— Как его зовут? — спросила Алекса. — Не проходил ли он у нас раньше? — Как положено профессионалу, она никогда не забывала ни одной физиономии, ни одного имени.

— Люк Квентин. Два года назад вышел из тюрьмы в Аттике[1]. Отбывал наказание за разбойное нападение в северной части штата. В нашем суде его не судили, но по делам подобного рода он прежде не проходил. Очевидно, в Аттике, находясь в тюрьме, он кому-то сказал, что любит фильмы об убийствах и что ему нравится наблюдать, как женщины умирают во время полового акта, и он хочет сам попробовать, когда выйдет на свободу. Жутковатый парень. — Окружной прокурор усмехнулся, взглянув на Алексу. — Он ваш.

Глаза Алексы широко распахнулись, и она улыбнулась. Ей только давай дела посложнее, чтобы можно было навсегда изолировать от общества тех, кто этого заслуживает. Но такого сложного дела ей еще никогда не поручали: четыре обвинения в изнасиловании и убийстве — это вам не пустяк.

— Спасибо, Джо, — сказала Алекса, понимавшая, что поручение такого дела — это дань уважения ее опыту.

— Вы этого заслуживаете. Отлично справляетесь со своей работой и никогда еще не подводили меня. Это дело вызовет большой резонанс в прессе, придется соблюдать осторожность. Не хватало еще, чтобы этот парень обвинил нас в нарушении процессуальных норм. Оперативная группа занимается сбором данных в других штатах, где он побывал. Если он тот, кого мы ищем, то он развлекается убийствами в течение последних двух лет. У него, можно сказать, свой почерк. Сначала жертвы бесследно исчезают. Потом мы находим трупы, но не имеем возможности связать их с ним. Два трупа обнаружили на прошлой неделе, и нам повезло. Макэвой побывал в его гостиничном номере и собрал с ковра грязь с его башмаков. В ней содержалась засохшая кровь, и мы ждем результатов анализа ДНК. Это только начало. У нас есть трупы еще двух жертв, убитых точно таким же образом: изнасилованы и задушены во время полового акта. Оба трупа обнаружены в водах Ист-Ривер. В грязи с его ковра найдены также два волоска, которые точно совпадают с волосами трупов. В общей сложности это составляет четыре жертвы. В любом случае у вас обоих дел будет по горло. Назначаю Джека ответственным за расследование. А вы возьмите в свои руки дело, — сказал он, обращаясь к Алексе. — Зачтение обвинения назначено на четыре часа.

— Лучше сразу же приступить к работе, — сказала Алекса, которой не терпелось выскочить из офиса и приняться за чтение относящихся к делу документов. Хотелось узнать, какие обвинения можно предъявить на сегодняшний день, хотя впоследствии можно добавить еще обвинения по мере поступления дальнейшей информации, результатов анализов судебно-медицинской экспертизы, а также в случае обнаружения других трупов, которые отнесены к числу нераскрытых преступлений. Теперь Алексе хотелось одного — изолировать Люка Квентина от общества. Именно за эту работу ей платили налогоплательщики, и она свою работу любила.

Они вышли из офиса окружного прокурора, который пожелал им удачи. Чарли двинулся за ними следом; Джек отправил его в лабораторию судебно-медицинской экспертизы узнать, как продвигаются дела, и обещал зайти к нему позднее. Чарли кивнул и исчез.

— Он немногословен, — заметила Алекса.

— Он хорошо делает свое дело, — заверил ее Джек, который решил поделиться с ней частной информацией. — Для него это особенно тяжелое дело.

— Почему?

— Если окажется, что это тот парень, кто год назад убил в Айове сестру Чарли. Это был ужасный случай, именно после него Чарли попросился в оперативную группу. Сначала брать его не хотели, поскольку работа связана для него с личной кровной местью. Но он отличный коп, и в конце концов ему позволили войти в состав оперативной группы.

— Это может плохо отразиться на работе, — встревоженно сказала Алекса, когда они шли в ее кабинет. — Если он хочет помочь нам, то должен иметь ясную голову. Нельзя, чтобы он неправильно понимал информацию или проявлял излишнее усердие потому лишь, что хочет наказать преступника. Из-за этого может рассыпаться все наше дело.

Услышанное ей совсем не понравилось. Все, что касается этого дела, должно быть в идеальном порядке, а обвинительный вердикт, которого она добьется, — неоспорим. И ей это удастся сделать. Алекса не знала пощады, вынося обвинения, и была скрупулезна в работе, научившись этому у матери — тоже юриста, причем хорошего. Алекса пошла учиться в юридическую школу только после развода. Она вышла замуж сразу же после окончания колледжа за первого и единственного мужчину, которого полюбила. Красавец южанин Том Бомон учился в Виргинском университете и, не слишком напрягаясь, работал в банке своего отца в Чарлстоне, где еще был жив дух Конфедерации, поддерживаемый отчасти Союзом дочерей Конфедерации, местное отделение которого возглавляла мать Тома, весьма знатная дама. Разведенный Том имел двоих очаровательных сыновей, которым в то время было семь и восемь лет. Она влюбилась в них, в Тома, а также во все, что относилось к Югу. Самый обаятельный мужчина из всех, кого она знала, Том был на шесть лет старше; Алекса, к их большой радости, забеременела в брачную ночь — или, может быть, за день до этого. В течение семи лет их жизнь напоминала идиллию, и Алекса была самой счастливой женщиной на земле и идеальной супругой, а потом вернулась его бывшая жена Луиза. Мужчина, ради которого она бросила Тома, погиб в автомобильной катастрофе в Далласе. И снова разгорелась Гражданская война, только на этот раз Север проиграл, а Луиза победила. Самым серьезным союзником Луизы оказалась мать Тома, и у Алексы не осталось ни малейшего шанса на победу. Чтобы решить вопрос окончательно и бесповоротно, Луиза забеременела: Том стал тайком навещать ее, вновь очарованный ее прелестями, как когда-то в колледже. Мать Тома напомнила сыну, что он имеет обязанности не только перед Конфедерацией, но и перед женщиной, которая носит его ребенка, матерью его «мальчиков». Том разрывался между двумя женщинами и постоянно пил, пытаясь разобраться в сложной ситуации. В конце концов получалось, что Луиза является матерью троих его детей, а Алекса — только одной дочери. Мать без конца напоминала об этом и убеждала сына, что Алекса так и не приспособилась как следует к их образу жизни.

Все происходило как в очень плохом фильме и превратилось в настоящий кошмар. Об этом судачил весь город. Том объяснил Алексе, что должен развестись с ней и жениться на Луизе. Не мог же он допустить, чтобы его ребенок был незаконнорожденным! Он пообещал восстановить статус-кво, как только Луиза родит, но к тому времени она уже снова управляла его жизнью и, кажется, все, включая Тома, забыли, что у него вообще когда-то были другая жена и ребенок. Алекса, как могла, пыталась остановить Тома от безумного поступка, но она была не в состоянии сдержать стихию. Том, настроенный решительно, убеждал ее, что женитьба на Луизе ради ребенка — это единственно возможный выход.

Покидая Чарлстон, Алекса чувствовала себя так, будто у нее вырвали сердце. Когда она упаковывала чемоданы, Луиза уже втаскивала в дом свои вещи. Взяв Саванну, Алекса с разбитым сердцем вернулась в Нью-Йорк и целый год жила у матери. К тому времени состоялся развод, и Том не знал, как объяснить, что будет лучше оставить все так, как есть. Лучше для него, Луизы и его матери, а также для маленькой девочки, которую родила Луиза. Изгнанные Алекса и Саванна вернулись на Север, откуда появились. Там им самое место, этим янки.

Луиза запретила Тому привозить Саванну в Чарлстон даже в гости. Она полностью взяла его жизнь в свои руки. Чтобы повидаться с дочерью, Том приезжал в Нью-Йорк несколько раз в году, обычно совмещая это с деловыми поездками. Алекса некоторое время писала своим пасынкам, которым к моменту ее отъезда было четырнадцать и пятнадцать лет и судьба которых была ей небезразлична. Но это были не ее дети, и она чувствовала по их письмам, что они разрываются между двумя матерями. Они писали ей примерно полгода, потом постепенно письма перестали приходить, и она не стала упорствовать. Тогда уже она начала учиться в юридической школе и пыталась изгнать их всех из своего сердца. Всех, кроме дочери. Было трудно скрывать от малышки свой гнев, но она старалась, хотя даже шестилетняя девочка чувствовала, как глубоко обижена мать. Отец Саванны, приезжая навестить дочь, был подобен прекрасному принцу; он присылал красивые подарки. Но в конце концов даже Саванна поняла, что в жизни отца ей нет места. Это не возмущало ее, хотя иногда печалило. Она любила их веселые встречи. Роковая слабость, которая привела его в ловушку, расставленную Луизой, была незаметна, когда он навещал дочь в Нью-Йорке. А со стороны было видно лишь, что он красив, весел, любезен и очарователен — олицетворение южного джентльмена с внешностью кинозвезды. Алекса тоже перед этим в свое время не устояла. Что же говорить о Саванне?