Подойдя совсем близко, он голодными глазами стал изучать ее с ног до головы, и в этот момент Вивьен была рада, что надела белое свадебное платье.

Стоя чуть ниже на ступеньке, Майкл протянул ей руку.

— Моя леди, — сказал он, — я хочу тебе что-то показать.

Ей не следовало позволять этому наглецу снова очаровать ее. А Майкл, должно быть, знал, что мог сразить ее наповал нежными словами и сладкими речами. И возможно, был прав.

Не замечая его руки, Вивьен спустилась ниже.

— Что все это значит? — спросила она. — Где ты достал эту разноцветную кибитку?

— Я ее не достал. Я ее построил. С помощью твоего отца.

— Моего отца? — воскликнула Вивьен. — Но он все эти дни проводил в кузнице…

Замолчав, Вивьен огляделась и увидела отца, который весело улыбался, выставив напоказ белые зубы. Рейна стояла в дверях кибитки и тоже улыбалась. Они все были в сговоре.

— Пулика каждый день приходил в Эбби и руководил строительными работами. — Майкл серьезно и внимательно посмотрел на Вивьен. — Эту небольшую хитрость придумал я, а не он. Я хотел сделать тебе сюрприз.

Это получился больше чем просто сюрприз. Вивьен была удивлена, изумлена и заинтригована.

— Почему же ты одет, как один из нас?

— Ты скоро поймешь. — Майкл взял ее за руку и повел к повозке. — Сначала я хочу, чтобы ты посмотрела кибитку. Надеюсь, она тебе понравится.

Толпа расступилась. Были слышны возгласы восхищения и одобрения. Но Вивьен могла думать только о мужчине, идущем рядом с ней. О ее муже. Он провел ее вокруг кибитки, показывая все новшества и удобства: медные фонари, окна с витражами, удобное место для кучера с навесом на случай дождя.

Неужели Майкл выложил круглую сумму и все так распланировал ради нее? Слишком невероятно, чтобы поверить.

Как бы ей хотелось посмотреть, как там внутри, к тому же она сможет спросить его наедине, что все это значит.

— Майкл, — прошептала она дрожащим голосом, — мы пойдем внутрь?

— Нет, — последовал ответ. — Я хочу кое-что сказать, чтобы все слышали. Я вел себя как эгоистичный болван. Но если ты вернешься ко мне, мы раз в год сможем путешествовать вместе с твоей семьей. Вместе с Эми.

Вивьен вздрогнула. Казалось, что это был сон.

— Я думала, ты хочешь жить в Лондоне, — робко сказала она.

— Нет. Не хочу больше рисковать. И если ты согласна, мы сможем пожениться завтра в часовне Эбби-Стокфорд. Розочки уже все приготовили. — Майкл сделал глубокий вдох. — Брэнда я тоже пригласил.

Даже это он сделал для Вивьен. Потому что Брэнд был ее братом.

Пулика выступил вперед:

— В качестве приданого Майкл попросил лишь о том, чтобы мы проводили каждую зиму вместе с тобой, Виви.

Вивьен не могла произнести ни слова. Она лишь не отрываясь смотрела на Майкла, надежда все сильнее разгоралась в ее груди.

Майкл торопливо произнес:

— Пожалуйста, не отвергай меня, дорогая. Последние недели без тебя были просто адом. Я люблю тебя. Ты — огонь в моем сердце.

Ропот умиления пронесся по толпе, женщины вздыхали, жены тут же прильнули к мужьям. Пулика и Рейна улыбались и в ожидании смотрели на Вивьен.

— О, Майкл! Я тоже тебя люблю. — Забыв обо всем, Вивьен бросилась в объятия Майкла, чуть не уронив его на землю.

Слегка тронув ее губы своими, Майкл спросил:

— Значит ли это, что ты согласна?

— Да, Майкл! Конечно, да! Ну а сейчас можно посмотреть, что же там внутри кибитки?

Майкл улыбнулся, сверкнув зубами:

— Конечно. Пойдем.

Майкл широко открыл перед ней дверь повозки. Краем уха она слышала, как ее отец уводит слишком любопытных подальше.

Майкл взял медную лампу и повесил ее на крюк на стене.

Лампа осветила уютную и элегантную комнату. Прямо у входа стоял умывальник, рядом шкафы с фарфоровой и серебряной посудой. У одной из стен стоял мягкий диванчик. Между двумя окнами находился небольшой письменный столик, а над ним — полка с книгами. Но внимание Вивьен привлекла широкая кровать, которая стояла в дальнем конце кибитки.

Кровать окутывал балдахин, он был малинового цвета, с золотым орнаментом и вышитым золотым знаком Стокфордов. Множество подушек и атласное постельное белье будто манили Вивьен. Она подошла к кровати, мягкий персидский коврик приятно щекотал ее босые ноги.

— Вот этот диванчик раскладывается, здесь может спать Эми, — объяснял Майкл.

— Почему же ты мне не показываешь, как работает это. — Вивьен соблазнительно улыбнулась и пальцем провела по малиновому балдахину.

Майкл отбросил подушку и, оставив диванчик в разобранном состоянии, торопливо направился к Вивьен. О, как она соскучилась! По его губам, обещающим райское наслаждение, по сильным умелым рукам, ласкающим все ее тело, по его сверкающим голубым глазам. Не говоря ни слова, Майкл обнял Вивьен и подарил ей долгий глубокий поцелуй, все сильнее распаляя желание обоих.

— Замечательная кровать, — продолжала Вивьен соблазнительным голосом, — но, пожалуй, нам будет гораздо удобнее без одежды.

Она начала расстегивать его рубашку, лаская при этом его грудь и покрывая поцелуями любимое тело.

Прижав Вивьен к себе, Майкл поцеловал ее бровь.

— Вивьен… о Боже. Как я по тебе соскучился. Ни об одной женщине я не мог и думать с того самого момента, как увидел тебя в первый раз.

— Какое счастье, что судьба свела нас вместе, — согласилась Вивьен. — Дай мне руку, я расскажу, что тебе предначертано в будущем.

Он хитро посмотрел на Вивьен, будто хотел сказать, что наверняка знает, что произойдет в ближайшем будущем. Но все же протянул ей руку. Она дотронулась до его широкой ладони, нежно проводя изящными пальцами по линиям руки.

— Одна настоящая любовь, — прошептала она. — Вот что я могу предсказать вам, милорд. Вы обретете огромное счастье, но только если будете ублажать вашу любимую.

— Итак, любимая, — прошептал он, — начнем наслаждаться.