Стивен Шеррод ворвался в зал заседаний без предупреждения.

– Приветствую вас, сотрудники!

Он уселся в кресло, вытянув перед собой длинные ноги.

– Насколько я понимаю, мы сегодня не против поиграть своими творческими возможностями и способностями?

Стивен фыркнул, забавляясь собственной шуткой, и подождал, чтобы кто-нибудь – любой из его подчиненных – присоединился к восхищению его остроумием. Люси не выразила такого желания, зато ее секретарше, Веронике Кинг, удалось выдавить легкий смешок.

– Мы просматриваем отчет по «Палм-клубу», – сказала Люси, подавая Стивену сводку публикаций за последний месяц.

– Чудесно. Не хочу вас прерывать.

Вот это действительно было забавно. Все в этом зале для совещаний знали, что Стивен Шеррод способен высасывать жизненную энергию из чего угодно, что он неоднократно доказывал. На совещаниях. На встречах с клиентами. На вечеринках. А с тех пор, как восемь месяцев назад умерла его компаньонка, Сара Томе, Стивен высасывал энергию из своей собственной компании. Компания «Шеррод энд Томе» постепенно теряла преданных клиентов, а найти новых было не так-то просто. Потеряв Сару, компания лишилась души и сердца.

Люси оглядела зал и отметила, что Стивен ухитрился угробить и совещание ее команды. Несколько секунд назад они увлеченно рассматривали все аспекты, от графического дизайна до разработки веб-сайта для бухгалтерии «Палм-клуба», и комната была наполнена энергией, хорошим настроением, духом дружеского соревнования и шутками. Теперь не осталось ничего, кроме неловкости.

Барри Нейкирк уставился в потолок. Мария Бандерас молча печатала на своем ноутбуке. Вероника нервно хлопала пузырем из жвачки и что-то чертила в своем блокноте.

Люси поступила на работу в «Шеррод энд Томе» в прошлом году именно из-за Сары Томе. Сара, женщина за пятьдесят, была общительной и остроумной, преданной своим клиентам и полной жизни. Ее энергия и творческие способности сделали эту маленькую компанию крупным игроком на рынке Майами. Люси быстро поняла, что Сара была сердцем и душой всего дела, Стивен же являлся представительской фигурой. Такая расстановка срабатывала. Но Сара умерла во время косметической операции, и все изменилось. Люси посмотрела на своих коллег и подумала о том, что все присутствующие, в том числе и она сама, остались со Стивеном потому, что найти работу было не так-то легко, а вовсе не потому, что им нравилось с ним работать.

А через десять месяцев, если ей удастся сбросить весь, она достигнет своей цели и покинет эту работу со ста тысячами долларов в кармане и бизнес-планом своего собственного агентства. Эта мысль вызвала удовлетворенную улыбку на ее лице.

– Итак, Барри, – Люси решила спасти совещание, – что ты думаешь насчет того, чтобы осуществить эту идею: гимнастический зал сможет подстроиться под расписание каждого клиента?

– Откровенно говоря, это единственно верный подход, – ответил Барри. – То, что «Палм-клуб» предоставляет личных тренеров, доступных с пяти утра до десяти вечера семь дней в неделю, выделяет его среди прочих. Они значительно обгоняют конкурентов. – Он сверился с экраном своего ноутбука. – Голдстейн предлагает личных тренеров только с шести до шести, пять дней в неделю.

Мария с ним согласилась:

– Именно способность «Палм-клуба» подстраиваться под расписание клиентов оправдывает их цены, которые намного выше, чем в других клубах города, в том числе и у Голдстейна.

– Правильно, – отозвался Барри. – Невозможно просто пришпилить ярлык с ценой на магическую привлекательность Саут-Бич для знаменитостей.

Все закивали в знак согласия, а Люси бросила взгляд в сторону Стивена, лицо которого вдруг перестало быть рассеянно равнодушным и резко побледнело.

– Что с вами, Стивен?

– Все хорошо. Все хорошо. – Он прочистил горло и выпрямился в кожаном кресле.

– А мне очень нравится лозунг «Фитнес со скоростью жизни», – объявила Вероника.

Мария с противоположного конца стола заметила:

– Это ведь была твоя идея, Люси?

Краем глаза Люси продолжала наблюдать за боссом.

– Да, моя.

– Думаю, тут ты попала в яблочко, – сказал Барри. Стивен встал.

– Спасибо. – Люси смотрела, как ее босс, сгорбившись, шаркающей походкой направился к выходу из зала заседаний. – Я перебирала и другие варианты, в том числе более резкие, но мне тоже этот понравился больше всех.

Мария улыбнулась.

– Я обычно предпочитаю резкое. Какие это были варианты?

Люси изучала спину Стивена.

– Ну например, «Спорим, эта толстуха своего добьется?». – Внезапно Стивен резко обернулся, глаза его блестели.

– Боже мой, Люси! Ты выглядишь так, словно кто-то воткнул в тебя булавку и из тебя начал выходить воздух!

Вероника слишком громко надавила на пузырь из жвачки.

– Я слышал, что ты сбросила несколько фунтов, но до сих пор не замечал этого.

Если бы не ее прошлый опыт, Люси решила бы, что ослышалась. Но она уже хорошо знала, что ее босс дурно воспитан.

– В этом-то все и дело, – ответила она.

Стивен усмехнулся:

– Пожалуй, это следует отметить. Как насчет ленча для всех завтра у Бугатти? Я угощаю. Все, что пожелаете. Там готовят лучшие равиоли в городе.

И с этими словами он исчез.


Глядя на Лолу Дипаоло, можно было предположить, что она в последнее время слишком злоупотребляет солярием. Такими темпами у нее через несколько лет кожа станет похожей на мятую бумагу, решил Тео. Однако всем было известно, что Лола всегда выбирает быстрый подход.

– Привет, Теодор. – Она оторвалась от журнала по бодибилдингу и улыбнулась.

– Привет. Лола. Как жизнь?

– Веселая, как всегда. А у тебя?

– Полно дел. – Тео подошел к стенду из почтовых ящиков в комнате отдыха для служащих, где у каждого тренера была своя ячейка дли почты и телефонных сообщений.

Он перебрал стопку бумажек и нашел обычные послания от клиентов. Одним нужно было изменить расписание, другие просили информацию о начальном курсе военной подготовки, третьи вынуждены были прервать курс тренировок, так как собирались уехать из страны или сменить место жительства.

Тео нахмурился. Он ненавидел, когда были выброшены коту под хвост месяцы тяжелого труда из-за того, что люди возвращались к дурным привычкам, потому что им так было удобнее и требовало меньше усилий. Он терпеть не мог, когда люди сдавались.

Тео почувствовал, что Лола подошла к нему сзади. Это сулило неприятности.

– Эй, Тео. – Ее горячее дыхание обожгло ему затылок. Тео почувствовал, как ее бедра слегка коснулись его бедер. – Знаешь, я подумала…

– Ответ всегда будет «нет». Отойди, Лола.

Он продолжал просматривать послания, игнорируя ее, потом решил, что долгие часы на скамейке для загара, должно быть, повредили ее слух, потому что руки Лолы легли на его бедра и она всей грудью плотно прижалась к нему. Тео ощущал все изгибы ее тела, выточенные бесконечными часами тяжелой работы или подаренные Богом.

– Я сказал «нет». – Тео схватил ее за руки и отстранился от своей сотрудницы и почти… Какое слово применить, чтобы назвать то, что чуть было не произошло у него с Лолой? Она не была его любовницей. Она не была ему другом. Она просто была совершенным телом. И в то время, когда ему было так больно, Тео показалось, будто несколько часов в постели с Лолой смогут притупить эту боль.

Слава Богу, он опомнился вовремя, застегнул молнию и ушел домой. К несчастью, Лола не испытала такого же чувства облегчения – она приняла его отказ за вызов.

– Ну, Тео. Как всегда, ты много теряешь. – Злобное шипение повисло в конце последнего слова, а Лола вернулась в кресло к своему журналу.

Тео направился к двери.

– А как у тебя дела с этой безнадежной телкой?

Он остановился. У него горели уши. Желудок сжал спазм гнева. Он повернулся к ней:

– О ком ты говоришь, Лола?

Она тряхнула прямыми русыми волосами.

– Ты знаешь. О той толстухе, администраторе по маркетингу. Люси Каннингем. Вы с ней, кажется, очень сблизились. – Она послала ему фальшивую улыбку.

– Она замечательная женщина и много работает. – Тео твердо намеревался выйти из комнаты, но остановился, услышав то, что сказала Лола дальше:

– Если ты с ней спишь, то это против правил. Не говоря уже о том, что вообще отвратительно.

Тео резко повернулся и уставился на нее. Его охватила такая ярость, что в голове не осталось ни одной мысли.