— О-о, — тянет Джейми. — Это было необязательно.
— Мой последний птенец улетел из гнезда, — вздыхает Синди. — Раз уж я не могу увидеть вашу квартиру, то хотя бы подарю вам что-нибудь для нее.
— Почему не можете? — слышу я собственный голос. — Приезжайте к нам в гости.
Мы с Джейми переглядываемся, и я вижу в его глазах искорки смеха. Возможно, он подумал о том же, о чем и я — если нам нанесет визит его мама, придется спрятать все наши секс-игрушки в шкафчике в ванной.
— Вот возьму и приеду! — весело восклицает она. — А теперь открывайте!
Пока мы с Джейми открываем коробки, вокруг нас собирается вся семья. Сняв крышку, я раздвигаю оберточную бумагу. Потом достаю шикарную кофейную кружку. Сбоку надпись — «ЕГО». Я слышу смех и перевожу взгляд на подарок Джейми.
На второй кружке тоже стоит «ЕГО».
— Мама! — вопит Джесс. — Смысл кружек с надписями в том, чтобы их нельзя было перепутать! Ты должна была нарисовать их инициалы.
— Но тогда я бы не повеселилась в процессе, — объясняет его мать, усмехаясь.
— Спасибо, — хмыкаю я, пока мой бойфренд хохочет.
Я кручу кружку в руках, представляя, как Синди лепила ее для меня, сидя у себя в мастерской. Глазурь ярко блестит, кружка широкая и тяжелая, и удобно ложится в ладонь. Она очень красивая. Получить ее от матери Джейми все равно что добиться членской карточки в клубе, куда мне по-настоящему хотелось попасть.
Я переворачиваю кружку, чтобы посмотреть, не написано ли там что-нибудь. Конечно, написано. Приходится прищуриться, чтобы разобрать выведенные крошечными буковками слова.
Дорогой Райан! Спасибо за то, что сделал Джейми таким счастливым. Он любит тебя, и мы тоже. Добро пожаловать в клан Каннингов.
Ох, мамочки. Я чувствую жжение в горле и концентрируюсь на том, чтобы уложить кружку обратно в коробку. Долго-долго подтыкаю вокруг нее оберточную бумагу с аккуратностью и сосредоточенностью какого-нибудь нейрохирурга. Когда я наконец поднимаю глаза, меня встречает взгляд Джейминой мамы, и в нем столько тепла, что жжение у меня в горле становится только сильней.
Я пытаюсь непринужденно улыбнуться ей, но выходит не очень. Мне еще никто не говорил таких приятных вещей. Никто, кроме Джейми.
Я словно призвал его, потому что мне на поясницу ложится теплая рука. Незаметно переступив с ноги на ногу, я прислоняюсь к этой руке.
Синди еще наблюдает за нами. Быстро подмигивает — мне одному, — а потом выражение ее лица с той же быстротой становится деловитым. Она хлопает в ладоши.
— Ладно, банда! Индейка в духовке, но впереди еще много работы! Мне нужен доброволец, чтобы обжарить овощи для начинки, еще один еще, чтобы разжечь гриль, и двое для взбивания сливок. А остальные кыш с моей кухни.
Не прекращая общения, Каниннги перемещаются по кухне, открывают и закрывают шкафчики, передают друг другу бутылки с пивом. Но Джейми не отходит от меня ни на шаг. Мы с ним словно находимся в эпицентре доброжелательного семейного урагана.
И я надеюсь, что этот ураган не закончится никогда.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Серия «Он» на данный момент состоит из 3-ех книг:
1. «Он» — переведена на русский.
2. «Us» — нет на русском языке, продолжение про Джейми и Веса
3. Без названия — в процессе написания, про других героев
Вся серия книг будет переводиться нашей группой vk.com/loveinbooks