Люси тотчас же отскочила от молодого человека. Себастьян же приблизился к ним и, стиснув зубы, не сказав ни слова, даже не взглянув в сторону Люси, ударил Чарли кулаком в лицо.

Чарли упал навзничь и гнусаво завыл:

— Вы сломали мне нос!

— Если ты еще раз подойдешь к моей жене, я тебе все кости переломаю! — рявкнул Себастьян. Повернувшись к Люси, он проговорил: — Не кажется ли тебе, дорогая, что пора вернуться в гостиницу?

Схватив девушку за руку, Себастьян потащил ее к гостинице. Пораженная его бурной реакцией, она даже не пыталась сопротивляться. Втолкнув Люси в свой номер, Себ подхватил ее на руки и опустил на кровать. Ошеломленная произошедшим, она молча смотрела, как муж снимает пиджак, рубашку и ботинки. Впервые в жизни Люси увидела прямо перед собой обнаженного по пояс мужчину.

От этого зрелища у нее перехватило дыхание. Она с восхищением любовалась мускулистым телом Себастьяна. Когда же он принялся распускать свой ремень, Люси пролепетала:

— Ч-что ты делаешь?

Он смерил ее свирепым взглядом и прохрипел:

— Я собираюсь сделать так, чтобы ты выбросила Чарли Уайта из головы раз и навсегда!

Глава 14

Люси молча смотрела на приближавшегося к кровати Себастьяна, и сердце ее гулко колотилось. Наконец он лег рядом и заглянул ей в глаза. Затем принялся расстегивать ее блузку.

— Боюсь, что сегодня я настроен совсем не по-джентльменски, — проговорил он, задыхаясь. — Стоит мне прикоснуться к тебе, Люси, как мне начинает казаться, что я не смогу остановиться. Скажи, чтобы я оставил тебя, — и я тотчас же уйду!

Но Люси не могла вымолвить ни слова; казалось, она лишилась дара речи.

Продолжая расстегивать ее блузку, он опустился над ней и стал страстно целовать ее в губы. Потом вдруг отстранился:

— О, да у твоих губ вкус шоколада…

Вскоре Люси уже лежала перед ним в одной сорочке. Тут он снова заглянул ей в глаза и прошептал:

— Что же ты молчишь? Скажи, чтобы я ушел. Сейчас у тебя есть последняя возможность сделать это, пока не поздно.

У нее имелось множество причин, чтобы прогнать Себастьяна прочь. Но, с другой стороны, они ведь муж и жена, не правда ли? И какая разница, сколько это будет длиться? Возможно, с аннулированием брака ничего не получится. К тому же все равно никто не поверит, что за несколько недель между ними ничего не произошло и…

— Так что же? — спросил Себастьян.

Люси посмотрела ему прямо в глаза. А что, если ей никогда больше не представится счастливая возможность лежать в объятиях любимого мужчины? Возможно, ей следовало бы еще немного над этим поразмыслить, но она чувствовала, что ее все сильнее влечет к Себастьяну… Собравшись с силами, Люси прошептала:

— Не уходи.

В следующее мгновение он стащил с нее сорочку и отбросил в сторону. Прошло еще несколько секунд — и Люси вскрикнула от пронзившей ее боли. Себастьян тотчас же остановился и, тяжело дыша, прошептал:

— С тобой все хорошо?

— Да, все замечательно, — прошептала она в ответ. Он тихо рассмеялся и впился в ее губы долгим и страстным поцелуем. Осмелев, Люси крепко прижалась к нему — и тут страсть, охватившая обоих, вознесла их на головокружительные вершины блаженства…


Проснувшись, Люси поняла, что лежит в постели одна. Она чуть приподнялась и осмотрелась. И в тот же миг дверь комнаты внезапно распахнулась. Люси тихонько вскрикнула и прижала к груди простыню, закрывшись ею до подбородка.

— О, ты уже проснулась! — воскликнул Себастьян. Он вошел в комнату с большим серебряным подносом в руках. Поставив поднос на тумбочку рядом с кроватью, он сел на краешек постели и убрал со лба Люси прядь волос. — Я подумал, что должен извиниться за то, что вчера вечером воспользовался ситуацией.

Люси ожидала объятий, поцелуев, пылких ласк, но только не угрызений совести с его стороны. Вскинув подбородок, она проговорила:

— Я могла сказать тебе, чтобы ты ушел. Но я этого не сказала. Тебе не следует извиняться. Что случилось, то случилось. Если бы осуществления брачных отношений не произошло, мой отец мог приехать сюда и аннулировать брак, верно?

Себ задумался.

— Да, возможно, — кивнул он.

— Тогда давай договоримся — больше никаких извинений!

— Хорошо. — Указав на поднос, Себ добавил: — Вот тебе кофе и сладкая булочка. Если хочешь чего-то еще, скажи, и я принесу.

Люси взглянула на поднос и, улыбнувшись, заметила:

— Эти круассаны печет Чарли. Они из его пекарни.

— Правда?

— Да, правда. И я больше их не люблю. — Себастьян поднялся на ноги. С отвращением на лице — словно это был таракан — он взял двумя пальцами сладкую булочку и выбросил ее в открытое окно.


Был уже полдень, когда Себ наконец направился в «Жемчужные врата». Накануне он оставил Джека во время покера, даже не потрудившись сказать, что уходит, и теперь придумывал всевозможные оправдания.

Мысленно подбадривая себя, Себ вошел в таверну. Перл обслуживала немногочисленных посетителей. Повернувшись к нему, она кивнула, затем снова занялась своим делом. Блэк-Джек сидел в одиночестве за своим столиком и тасовал карты. Когда Себастьян подошел к нему, он поднял голову и произнес:

— Ты как раз вовремя.

Себ опустился на стул рядом с Джеком.

— Извини, что я вчера оставил тебя одного. Мне нужно было… кое о чем позаботиться.

— Нет проблем. — Джек усмехнулся. — Я хотел уже идти тебя разыскивать, но тут заметил, что и Люси исчезла.

— Да, верно. Она… Я вчера отправил ее в гостиницу. Наверное, надо было тебя предупредить, чтобы ты не волновался.

— Я и не думал волноваться. — Блэк-Джек ухмыльнулся.

Не желая продолжать разговор на эту тему, Себастьян спросил:

— Как вчера все прошло?

— Без происшествий. — Себ одобрительно кивнул:

— Значит, никаких новостей? — Джек пожал плечами:

— Сегодня утром приходил Моузли, спрашивал тебя. — Себ поднялся с места:

— Что ж, надо сходить в редакцию и узнать, зачем я ему понадобился.

Когда Себастьян направлялся к выходу, его остановил Уйти Миллс.

— У нас уже все готово, — сообщил Уйти.

— Что готово? — не понял Себастьян.

— Свадебная вечеринка в «Бадье» для вас и для миссис. — Услышав смех за спиной, Себастьян оглянулся. Оказалось, что смеялся Блэк-Джек, слушавший этот разговор.

— Вечеринка состоится в следующее воскресенье, в полдень, — продолжал Уйти. — Могут прийти все желающие.

О Господи! Выходит, весь город притащится, чтобы отпраздновать их венчание? Как утопающий за соломинку, Себастьян попытался ухватиться за отговорку:

— Ты ведь сказал, вечеринка назначена на следующее воскресенье? Но ты же знаешь: все таверны закрыты по воскресеньям.

— Мы получили разрешение от властей. Специально для вас старались.

— Спасибо. Я уверен, что Люси тоже обрадуется, — сдержанно поблагодарил Себастьян.

Уйти похлопал Себа по плечу:

— Черт возьми, да мы для тебя на все готовы!

Редакция «Трибюн» располагалась между банком и магазином дамских шляпок. И здесь всегда пахло краской и скипидаром.

Миновав просторный холл, Себастьян прошел в небольшой кабинет, находившийся в дальнем конце коридора. Кивнув Джеральду Моузли, сидевшему за письменным столом, он спросил:

— Ты хотел меня видеть? — Моузли энергично закивал:

— Да-да, Себ! Спасибо, что зашел. Садись. — Себастьян опустился на стул и сразу же перешел к делу:

— У нас проблемы, Джеральд?

— Ничего серьезного, но должен тебе сообщить, что «Уикли» мешает нашему бизнесу.

Эта новость Себастьяна не особенно удивила. Он заметил, как быстро, в течение нескольких часов, раскупался «Уикли» в «Жемчужных вратах», в то время как свежие номера «Трибюн» пылились на полке.

— Вам удалось отыскать следы Пенелопы? — Моузли покачал лысой головой:

— Нет. Я пустил в ход все свои связи в Чикаго, но никто ничего не слышал ни о Пенелопе, ни о ее колонке.

— Возможно, Хейзел темнит.

— Поэтому я и хотел с тобой поговорить. Раз уж твоя жена работает на эту женщину, то, может быть, ты попросишь ее как можно больше разузнать о Пенелопе.

Себ задумался, потом покачал головой: