― Конечно, ― тут же ответил Брейди. ― Хорошо, что ты в этом году приехал.
― А ты? ― со своей вездесущей глупой ухмылкой обратился он к Лиз.
― Мне не нужно выступать с речью.
― Тем не менее, это твои первые выборы, и ты выглядишь немного перепуганной.
― А, это так очевидно? ― парни просто пожали плечами. ― Что? Вы все с рождения умеет скрывать свои переживания во время выборов?
― Просто многочисленная практика, ― сказал ей Брейди, успокаивающе погладив ее по спине.
― Ну, а где же Молли? Это ее первые выборы. Она должна нервничать вместе со мной, ― сказала Лиз.
Крис отвел взгляд и стиснул зубы.
― Ну, ээ…мы расстались.
― Что? ― они с Брейди спросили одновременно.
― Ты мне не говорил, ― сказал Брейди.
― Знаю, у тебя же выборы в разгаре.
― Что случилось? ― спросила Лиз.
Крис пожал плечами, выглядя сконфуженно.
― На самом деле это случилось после вечера по сбору средств. Ну, вы знаете, что она ушла рано по рабочим делам. Это было не впервые. Я был уже сыт по горло тем, что был на втором месте после ее работы. Она не очень хорошо это восприняла. Тяжелая неделька выдалась.
Отстой. Ей нравилась Молли, но Крис заслуживал кого-то, для кого бы он был на первом месте.
Брейди взглянул на нее, и она увидела, что он подумал о том же. Она была рада, что они были на одной волне.
― Ну, я просто хотел проверить как вы. Я не мешаю готовиться к твоему выступлению? ― пошутил Крис, попытавшись поднять настроение.
― У меня новый спичрайтер, ― ответил он, положив руку на плечи Лиз. ― И она настояла на том, чтобы я выбросил рассказ о тебе.
― Слава Богу. Мужику нужен новый материал. Я устал снова и снова слышать грустную историю о себе, ― ответил он, подталкивая Брейди.
Он повернулся к Лиз.
― Итак, теперь ты пишешь для него речи? Трудяга. Речи, аспирантура, и те статьи, которые ты публикуешь.
― Я должна идти в ногу со своим парнем, ― пошутила она.
Брейди поцеловал ее в макушку.
― Ты единственная, кто может это сделать.
Крис тихо рассмеялся.
― Рад, что Брейди отважился и пошел за тобой. Вы оба созданы друг для друга.
Вышла команда Брейди, и Крис принял это как сигнал, чтобы уйти. Впереди шли Хизер и Элиот, а за ними следовал Алекс, намертво приклеенный к своему iPad.
― Нам только что сказали, что результаты появятся в течение нескольких минут, ― сказала ему Хизер.
Все посмотрели на включенный телевизионный экран, где на местном новостном канале шла приглушенная трансляция результатов первичного голосования.
― Ты узнаешь раньше, чем об этом объявляют по телевиденью? ― спросила Лиз.
― Сначала результаты сообщают нам, а потом уже их транслируют, ― сообщил ей Элиот.
Лиз поняла, что она сжимала руки и быстро спрятала их за спиной. Сдержанная. Решительная. Сильная. Она в голове на распев повторяла слова Хизер. Это помогло ей пережить следующие несколько мучительных минут.
― Только что сообщили, ― произнес Алекс.
Менеджер агитационной кампании вышел вперед.
― Значит так. Окончательные результаты: пятьдесят девять против сорока одного процента в пользу Конгрессмена Максвелла.
Раздались аплодисменты людей, которые находились с Брейди за кулисами. Лиз повернулась и обняла его. Она не знала, почему была так напугана. Она знала, что вероятность проигрыша была небольшой, но это были ее первые выборы. Она чувствовала себя обязанной сдерживать свои нервы перед неизвестностью. Может, когда-нибудь это будет выглядеть как кусок пирога, но сейчас это было свежо, ново, и волнующе.
― Поздравляю, ― прошептала она ему на ухо.
― Спасибо, детка, ― он сжал ее, а затем опустил на ноги.
Все за кулисами, казалось, тоже хотели подойти и поздравить его. Лиз отступила назад, когда Брейди пожимал руки своей команде, которая все это время стояла у него за спиной, а затем подошли его родственники. Как только Брейди наклонился, чтобы обнять свою мать, в конференц-зале раздались громкие аплодисменты.
― Они только что услышали новость, ― объяснила Хизер.
Иногда было странно видеть все это по другую сторону сцены. Получать результаты голосования до того, как об этом узнают средства массовой информации, раньше она бы узнавала об этом как журналист.
А потом она услышала один из своих любимейших звуков. Толпа начала скандировать: «Макс-велл. Макс-велл. Макс-велл»
― Это сигнал, ― произнесла Хизер с широкой улыбкой на лице.
Лиз раньше никогда не видела, чтобы Хизер так ярко улыбалась.
― Поздравляю, Брейди.
― Вы все так себя ведете, будто переживали, ― пошутил он, но было понятно, что с него спало все напряжение.
Ему еще предстояло пережить всеобщие выборы, но, по крайней мере, одно препятствие было уже позади.
Хизер вышла на сцену, и выглядела совершенно непринужденно перед публикой. Она с улыбкой подошла к микрофону.
― Дамы и господа, мы рады видеть вас сегодня здесь на праздновании победы Конгрессмена Брейди Максвелла III.
Толпа зааплодировала при упоминании имени Брейди.
― Узнав о победе от четвертого округа, рада представить вам человека, в которого вы поверили два года назад, и в которого продолжаете верить по сегодняшний день. Конгрессмен Максвелл!
Предвыборная маска Брейди с легкостью вернулась на свое место, когда он властно и уверенно поднялся на сцену, словно она принадлежала ему. Он был создан для этого. В этом он был лучшим. Он мог заставить толпу им восхищаться, и сегодня был его вечер.
Толпа снова начала скандировать и взорвалась аплодисментами. Появлялись вспышки, когда люди по всему залу начали делать снимки. Повсюду висели красно-бело-синие баннеры с надписью «Максвелла в Конгресс». Люди держали над головами плакаты и размахивали американскими флагами. Брейди даже не мог начать свое выступление из-за такого всепоглощающего энтузиазма.
Он тихо засмеялся в микрофон.
― Спасибо. Спасибо.
Это длилось почти пять минут, прежде чем Брейди, наконец-то, смог начать свою речь. И тогда он выступил со своей благодарственной речью, которую она написала для него.
Она едва могла слушать свою собственную речь без слез. Брейди вместе с ней репетировал эту речь, чтобы адоптировать ее под свою интонацию, и все равно она не могла справиться с эмоциями. Частично она повторила ту речь, с которой он выступал на предыдущем избрании, и добавила о людях, с которыми он познакомился во время предвыборной кампании. Лиз встречалась со многими из тех, про кого он говорил. С пожилой женщиной, которая во время каждой предвыборной гонки всегда делает взносы ради кандидатов, в которых она верит, хотя у нее не было больших сбережений. С молодым человеком, который в своей средней школе попытался привлечь всех восемнадцатилетних учеников для регистрации и голосования, и теперь он активно работает в агитационной кампании.
Там было столько историй. Она никогда бы не смогла их все перечислить. Но ей просто хотелось сосредоточиться на вещах, которые были важны для Брейди – самоотверженность, честолюбие, доверие, надежда и работа во благо общества.
И когда он закончил, раздались аплодисменты еще громче, чем было до этого.
Хизер наклонилась к Лиз, и тихо произнесла:
― Ты действительно хорошенько поработала над этой речью.
Лиз просто ошеломленно посмотрела на нее. Она до сих пор не привыкла к нормальному поведению Хизер, но с тех пор как Лиз противостояла ей на гала-вечере, казалось, она стала прилагать больше усилий для этого.
― Спасибо.
Брейди вернулся за кулисы и подхватил ее на руки.
― Потрясающе. Совершенно потрясающе. Такого раньше не было, ― пробормотал он в ее кожу.
Лиз словно впервые глубоко вдохнула. Она пережила его первые выборы, и не просто пережила – Брейди победил!
Глава 27
Моя
Казалось, празднования длились бесконечно.