— Да.
Я вступил с ним в борьбу и вырвал пузырек у него из рук. Открыв, я положил одну таблетку ему на ладонь. Он съехал вниз по стене и сел на пол.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты и Эрика нянчились со мной и открывали проклятые пузырьки с таблетками.
— Да, нуждаешься.
— Нет, не нуждаюсь.
— Кел, да, нуждаешься.
— Нет, не нуждаюсь, — крикнул он надтреснутым голосом, готовый расплакаться. Он обнял себя и отвернулся от меня в сторону, пытаясь сдержать свои слезы. — Я умираю, Логан. Умираю.
Я соскользнул на пол и сел рядом с ним, прислонившись спиной к стене.
— Не говори так.
— Это правда.
— Будь здесь и сейчас, — сказал я, цитируя Рам Дасс. — В реабилитационной клинике эта цитата висела прямо над входом в каждую спальню. Нам говорили, чтобы мы не винили себя за прошлое и перестали беспокоиться об этом, когда покинем клинику. Просто в данный конкретный момент мы должны быть там, где находимся. Будь здесь и сейчас, Келлан. А прямо сейчас ты здесь. Ты такой же живой, как Эрика, Алисса и я.
— Да, но я буду мертв намного раньше, чем вы все.
— Это спорный вопрос. Я могу довольно-таки по-крупному облажаться.
Келлан рассмеялся и слегка толкнул меня. Это хорошо. Смех — это хорошо. Мы прислонились спиной к стене.
— Быть здесь и сейчас, — пробормотал он себе под нос.
— Итак, когда вернется Эрика? — спросил я.
— Она не вернется. Я сказал ей уйти.
— Что?
— Я не могу заставлять ее проходить через это, Логан. Каждый раз, когда у меня кашель, она думает, что я умираю. Она заслуживает нормальной жизни.
— Ты так и сказал ей?
Он поморщился.
— Не совсем.
— Что ты ей сказал?
— Я сказал, что никогда не хотел на ней жениться. Сказал, что между нами все кончено, а все мои болезни от ее нытья. Я сказал ей, чтобы она уходила и не возвращалась.
— Ты выгнал ее, находясь в раздражении?
Он кивнул, всхлипывая.
— Это был единственный способ, чтобы она поняла. Я не могу продолжать разбивать ей сердце.
— Поверь мне, старший брат, именно сейчас ее сердце и разбилось.
Он нахмурился, понимая, что я прав.
— Давай представим, что роли поменялись. Скажем, Эрика больна раком, а ты единственный, кто заботится о ней. Как бы ты себя почувствовал, если бы она сказала тебе те же самые слова?
Он безостановочно тер лицо руками.
— Я знаю. Знаю. Мне уже ее не хватает. Но я не знаю, как это исправить. Не знаю, как сделать все это легче для нее.
— Она не подписывалась на легкость, Келлан. Она подписывалась на тебя. Несмотря на все это, ей нужен ты. Но не волнуйся. Мы это исправим.
— Когда это ты стал таким мудрым?
Я ухмыльнулся.
— Когда Алисса выдала мне точно такую же речь о том, что она согласна на меня любого, включая весь мой прошлый багаж.
Он засмеялся.
— Я должен был понять, что это не ты такой мудрый.
— Да, но я работаю над этим.
В течение нескольких минут мы сидели молча.
— Э-э-э, Логан?
— Да?
— Какого черта произошло с твоим лицом?
Я усмехнулся и начал рассказывать ему о маме и моем отце. Он отреагировал гораздо лучше, чем я ожидал, и подумал о том же, о чем и я.
— Ну, по крайней мере, пока она находится в больнице, то не сможет достать никаких наркотиков.
Ах, мой брат. Мой лучший друг.
***
Алисса: Ты в порядке, Логан Фрэнсис Сильверстоун.
Я: Я в порядке, Алисса Мари Уолтерс.
Она писала мне эти слова каждые несколько часов. Когда Келлан был готов, мы пошли с ним в больницу повидаться с мамой. Она все еще немного испытывала боль, потому что врачи не могли увеличить ей дозу обезболивающих из-за ее зависимости. Было тяжело видеть ее в таком состоянии, но и в обычные свои дни она выглядела не лучше.
Келлан сидел в инвалидном кресле, и я подвез его к ее кровати. Он взял ее руку в свою и слегка улыбнулся, а я стоял и смотрел.
— Мне так жаль, малыш, — заплакала она. Он погладил своими ладонями ее щеки и покачал головой. — Мне очень жаль, что я так сильно все испортила. Я все променяла на кайф.
— Будь здесь и сейчас, мам, — ответил он. — Все хорошо.
Взглянув на свой больничный халат и на все трубки и провода, прикрепленные к ее телу, она прикусила губу.
— Я хочу поехать в реабилитационную клинику, — тихо проговорила она.
Мы с Келланом кивнули в знак согласия.
— Я тоже, — сказал другой голос.
Я повернулся к Сэди. Глаза у нее были остекленевшие, она беспокойно двигалась, но улыбалась мне.
— Правильно, — сказал я.
Она кивнула.
— Правильно. Правда, не знаю, как смогу сделать это. Растить ребенка в одиночку. У меня ведь никого нет.
Я слегка подтолкнул ее локтем.
— Все нормально. Этот парень будет моим братом. А там, откуда я родом, для своего брата человек делает все. Я помогу тебе. Теперь у тебя есть семья, Сэди. Тебе не придется больше справляться со всем этим в одиночку. Обещаю.
Глава 46
Алисса
После происшествия с родителями Логана минуло две недели. Джули приняли в реабилитационную клинику, и первые несколько дней она изо всех сил боролась за жизнь. Сэди, почувствовав опору для себя, тоже отказалась от наркотиков. Жизнь возвращалась в нормальное русло. За исключением того, что Эрика все еще жила у матери, а это было далеко от нормы. И немного пугало.
В субботу днем я подошла к дому мамы, держа в руках коробку, и постучала. Дверь открыла Эрика, приподняв бровь при виде меня.
— Привет, Али. Что случилось?
— Хм, случилось то, что ты продолжаешь жить у мамы. Ты знаешь, что это бессмысленно. Собирай вещи. Пора уходить.
— О чем ты говоришь?
— Помнишь свою жизнь? Своего жениха? Тебе пора вернуться домой. Келлан…
— Не хочет меня. Он не хочет, чтобы я была там, Алисса.
— Ты нужна ему.
В дверях показалась мама и прищурила глаза.
— О чем ты говоришь? Эрика наконец-то пришла в чувство. Она вернула себя к жизни после того, как совершила огромную ошибку. Я так горжусь, что она смогла это понять.
— Мам, ты можешь кое-что сделать для меня? — спросила я.
— Что?
— Просто займись своими собственными проклятыми делами. Хотя бы раз в жизни не суйся в чужие.
Она фыркнула, но прежде, чем успела ответить, я выдернула Эрику из дома и захлопнула дверь. Эрика нахмурилась.
— Послушай, Алисса. Я перепробовала все в отношении Келлана. Я действительно старалась. Но он четко и ясно сказал мне, что не хочет меня там видеть. Так что, назад я не пойду.
— Вернись домой, Эрика. Сейчас же.
— Нет.
— Отлично, — я открыла коробку и выгнула бровь. — Но я пыталась тебя предупредить.
Ее глаза округлились, когда в коробке она увидела свою коллекцию тарелок.
— Что ты делаешь, Алисса?
Я начала опрокидывать коробку, и она подпрыгнула, когда все тарелки рухнули на землю.
— Боже мой!
— Логан! Иди сюда, — позвала я, и он выскочил из машины с еще одной коробкой в руках. — Скажи Эрике, чтобы она возвращалась домой.
Эрика дрожала, прикусив нижнюю губу. Логан подошел к ней, пристально посмотрел в глаза и улыбнулся.
— Ты моя сестра.
— Стоп. Нет.
— Ты орешь на меня. Ты на дух меня не переносишь. Ты обращаешься со мной, как с дерьмом. Ты обзываешь меня тупицей. Ты моя сестра, Эрика. И сейчас Келлану без тебя крышка. Мне нужно, чтобы ты как можно скорее вернулась домой. Я не смогу один, без тебя, помочь ему.
— Я не могу, — сказала она. — Я не могу этого сделать.
Логан кивнул и открыл коробку с любимым фарфором Эрики.
— Вернись домой.
— Я дома.
— Хорошо, — он начал переворачивать коробку, и Эрика съежилась.
— Нет, Логан! Я только что купила…
ХРЯСЬ!
По земле разлетелись осколки.