– Может, кто-нибудь из них сможет помочь?
Он отрицательно покачал головой:
– Нет, я сам буду себя защищать. Никто лучше меня не знает, что произошло во время ограбления экипажа Кортеза.
– Если тебе поверят! – Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. – О, Коул, не хочу тебя снова потерять!
Он притянул ее к себе.
– Не хорони меня раньше времени, Аманда. Я не собираюсь без борьбы сдаваться Бихэну.
Она положила голову на холодный металл, разделяющий их. Если бы она только была уверена…
Глава 27
Аманда вышла из тюрьмы и отправилась в контору Питерса Уоррена. Будь она менее обеспокоена, заметила бы перемены, происшедшие с ней с момента приезда в Тумстоун и визита в контору адвоката. Гордо поднятый подбородок, решительно развернутые плечи, вызов светло-карих глаз – все являлось противоположностью прежней Аманды.
Питере сразу заметил в ней эти перемены: робкая, испуганная девушка, подавленная известием о смерти дяди, превратилась б зрелую, уверенную в себе женщину, которая успешно содержала аптеку. Ему не пришлось зайти к ней, но он слышал, как, хорошо отзывались люди об аптечном магазине Аманды. Она разбиралась в лекарствах, помогала врачам, в общем, имела прекрасную репутацию. Появившаяся в ее лице решительность и приобретенный опыт соединились с милой непосредственностью и наивностью.
– Я так и подумал, что вы должны ко мне прийти, – сказал Питере, откидываясь на стуле.
Аманда удивленно подняла брови:
– Правда?
– Да, вам требуется помощь в получении кредита на восстановление аптеки. Эти банкиры замучают вас до смерти, пока вы не найдете кого-либо, кто пользуется у них доверием. Я знаю все их штучки, и они это чувствуют. – Он наклонился вперед, положил руки на стол. – Я уже подумал об этом, и мне бы хотелось…
– Мистер Питере, вы не понимаете. Я здесь не по поводу аптеки. Сейчас я и вовсе не думаю об этом.
– Но… – Он удивленно посмотрел на нее.
– Нет, это другое. Я хочу, чтобы вы защищали моего друга, который сейчас в тюрьме. Он считает, что защитит себя сам, но я боюсь, что собственная защита сослужит ему плохую службу. Нужен человек, который знает законы.
Питере вздохнул и сложил руки на животе.
– Позвольте, я назову вам его. Коул Картерет.
Аманда покраснела, но высоко подняла подбородок, стараясь не обращать внимания на то, что, вероятно, их имена давно связывали вместе.
– Да, – прошептала она.
– Моя дорогая, он – преступник, грабитель. Если шериф прав, то еще и – хладнокровный убийца. Почему…
– Неважно, – настойчиво ответила Аманда. – Ему нужен защитник, я прошу вас помочь. Я заплачу… когда смогу.
Она увидела, что Питере усмехнулся.
– Это совсем не смешно. На карту поставлена его жизнь.
– Простите меня, мисс Лэсситер. Я улыбаюсь не от того, что Картерет в трудном положении. Дело в том, что прихожане церкви Святого Ансельма тоже предложили мне плату за его защиту.
– Неужели? – Аманда была изумлена.
– Да, и я отклонил предложение.
– Нет, вы не можете! – воскликнула Аманда, подавшись к нему. – Пожалуйста, мистер Питере. Ведь должно быть очевидно, если столько людей беспокоятся за Коула, он не такой плохой, каким его представляет шериф. Джон Бихэн ненавидит Коула, он сделает все, чтобы его повесили. Вы не должны поддерживать несправедливость. Такое не впервые случается в Тумстоуне и не в последний раз. Это не должно повторяться. Он не убивал никого. Ему бросили вызов, вынудили. Он защищался.
– Пусть так и скажет присяжным.
– А они поверят ему? Скажут, что он спасает свою шкуру.
Питере бросил на нее долгий взгляд.
– Может быть, так и есть. Почему вы ему верите?
Она посмотрела адвокату прямо в глаза.
– Потому что я знаю его, мистер Питере. Он – не хладнокровный убийца.
Адвокат какое-то мгновение смотрел на нее изучающе.
– Но вы не понимаете, Аманда. Шериф Бихэн будет мстить за своего родственника, хотя это – не единственная причина, из-за которой Коул в тюрьме. Он обвиняется в грабеже экипажа Кортеза и убийстве пассажира. Какая защита может ему помочь? Какие есть доказательства его невиновности?
– Я не знаю. Если они есть, мы найдем их. Я вам помогу.
– Но у нас мало времени, – Питере покачал головой. – Я не знаю, Аманда, я не люблю проигрывать.
Она снова наклонилась к нему и, волнуясь, сказала:
– Пожалуйста, мистер Питере. Вы – единственная наша надежда.
Питере нахмурился. Просьба симпатичной женщины была приятна ему – это было его слабостью.
– Хорошо. – Он поднял руки. – Хотя я не знаю, какой толк будет из этого без подтверждающих доказательств.
Аманда немного расслабилась.
– Мы найдем способ спасти его. Я в этом уверена.
– Без алиби это будет трудно. Бихэн сделает все, чтобы доказать виновность Коула. Нам нужно знать свидетелей. Он снял круглые очки.
– Когда состоится суд?
– Через две недели, сразу после Нового года. Бихэн хотел назначить раньше, но тут Рождество помешало. У нас мало времени. – Он сложил очки. – У меня такое чувство, что я пожалею, взявшись за это дело.
Аманда, действуя совершенно безотчетно, подошла к нему и поцеловала в пухлую щеку.
– Вы спасете его. Я знаю. Спасибо, мистер Питере.
Питере засмущался:
– Ну, ну, хватит уж. Давайте начнем работать. Я хочу, чтобы вы мне все рассказали о Детке, что нам может пригодиться.
Рождество не принесло Аманде никакой радости. Ей хотелось, чтобы суд быстрее состоялся, еще до празднеств, от которых она ничего не ждала в этом году. Она едва помнила, что и предыдущий год был трудным для нее, ведь умер отец. Но этот год оказался намного тяжелее. Предчувствия одолевали ее каждый раз, когда она вспоминала о Коуле. Во всем была неопределенность и безысходность, оставалось только, сжав зубы, ждать и утешать себя тем, что она может его навещать.
Либби пригласила ее на Рождество. Но Аманде вовсе не хотелось быть в семейном кругу и вообще на людях. Внезапно сообщили, что к ней кто-то пришел. Она никого не ждала, сидела в своей комнате и пыталась читать, но когда Марта Пул, заглянув к ней, сообщила об этом, Аманда была рада отвлечься и торопливо спустилась вниз. Она ожидала увидеть Либби, но навстречу ей с небольшого диванчика поднялась молодая женщина, в которой Аманда с трудом узнала Сэлли. Она была в нарядном желтом платье и соломенной шляпке с искусственными ромашками, в светлых волосах – голубая лента.
– Сэлли! – воскликнула она и остановилась сраженная. – Сэлли Мэхоун. Я не знала, что ты в Тумстоуне.
Каждый приезд Сэлли доставлял ей радость и приносил облегчение, хотя Аманда сама толком не понимала почему. Возможно потому, что Сэлли была знакома с Коулом и хорошо его знала. Если кто и мог разделить тревоги и огорчения Аманды относительно Коула, так это – Сэлли, милая, светловолосая девушка, которая сейчас улыбалась ей.
– Я решила зайти, – сказала Сэлли, когда они вдвоем уселись на диванчик. – Я не могла усидеть на ранчо, не зная, что с кузеном. Отец отпустил меня недели на две. Я и решила приехать. – Она осмотрелась. – Как ты думаешь, у миссис Пул найдется комната для меня?
– Думаю, да, – ответила Аманда, с неохотой выпуская руки Сэлли. – Если нет, поживешь у меня. О, Сэлли, как я рада тебя видеть! – Она окинула взглядом комнату и решила отвести Сэлли к окну, чтобы им никто не мешал поговорить. – Я так беспокоюсь, – тихо сказала Аманда. – У Коула серьезные неприятности.
– Я знаю, поэтому и приехала. Коул и я не только родственники, мы всегда дружили. Хотя он порой невыносим, я его люблю. Как он?
Аманда пожала плечами:
– Ты знаешь Коула – делает вид, что ему все нипочем, но это не так. Он не надеется, что все закончится хорошо.
– Может быть, он прав. Но у меня здесь есть влиятельные знакомые. Я сегодня же собираюсь навестить их.
Аманде даже стало легче дышать.
– Чудесно! Пошли найдем Марту Пул и поговорим с ней о комнате.
Для Аманды многое значило, что Сэлли будет жить рядом. Ей было необходимо делиться своими мыслями, рассказать о переживаниях, страхах, любви, а Сэлли во многом разделяла ее чувства. Она тоже злилась на беспутную жизнь Коула и могла часами рассказывать, каким он был и каким стал. Для Аманды такие разговоры были как бальзам на душу. Вскоре она нашла возможным заниматься своими прежними делами, в частности, аптекой. Она уже забыла, с какой неохотой принимала предложение Либби о рождественском обеде, поэтому, когда та ей напомнила и пригласила Сэлли, Аманда согласилась.