Ощущение, что он прикоснулся к чему-то слишком личному, даже слишком интимному, заставило Итана почувствовать себя неуютно. Но руку он убирать не стал. Прикасаться к Оливии было приятно, и мужчина мог себе позволить это маленькое удовольствие, пока мегера не пришла в себя.

***

Бип-бип-бип…

Ей так не хотелось просыпаться. Но что-то мерзко пищало. Голова болела. Все тело ныло. "Нет, нет…" — бормотала она сквозь сон.

Бип-бип-бип…

Мерзкий звук не прекращался. И чьи-то прикосновения. Кто-то держал ее запястье. Она почти не могла шевелиться. Память слишком быстро вернулась, накрывая ее истощенный организм волнами прошедших событий. Вечер, что-то в воде… Джим…

— Нет! — закричала Оливия, стараясь стряхнуть с себя чужие руки. Нет, нет, нет. Он ее не получит, не прикоснется. Рывок, что-то неприятно колет предплечье, дергая ее вены, веки тяжелые, так что их едва удается открыть. Почему она лежит? Этот ублюдок уложил ее на диван? Скотина… Немного напрячься, чтобы поднять корпус, согнуться, сесть, подняться на ноги. Так просто…. Черт, почему так холодно и свободно? Где ее платье? Неужели это случилось? Она убьет его… Ноги слушались плохо, подгибались. Кто-то подхватил ее, прижимая к себе, перехватывая ее руки.

— Нет, — крикнула девушка уже слабее, пытаясь отбиться. Глаза всё затянуты туманом, голова кружится так, что комната вокруг уходит из-под ног.

— Оливия, Оливия! — низкий мужской голос звал ее по имени. — Врача!

Басистый крик давил на уши, звоном отзываясь в черепе, готовом расколоться по швам.

— Оливия, осторожно, тебе нужно лечь…

Оливия подняла взгляд и увидела темноволосого мужчину. Последнее, что она помнила, это как защищалась от него, когда тот решил помочь слизняку Джиму. Хотелось сделать что-то, ударить, вырваться, но силы на сопротивление быстро покинули ее тело. Голова снова закружилась, ее сильно затошнило.

— Ложись. Тебе нужно лежать.

Оливия послушалась, нехотя опускаясь обратно. Заботливый и твердый тон не давал ей шансов возражать. Стоило оказаться в горизонтальном положении, головокружение начало отступать, а вместе с ним и тошнота. Постепенно сознание возвращалось к девушке, картинка перед глазами становилась четче.

— Где я? — бежевые стены, неприятный медицинский запах вокруг. Оливия никогда не любила больницы. И еще больше ненавидела просыпаться в них, если до этого не нуждалась во врачебной помощи. Оливия смотрела на мужчину, который продолжал крепко держать ее, прижимая к кровати. Итан Миллер. Новый босс и ублюдок, который был там, с Джимом. Жаль, что сейчас она даже кулак сжать не могла как следует, чтобы ударить этого кретина.

В комнату вбежала женщина в форме медсестры.

— Помогите, она вырвала катетер, — произнес Итан. Его хватка ослабла, так что к Оливии начало возвращаться спокойное сердцебиение. Пусть отступит от нее подальше и больше не подходит.

— Мисс Стоун, вы в больнице, — Оливия слабо усмехнулась. Какой официальный тон, удивительно резкая смена при посторонних людях. — К сожалению, сегодня вечером в моем доме произошел неприятный инцидент.

— Джим, — Оливия помнила. Все помнила, до того момента, как в картинной галерее не появился Миллер. Сестра выкинула испорченный катетер в мусорный контейнер, вытерла кровь с руки пациентки влажным ватным тампоном.

— Сейчас принесу новый катетер, — медсестра окинула палату взглядом, не находя металлической тумбочки со стерильными иглами.

— Не стоит, все в порядке, — пробормотала Оливия, поправляя на себе одеяло. Она чувствовала себя неуютно, одетая лишь в тонкий больничный халат.

— Он что-то подсыпал мне в воду… — зачем-то произнесла Оливия. Задать вопрос, как далеко Джим зашел, она боялась. И Итан же был там… Присоединился? Или просто рядом стоял, присматривал? Зачем тогда сейчас здесь? Убедиться, что им с дружком все сойдет с рук?

— Да… Я вызвал скорую, когда вы потеряли сознание. Врачи не знают, что это была за дрянь. Вам сделали промывание желудка, вы проспали несколько часов.

«Часов?!» — ужаснулась Оливия. Посмотрев на лицо мистера Миллера, она заметила на его лбу зашитую рану с двумя маленькими белыми пластырями. Ага, значит, ей не привиделось, она действительно разбила о его голову вазу. Чертов подонок…

— Вы с ним… — голос сорвался. Ну же, тряпка. Возьми себя в руки.

— С тем ублюдком?! Нет. Оливия, нет! — на лице Итана отобразилось слишком много эмоций. Испуг, праведное возмущение, смятение… — Он ничего не успел сделать. Я услышал крик и поспешил проверить. Когда нашел вас.

Это правда? Восстанавливая дыхание, возвращая себе трезвость мышления, прислушиваясь к собственному телу, девушка не чувствовала, что произошло что-то непоправимое… Оливия залилась краской.

— Наверное, мне стоит извиниться перед вами. За то, что я вас… Я подумала, что вы с ним заодно…

- Оливия, мне не нужны наркотики, чтобы добиться расположения женщины, — Итан улыбнулся исподлобья, напоминая девушке, насколько самоуверенным он мог быть.

— Мисс Стоун, — в палату зашел пожилой мужчина в белом халате. Вероятно, ему уже далеко за шестьдесят; седые волосы, густая, но короткая борода, усы и очки делали его похожим на полковника Сандерса из Жареных Цыплят Кентукки. Оливия была уверена, что это врач частной практики, которого совсем недавно выдернули из постели, чтобы он приехал на работу. На вид он, во всяком случае, казался совсем заспанный. — Я доктор Келлер.

— Добрый вечер, доктор Келлер, — произнесла Оливия. Итан внимательно наблюдал за метаморфозами мисс Стоун. Как перепуганная хрупкая девочка натягивала на себя маску тирана. Или это жесткий управленец надевал маску беззащитной запуганной куколки? — Я прошу подготовить мою выписку. Я пришла в себя и чудесно себя чувствую.

— Но, мисс Стоун, вам категорически не рекомендуется сейчас ходить. Нам потребуется еще хотя бы два дня, чтобы наблюдать динамику, проверить анализы. Вы долгое время оставались без сознания, я бы рекомендовал…

— Со мной все в порядке. Поспать я могу и дома. Дальше меня будет наблюдать мой врач.

Доктор Келлер посмотрел на Итана, будто ища разрешения. И по этому жесту Оливия догадалась, кто именно выдернул врача на работу в столь поздний час.

— Мне кажется, что мисс Стоун сейчас не может здраво рассуждать, она только пришла в себя. Думаю, стоит подождать до утра, а потом заводить речь о выписке. Прошу прощения, Джон, что пришлось вызвать вас.

— Ничего страшного, мистер Миллер.

— Доктор Келлер, подайте, пожалуйста, мой клатч, — Оливия проигнорировала рассуждения мужчин по поводу ее состояния. Заполучив сумку, девушка открыла ее легким нажатием на кнопку, извлекая пластиковую карту. — Здесь информация по моей страховке. Это потребуется для оформления документов, я полагаю.

— Спасибо, — неуверенно произнес врач, все еще поглядывая на Миллера.

— Мистер Миллер, я могу попросить вас принести мою одежду? — уточнила Оливия, не находя взглядом своих вещей в палате. Девушка приподнялась на подушках, нашла пульт управления от кровати. Нажимая серую плоскую кнопку, Стоун добилась того, чтобы изголовье приподнялось, позволяя ей занять полусидящее положение.

— Вы уверены, что вам будет безопасно покидать больницу так рано? — Итану не нравилась затея мегеры. Еще не хватало, чтобы она со своей слабостью потеряла сознание где-нибудь по дороге домой. Или в своей квартире. А учитывая, что она живет одна… Нет, Миллер совершенно не собирался напрашиваться к ней в сиделки.

— Мистер Миллер, у меня есть кому обо мне позаботиться. Проследите, чтобы не задерживали выписку.

Раздраженно потирая уставшие глаза, Итан вышел из палаты вслед за врачом. И он не знал, что ему не нравится больше — ее твердое намерение покинуть больницу или новость о том, что у нее кто-то есть.

«Заканчивай», — приказал себе Итан. В конце концов, может этот «кто-то» — просто сестра или мать.

Оливия не могла слышать, но видела, как доктор Келлер продолжал что-то обеспокоенно объяснять Миллеру. Она достала свой телефон и вышла в интернет, чтобы хоть как-то скоротать время. Через несколько минут ее новый босс и по совместительству спаситель вернулся, принося изрядно помятое платье и туфли. Осмотрев одежду, девушка поняла, что вряд ли в таком виде стоит покидать больницу.