– В дальнейшем обсуждении нет смысла. Я не могу принять твое предложение.

– Я смогу заставить тебя передумать. Кэтрин не выдержала и снова перешла на крик:

– Я не выйду за тебя замуж! И никакие уговоры не смогут изменить моего решения!

Грэнби с невозмутимым видом пожал плечами:

– Возможно, ты все-таки изменишь свое решение. Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

И тут Кэтрин вдруг почувствовала, что ей хочется принять предложение графа. Ох, она совсем запуталась... И ничего бы не случилось, если бы она не зашла сегодня к нему в комнату!

– Я вижу, что мы зашли в тупик, – проговорил, наконец, Грэнби. Он подошел к Кэтрин вплотную и заявил: – Или ты соглашаешься обручиться со мной, или я буду вынужден скомпрометировать тебя. Выбирай.

– Ты не посмеешь!

Кэтрин могла бы завизжать, но она не сомневалась: к тому времени, когда кто-нибудь добежит до комнаты, Грэнби сделает так, что все подумают, что она кричала от удовольствия, а не от страха. Если бы это происходило впервые, ей бы удалось отговориться, но во второй раз не удастся.

– Уверяю тебя, посмею, – возразил Грэнби. Он протянул руку и дотронулся до ее щеки. – Прямо здесь и сейчас.

– Я не боюсь тебя, – сказала Кэтрин, призывая на помощь всю свою храбрость.

– Напрасно. Я могу быть очень опасным, когда чего-нибудь очень захочу.

Граф осторожно провел кончиком пальца по ее губам, и Кэтрин в ужасе вздрогнула. Она почувствовала себя глупой мышью, оказавшейся в когтях огромного и хитрого кота. Собравшись с духом, девушка взглянула прямо в глаза графа. Он смотрел на нее с усмешкой, и эта его усмешка окончательно убедила ее в том, что он не шутит. Если у нее и были сомнения по поводу серьезности его намерений, то теперь она уже нисколько не сомневалась: этот человек ни перед чем не остановится.

Кэтрин хотела оттолкнуть графа и выбежать из комнаты, но в то же время ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Она совершенно не понимала, что с ней происходит, но ей казалось, что она твердо знает одно: граф желал ее, но в его чувствах не было глубины, не было того, в чем она нуждалась. Страсть – да. Вернее, вожделение. Но, увы, Грэнби никогда не сможет ее полюбить, никогда не отдаст ей свое сердце.

Она рискнула бы всем, если бы согласилась выйти за него замуж. И вполне могло так случиться, что она оказалась бы в ловушке – так же, как Сара и Вероника. В этом случае ей пришлось бы всю жизнь провести с человеком, который не любит ее.

Грэнби склонился к Кэтрин, чтобы поцеловать ее, но она отвернулась.

– Я отдам тебе Урагана, – проговорила она неожиданно.

– Кого?..

– Урагана. Ты ведь хочешь этого, не так ли? Ты приехал в Стоунбридж, чтобы купить лошадей для своих конюшен. А когда увидел жеребца, то решил, что должен непременно его купить. Так вот, цена Урагана – моя свобода и твое обещание покинуть дом, не поговорив с моим отцом.

Граф в изумлении уставился на девушку; ему казалось, он ослышался.

– Ты что же, решила подкупить меня?..

– Называй это как хочешь, – бросила Кэтрин. Воспользовавшись замешательством графа, она отошла от него подальше. – Ты получишь Урагана, если положишь конец этому... издевательству.

Тут Грэнби почувствовал, что его изумление сменяется гневом. Ему казалось, что его еще ни разу в жизни так не оскорбляли. И впервые в жизни ему захотелось применить физическую силу к женщине. Но он тотчас же понял, что должен, во что бы то ни стало, держать себя в руках.

Криво усмехнувшись, граф направился к Кэтрин, но она тут же попятилась к двери. Грэнби видел, что девушка вот-вот выбежит из комнаты, поэтому остановился. Пристально глядя ей в глаза, он проговорил:

– Значит, ты предлагаешь мне жеребца? Впервые мою честь измеряют подобным образом. Скажи точно, сколько стоит твоя свобода? А если я захочу больше, чем одного коня? Может, ты уговоришь отца отдать мне еще и трех породистых кобыл? Я обратил внимание на чалую лошадку. Если подобрать подходящего жеребца, она произведет на свет прекрасное потомство. А впрочем... – Грэнби, казалось, о чем-то задумался. – А почему, собственно, я обязательно должен выбирать? Женившись на тебе, я получу и тебя, и Урагана, не так ли?

Кэтрин не знала, что ответить. Подобная мысль не приходила ей в голову, так как она предполагала, что Грэнби с радостью ухватится за возможность уклониться от брака. Но оказалось, что она ошиблась. Было очевидно, что граф действительно намерен жениться на ней и отказываться от своего намерения не собирается.

Девушка молчала, и Грэнби вновь заговорил:

– Скоро мы должны спуститься вниз. Я бы очень хотел продолжить наш разговор, но тебе нужно переодеться.

– Но ты не ответил на мое предложение. Я предложила тебе Урагана...

– Мой ответ – нет, – перебил граф.

Тут он шагнул к Кэтрин, привлек ее к себе и поцеловал. И Кэтрин даже не попыталась воспротивиться; едва лишь губы их соприкоснулись, как она почувствовала, что именно этого и хотела – хотела, чтобы Грэнби обнял ее и поцеловал.

Когда же Грэнби прервал поцелуй и отстранился, он уже знал, что добился своего – заставил Кэтрин подчиниться ему. Мысленно улыбнувшись, граф решил, что теперь пришло время напомнить девушке: когда он станет ее мужем, он потребует к себе уважения. Строго взглянув на Кэтрин, Грэнби чуть приподнял ее подбородок и, глядя ей в глаза, проговорил:

– А если ты опять поставишь под сомнение мою честь, то очень об этом пожалеешь.

– Как ты можешь говорить о чести? – пробормотала Кэтрин. – Ведь ты хочешь насильно заставить меня выйти за тебя замуж. Уверяю тебя, ты ничего не получишь, кроме непослушной жены.

– А я уверяю тебя, что получу гораздо больше. – Граф улыбнулся и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.

Кэтрин тяжко вздохнула и пробормотала:

– Напрасно я сказала ему про жеребца.

Глава 14

Вернувшись к себе, Кэтрин долго не могла успокоиться. В волнении расхаживая по комнате, она думала о разговоре с графом. Выходит, он действительно собирался попросить у отца ее руки. А может, он все-таки шутил, развлекался таким образом? Кэтрин пыталась успокоить себя мыслью, что Грэнби просто играет с ней, что он уйдет с ее отцом в библиотеку только для того, чтобы поговорить о скачках или о политике. Возможно, он решил преподать ей урок, возможно, эта игра скоро закончится.

Но все же Кэтрин прекрасно понимала, что граф не шутил и действительно решил жениться на ней. И виновата в этом только она сама. Она проявила непростительное легкомыслие и в результате оказалась в такой ужасной ситуации. Наверное. Многие девушки радовались бы, что все так удачно разрешилось, ведь граф не отказывался на ней жениться, напротив, настаивал на браке, но она, Кэтрин Хардвик, имела свое собственное мнение на этот счет.

Кэтрин взглянула на часы и стала переодеваться к ужину. Если бы у нее было больше времени на размышления, она, возможно, что-нибудь придумала бы и сумела бы избежать замужества, но, увы, ее время истекало. Через несколько минут она должна была появиться внизу. Причем ей следовало мило улыбаться и делать вид, что она безмерно счастлива.

Спускаясь в гостиную, Кэтрин уже нисколько не сомневалась: сказав графу «да», она добровольно заточит себя в тюрьму. В тюрьму, где ее будут держать под замком, в то время как граф сможет вести себя так, как ему захочется. Увы, таковы были правила игры, и она не могла их изменить.

Кэтрин остановилась на середине лестницы и, положив руку на полированные перила, сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. В конце концов, она решила: не следует подчиняться обстоятельствам, надо постараться сделать все, что в ее силах, чтобы заставить графа отказаться от женитьбы. Да, у нее еще было время, чтобы все изменить.

Но в таком случае ей следовало вести себя сегодня вечером как можно лучше. Она ничего не добьется, если не станет скрывать свой гнев. Значит, ей действительно придется мило улыбаться и скрывать свои истинные чувства. Что же касается отца... Скорее всего он не откажет Грэнби, но это еще не означало, что она обязательно выйдет за него замуж. Помолвку можно расторгнуть.

Решив, что еще не все потеряно, Кэтрин приободрилась. Когда она входила в гостиную, ее улыбка казалась вполне естественной. Фелисити сидела перед камином, в котором развели огонь, – после дождя заметно похолодало. Сэр Хардвик еще не спустился, но граф уже находился в комнате. Стоя рядом с Фелисити, он держал в руке бокал с бренди и с улыбкой слушал собеседницу.