я работала гребцом.